Publicité

Liens rapides

mobile sound booster and
infrared TV listening system
900
Set
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Set 900

  • Page 1 mobile sound booster and infrared TV listening system Notice d’emploi...
  • Page 5: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ............2 Contenu ..................4 Vue d’ensemble du produit ..........5 Mettre le Set 900 en service ..........6 Placer l’émetteur ..............6 Raccorder l’émetteur à une source sonore ....7 Raccorder l’émetteur au secteur ........10 Utiliser le Set 900 ..............
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité  Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le système.  Conservez cette notice à un endroit accessible à tout moment pour tous les utilisateurs, pour une utilisation ultérieure. Si vous mettez le système à...
  • Page 7 Consignes de sécurité sur les accus Lithium-Ion Le BA 300 est un accu Lithium-Ion rechargeable. En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, cet accu peut être endommagé. Notez que Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive. AVERTISSEMENT ! Dans des cas extrêmes, il y a un risque...
  • Page 8: Contenu

    Contenu Contenu L’emballage du Set 900 contient: 1 récepteur stéthoscopique RI 900 avec un accu Lithium-Ion rechargeable BA 300 1 émetteur TI 900 avec logements chargeur intégrés 1 bloc secteur NT 13 avec trois adaptateurs pays (EU, UK, US) 1 câble de raccordement avec deux jacks stéréo 3,5 mm...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Récepteur (voir l’intérieur de la couverture) Indicateur de canal Ouvertures de micro- phone (sur les côtés) Indicateur de microphone Réglage de balance Réglage de volume Touche de recherche de Touche de microphone canal Compartiment pour accu Emetteur...
  • Page 10: Mettre Le Set 900 En Service

    Mettre le Set 900 en service Mettre le Set 900 en service Placer l’émetteur Placez l'émetteur de façon : – qu’il n’y ait aucun obstacle entre l’émetteur et le récep- teur – que l’émetteur et le récepteur ne soient pas exposés directement à...
  • Page 11: Raccorder L'émetteur À Une Source Sonore

    Mettre le Set 900 en service Raccorder l’émetteur à une source sonore Eteignez votre source sonore (par ex. télé) avant de raccorder l’émetteur. Raccordez le câble de raccordement la prise bleu l’émetteur. Vérifiez les possibilités de connexion de votre source sonore (par ex.
  • Page 12 Mettre le Set 900 en service Raccorder l’émetteur via une prise casque Branchez le câble de raccorde- ment sur la prise casque de votre source sonore. Le jack du câble de raccordement est-il trop petit pour la prise casque ? Branchez l’adaptateur vers prise...
  • Page 13 Mettre le Set 900 en service Raccorder l’émetteur via une prise péritel Branchez l’adaptateur péritel sur le câble de raccordement Branchez l’adaptateur péritel sur la prise péritel de votre télé. Remarque : Si votre télé dispose de plusieurs prises péritel, utilisez la prise péritel...
  • Page 14: Raccorder L'émetteur Au Secteur

    Utiliser le Set 900 Pour allumer le Set 900, procédez comme suit : 1. Allumez votre source sonore (par ex. TV). L’émetteur s’allume automatiquement (voir chapitre suivant). 2. Placez le récepteur stéthoscopique sur vos oreilles. Le récepteur s’allume automatiquement (voir page 11).
  • Page 15: Allumer / Éteindre L'émetteur

    Utiliser le Set 900 Allumer / éteindre l’émetteur Pour allumer l’émetteur : Allumez votre source sonore. L’émetteur s’allume automatiquement et le témoin de fonctionnement s’allume en vert. L’émetteur ne s’allume pas ? Lisez le chapitre « En cas d’anomalies » en page 24.
  • Page 16: Rechercher Une Source Sonore

    écouteurs. L’indicateur de canal s’allume. Placer le récepteur sur vos oreilles Placez correctement le récepteur sur vos oreilles, avec le logo Sennheiser tourné vers l’avant. Les embouts flexibles s’adaptent à la forme de vos oreilles. Cela augmente le confort de port.
  • Page 17 Utiliser le Set 900 Placez le récepteur sur vos oreilles. L’indicateur de canal s’allume : Pour une vue d’ensemble des affi- chages de l’indicateur de canal, voir la table ci-dessous. Est-ce que vous entendez la source sonore souhaitée ? Oui : Le récepteur a déjà...
  • Page 18: Régler Le Volume

    Utiliser le Set 900 Régler le volume Utilisez le réglage de volume pour régler un niveau de volume suffisant et agréable. Régler la balance Le réglage de balance sert à régler l’équilibre sonore entre les oreilles gauche et droite. Réglez l’équilibrage du volume gauche / droit de manière à...
  • Page 19: Améliorer Individuellement L'intelligibilité De La Parole

    Utiliser le Set 900 Signification des termes « mono » et « stéréo » Stéréo (ST) Mono (MO) L + R Exemple : : Parole venant de la gauche : Musique venant de la droite Vous entendez la parole Vous entendez la parole...
  • Page 20: Activer / Désactiver Les Microphones

    Utiliser le Set 900 Activer / désactiver les microphones Les ouvertures de microphone sur les côtés du récepteur capturent les sons de votre environnement. Quand les microphones sont activés, vous entendez votre environne- ment plus fort. Vous pouvez par exemple entendre votre sonnette d’entrée, votre téléphone ou votre interlocuteur...
  • Page 21: Stocker Et Charger Le Récepteur

    Utiliser le Set 900 Désactiver les microphones Appuyez sur la touche de microphone de nouveau. L’indicateur de microphone s’éteint. Vous entendez 2 bips courts descendants et ensuite votre source sonore uniquement. Stocker et charger le récepteur Ne stockez pas votre récepteur sur une tête factice, l’accou- doir d’une chaise, ou autre support semblable, pendant les...
  • Page 22: Charger L'accu Dans Le Logement Chargeur De L'émetteur

    Utiliser le Set 900 Charger l’accu dans le logement chargeur de l’émetteur Le logement chargeur intégré à côté de l’émetteur permet de charger l’accu du récepteur ou un accu de rechange BA 300 (à commander séparément). L’accu de rechange est conseillé, car son utilisation permet de prolonger le temps d’écoute de votre récepteur.
  • Page 23: Replier Le Récepteur Pour Le Transport

    Utiliser le Set 900 Replier le récepteur pour le transport Pour replier le récepteur : Tournez délicatement l’élément fonctionnel vers le haut. Pour un transport en toute sécurité, placez le récepteur dans l’étui de transport fourni comme illustré ci-contre. L’étui de transport possède deux compartiments supplémentaires pour...
  • Page 24: Qu'est-Ce Qui Se Passe Si

    Qu’est-ce qui se passe si ... Qu’est-ce qui se passe si ..cet indicateur s’allume ? Indicateur Statut Signification Indicateur de allumé en Le récepteur vient jaune d’être allumé ou une canal touche vient d’être sur le récepteur appuyée. éteint Le récepteur est allumé...
  • Page 25: Vous Appuyez Sur Cette Touche

    Qu’est-ce qui se passe si ..vous appuyez sur cette touche ? Touche Fonction voir page Touche de Activer / désactiver les microphones. microphone sur le récepteur Touche de Lancer la recherche d’une recherche source sonore ou d’un canal différent. de canal sur le récepteur Désactiver la transmission...
  • Page 26: Vous Entendez Des Signaux Acoustiques Ou Des Signaux D'avertissement

    Qu’est-ce qui se passe si ..vous entendez des signaux acoustiques ou des signaux d’avertissement ? Signal acoustique Signification 2 bips ascen- Les microphones viennent dants d’être activés. 2 bips descen- Les microphones viennent dants d’être désactivés. 1 bip de La touche de recherche de confirmation canal a été...
  • Page 27: Nettoyer Le Set 900

    Montez les embouts sur le récepteur. Remarque : Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les embouts de temps en temps. Des embouts de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser (voir « Accessoires et pièces de rechange » en page 30).
  • Page 28: En Cas D'anomalies

    En cas d’anomalies En cas d’anomalies L’émetteur ne s’allume pas Cause possible Solution Le bloc secteur est-il Vérifiez le branchement du bloc correctement secteur à l’émetteur et au secteur branché ? (voir page 10). La source sonore Allumez votre source sonore. est-elle allumée ? Le volume de la Réglez le volume sur votre source...
  • Page 29 Le logo Sennheiser Placez correctement le récepteur du récepteur est-il sur vos oreilles, avec le logo tourné vers Sennheiser tourné vers l’émetteur. l’émetteur ? Le volume de la Réglez le volume sur votre source source sonore est-il sonore sur un niveau moyen.
  • Page 30 MKE 800 TV-N (voir « Accessoires et pièces de rechange » en page 30). Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées.
  • Page 31: Informations Techniques Supplémentaires

    Informations techniques supplémentaires Informations techniques supplémentaires Réglage fin de l’intelligibilité de la parole L’intelligibilité de la parole peut être améliorée individuellement sur l’émetteur (voir page 15). Les réglages suivants existent : Réglage Fonction Indicateur allumé en jaune Compression Accentuation des aigus Compression et accentuation des aigus Réglage par...
  • Page 32: Changer De Mode De Fonctionnement

    Informations techniques supplémentaires Avec l’accentuation des aigus (réglage 2 et 3), un réglage fin supplé- mentaire est possible à l’aide de la commande d’accentuation des aigus à l’arrière de l’émetteur. Utilisez tournevis pour tourner commande d’accentuation des aigus sur la gauche ou sur la droite jusqu’à...
  • Page 33 Informations techniques supplémentaires Si le mode de fonctionnement a été changé avec succès, l’indicateur de contrôle de charge de l’accu de rechange s’éteint et l’indicateur s’allume de nouveau. Particularités du mode de fonctionnement 2 : En mode de fonctionnement 2, l’émetteur n’est allumé...
  • Page 34: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Récepteur stéthoscopique RI 900 502020 Récepteur stéthoscopique RI 830 502021 Récepteur RI 830 S Pour le Set 900, les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser : N° Réf. Accessoire / pièce de rechange 500898 Accu de rechange BA 300...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système Modulation FM, stéréo Réponse en fréquence 50 Hz–16.000 Hz < 1 % Temps de recharge de l’accu env. 3 heures Rapport signal / bruit (1 mV, excursion crête) typ. 75 dB(A) Plage de températures fonctionnement : 10 °C à 40 °C Emetteur Fréquences d’émission 2,3 MHz / 2,8 MHz...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Bloc secteur NT 13 Tension d’entrée nominale 100 V~ à 240 V~ Fréquence secteur 50–60 Hz Tension de sortie nominale 13,5 V Courant de sortie nominal 450 mA Efficacité énergétique DOE Level VI Plage de températures fonctionnement : 5 °C à 40 °C Humidité...
  • Page 37: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actu- elles, veuillez visiter notre site web sur www.senn- heiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 38 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisa- teur à l’emploi de l’équipement en question. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez observer les disposi-...
  • Page 39: Index

    Index Index Accu Charge 18 Charge dans le logement chargeur 18 Emetteur Allumage / extinction 11 Amélioration de l’intelligibilité de la parole 15 Commande d’accentuation des aigus (fonction) 28 Commutation entre mono et stéréo 14 Dépannage 24 Installation 6 Nettoyage 23 Raccordement à...
  • Page 40 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 08/16 www.sennheiser.com 528247/A05...

Table des Matières