Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

EWL311 (CW-R/NW-R)/
EWL312 (CW-R/NW-R)
RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT
HERLAADBARE LED-WERKLAMP
PROJECTEUR LED RECHARGEABLE
PROYECTOR LED RECARGABLE
WIEDERAUFLADBARER LED-STRAHLER
PROJETOR LED RECARREGÁVEL
EWL311 (CW-R/NW-R)
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
Velleman PEREL EWL311CW-R / PEREL EWL311NW-R / PEREL EWL312CW-R / PEREL EWL312NW-R / EWL311 CW-R / EWL311
EWL312 (CW-R/NW-R)
3
7
12
16
21
25
loading

Sommaire des Matières pour Velleman PEREL EWL311CW-R

  • Page 1 PROYECTOR LED RECARGABLE WIEDERAUFLADBARER LED-STRAHLER PROJETOR LED RECARREGÁVEL EWL311 (CW-R/NW-R) EWL312 (CW-R/NW-R) USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR Velleman PEREL EWL311CW-R / PEREL EWL311NW-R / PEREL EWL312CW-R / PEREL EWL312NW-R / EWL311 CW-R / EWL311...
  • Page 2 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) EWL311(CW-R/NW-R) EWL312 (CW-R/NW-R) V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3 Respect a minimum distance of 1 m between the device’s light output and any illuminated surface. 3. General Guidelines ® Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 4 (IP44)  switch settings: I: half power 0: off II: full power 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. bracket fixing knob on-off button mounting bracket charger input V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 5 Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass.  Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.  There are no user-serviceable parts.  Contact your dealer for spare parts if necessary. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 6 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm stand with bracket and 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm stand weight 1750 g V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 7 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 8 Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
  • Page 9 (I: half vermogen, II: vol vermogen) Schakel uit na gebruik. Montagebeugel Draai de bevestigingsknop een beetje los [1]. Pas de montagebeugel aan [2] naar wens. Span de bevestigingsknop [1] terug aan. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 10 15 kWh/1000 h 20 kWh/1000 h technische gegevens kleur koud neutraal koud neutraal kleurtemperatuur 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K stralingshoek 100° 100° lichtsterkte - cd - cd - cd V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 11 870 g 1750 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 12 Cela peut causer des lésions oculaires. Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage. Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 13 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 14 Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux.  Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.   Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 15 < 0.5 s < 0.5 s démarrage temps de chauffe < 1 s < 1 s (60 %) durée de vie durée de vie nom. 20000 h 20000 h nombre de cycles 10000 10000 d'allumage V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 16 1750 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Page 17 Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
  • Page 18 Ponga la lámpara LED en un lugar adecuado. Active la lámpara LED al poner el botón ON/OFF [3] y seleccione la potencia (I: potencia 50%, II: potencia máx.). Desactive el aparato después del uso. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 19 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar LED) potencia nominal 15 W 20 W total tensión nominal 28.5 V 32 V (módulo LED) factor de potencia consumo de energía 15 kWh/1000 h 20 kWh/1000 h V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 20 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 21 (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. Achtung: Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 22 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist.
  • Page 23 Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.  Ist das Schutzglas beschädigt, lassen Sie es sofort von einem Fachmann reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 24 Aufwärmzeit (60 %) < 1 s < 1 s Lebensdauer Nennlebensdauer 20000 Std. 20000 Std. Anzahl Schaltzyklen 10000 10000 Abmessungen ohne Halterung und 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm Stativ V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 25 870 g 1750 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 26 Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada. 3. Normas gerais ® Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas.
  • Page 27 Ligue o projector usando o botão on-off [3] e escolha a potência (I: potência média, II: potência máxima). Desligar depois de utilizar. Suporte Desaperte ligeiramente o parafuso [1]. Coloque o suporte de montagem [2] na posição desejada. Volte a apertar o botão [1]. V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 28 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar potência nominal 15 W 20 W total voltagem nominal 28.5 V 32 V do módulo LED fator de potência consumo de energia 15 kWh/1000 h 20 kWh/1000 h V. 02 – 16/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 29 © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...
  • Page 30 Velleman®. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden...
  • Page 31 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme está...
  • Page 32 Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung a autorização de SA Velleman®; wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und estiver coberto pela garantia.

Ce manuel est également adapté pour:

Perel ewl311nw-rPerel ewl312cw-rPerel ewl312nw-rEwl311 cw-rEwl311 nw-rEwl312 cw-r ... Afficher tout