Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL AGRC
®
MODEL AGR
+
Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper.
Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis
products since 1922.
¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el pelo, usted ha
hecho una compra de primera clase. Trabajo esmerado y diseños de calidad han
distinguido a los productos Andis desde 1922.
Toutes nos félicitations pour l'achat cette tondeuse, un produit Andis de
première classe. La qualité de fabrication et de conception est l'apanage des
produits Andis depuis la fondation de la société en 1922.
loading

Sommaire des Matières pour Andis Andis AGR+ AGRC

  • Page 1 MODEL AGRC ® MODEL AGR Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper. Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. ¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el pelo, usted ha hecho una compra de primera clase.
  • Page 2 11. Unplug charger before plugging or unplugging appliance. 12. Use of charger not sold by Andis may result in risk of fire, electric shock, or injury to person. 13. Do not disassemble charger; take it to an Andis Authorized Service Station when repair is required.
  • Page 3 16. Battery pack removal and preparation for recycling: WARNING: Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly.
  • Page 4 Diagram A outlet as identified on charger unit and on carton. 2. Place the Andis Model AGR+ Cordless Clipper in the form fitting pocket in the charger base. Note that the battery pack is fitted with a slot to align properly with the charger. Once the battery and charger are aligned, press the battery pack firmly into the charger until it rests at the bottom of the pocket.
  • Page 5 5. The battery pack contains an overload protection feature. Do not attempt to use it to power any other product other than the Andis Cordless Clipper. Do not touch the exposed metal contacts on the battery pack with any conductive material.
  • Page 6 GUIDELINES FOR BATTERY PACK AND CHARGER USE 1. Your clipper, battery pack, and charger function as several interacting electrical systems. Good electrical contact must be maintained in order for the motor to deliver full power, the battery to charge properly, and the Refresh feature to operate. Limited or erratic performance caused by dirt or age can be restored in the majority of the cases if you do the following: A.
  • Page 7 A battery pack that receives monthly Refresh cycles will last much longer than one that does not. Andis suggests that the Refresh feature be used once per month at the end of a business day. Using the Refresh feature overnight will ensure that your work will not be interrupted while “Refresh”...
  • Page 8 (Diagram N). Now slide the upper blade to the opposite side of the lower blade and repeat this process. After completing this procedure, slide the upper blade, centering it over the lower blade. Handle or store your Andis Clipper with the blades down so excess oil will not run into the clipper case.
  • Page 9 Diagram W FACTORY REPAIR SERVICE When the blades of your Andis Clipper become dull after repeated use, it is advisable to send your blades to an Andis Authorized Service Station mentioned below for resharpening. If you wish your clipper to be serviced as well, they should be carefully packed and mailed either Parcel Post...
  • Page 10 10. Enchufe el cargador directamente en el tomacorriente - no use un cable de extensión. 11. Desenchufe el cargador antes de conectar o desconectar el aparato. 12. El uso de un cargador no vendido por Andis puede causar peligro de incendio, electrocución o lesiones.
  • Page 11 1. Retire el cargador de la caja y enchúfelo en un tomacorriente de CA tal como se identifica en la unidad y en la caja. 2. Coloque la maquinilla inalámbrica Andis modelo AGR+ en la cavidad de ajuste en la base del cargador. Fíjese que el paquete de batería viene con una ranura para alinear...
  • Page 12 5. El paquete de batería contiene una función de protección contra sobrecarga. No lo use para alimentar un producto que no sea la maquinilla inalámbrica Andis. No toque los contactos metálicos expuestos en el paquete de batería con ningún tipo de material conductor.
  • Page 13 6. No guarde la batería ni el cargador donde la temperatura sea inferior a 50°F o superior a 104°F, ya que podría dañarlos (Figura F). 7. No exponga la base del cargador ni el paquete de batería a condiciones de humedad excesivas (Figura G). 8.
  • Page 14 Un paquete de batería que recibe mensualmente ciclos de reno- vación durará más que un paquete que no lo haga. Andis sugiere usar la función de renovación una vez al mes al término de todo día Figura I hábil.
  • Page 15 2 de la página 12. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su nueva maquinilla Andis para cortar el pelo por primera vez. Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión, y le durará muchos años.
  • Page 16 Tras completar el procedimiento, deslice la cuchilla superior, centrándola sobre la inferior. Manipule o guarde la maquinilla Andis para cortar el pelo con las cuchillas hacia abajo de modo que el exceso de aceite no escurra dentro de la caja de la unidad.
  • Page 17 Andis para volver a afilarlas. Si desea que también le den mantenimiento a su maquinilla, empáquela bien y envíela, ya sea por paquete postal asegurado o por U.P.S.
  • Page 18 10. Brancher le chargeur directement à la prise - ne pas utiliser de rallonge. 11. Débrancher le chargeur avant de brancher ou de débrancher l'appareil. 12. L'utilisation d'un chargeur autre que celui vendu par Andis peut occasionner des risques d'in cendie, d'électrocution ou de blessures à des tierces personnes.
  • Page 19 1. Déballer le chargeur et le brancher à une prise de courant alternatif indiquée sur le dispositif de charge et sur l'emballage. 2. Placer la tondeuse sans cordon Andis modèle AGR+ dans le Figure A logement du socle du chargeur. Noter que le bloc-pile com porte une rainure permettant de l'aligner correctement avec le chargeur.
  • Page 20 5. Le bloc-pile comporte un dispositif de protection contre les Figure E surcharges. Ne pas essayer de l'utiliser pour alimenter tout autre produit que la tondeuse sans cordon Andis. Ne mettre aucune substance conductrice en contact avec les contacts métalliques exposés du bloc-pile.
  • Page 21 électriques était desserrée. Solution : Retirer le bloc-pile de la tondeuse. Examiner l'ouverture du bloc-pile dans la tondeuse. Trouver les deux jeux de contacts du moteur. Serrer délicatement les lames métalliques jusqu'à ce qu'elles soient distantes d'environ 1,6 mm (1/16 po) en se servant d'une longue pince d'ou un outil semblable.
  • Page 22 étapes énoncées à la page 20, numéro 2. MODE D'EMPLOI Lire les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse Andis. Accorder à cet instrument de préci- sion et de haute qualité tout le soin qu'il mérite et il assurera des années de services.
  • Page 23 Puis, faire glisser la lame supérieure pour la recentrer par rapport à la lame inférieure. Tenir ou entreposer la tondeuse Andis lames vers le bas, de manière que l'excès d'huile ne coule pas dans le boîtier.
  • Page 24 Lorsque leur tranchant s'émousse après un usage répété, il est conseillé d'envoyer les lames de la tondeuse à l'un des centres d'entretien agréés Andis répertoriés ci-dessous pour les faire raffûter. Si on veut par la même occasion faire entretenir la tondeuse, emballer soigneusement les lames et la tondeuse et les expédier par colis postal assuré...
  • Page 25 La durée de validité de toutes les garanties implicites découlant et applicables en vertu de la légis- lation de l'état ou de la province est aussi limitée à un an. Tout produit Andis qui présente un vice de matière ou un défaut de fabrication pendant la période de garantie est réparé...
  • Page 26 Form #63966 Rev. A ©2005 Andis company, USA Printed in USA...