ABB Rellion 670 2.1 CEI Série Manuel De L'utilisateur
ABB Rellion 670 2.1 CEI Série Manuel De L'utilisateur

ABB Rellion 670 2.1 CEI Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Rellion 670 2.1 CEI Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Relion
- Protection et contrôle
Série 670 2.1 CEI
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB Rellion 670 2.1 CEI Série

  • Page 1 ® Relion - Protection et contrôle Série 670 2.1 CEI Manuel de l'utilisateur...
  • Page 3 ID document: 1MRK 500 123-UFR Publié: août 2016 Révision: - Version du produit: 2.1 © Copyright 2016 ABB. Tous droits réservés...
  • Page 4: Marques Déposées

    Copyright Ce document et les parties qui le constituent ne doivent pas être reproduits ou copiés sans l'autorisation écrite d'ABB et son contenu ne doit pas être communiqué à un tiers ou utilisé à des fins non autorisées. Le logiciel et le matériel décrits dans ce document sont fournis sous licence et ne peuvent être utilisés ou communiqués que conformément aux conditions de cette...
  • Page 5: Renonciation De Responsabilité

    éviter ou réduire de tels risques. Ce document a été vérifié avec soin par ABB, mais il n'est pas possible d'éliminer entièrement des écarts éventuels y afférant. En cas d'identification d'erreur, il est demandé...
  • Page 6: Conformité

    électromagnétique (directive CEM 2004/108/CE) et sur les équipements électriques destinés à être utilisés dans les limites de tension spécifiées (Directive Basse tension 2006/95/CE). Cette conformité résulte de tests conduits par ABB conformément aux normes produit EN 60255-26 pour la Directive CEM et aux normes produit EN 60255-1 et EN 60255-27 pour la Directive Basse tension.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Section 1 Introduction...............5 Ce manuel..................5 Ce manuel est destiné à..............5 Documentation du produit..............6 Ensemble de documentation du produit........6 Historique des révisions du document...........7 Documents associés..............8 Symboles et conventions du manuel..........9 Symboles..................9 Conventions du manuel...............10 Section 2 Informations sur la sécurité..........
  • Page 8 Table des matières Activation du rétroéclairage de l'écran........41 Sélection du mode de commande : commande locale ou à distance..................42 Identification du DEI..............42 Réglage du contraste de l'affichage..........43 Changement de la langue de l'IHM locale........43 Navigation dans le menu............. 44 Structure du menu..............44 Défilement de l'écran..............44 Changement de la vue par défaut..........
  • Page 9 Table des matières Création d'enregistrements de perturbographie..... 62 Surveillance des données du perturbographe......63 Contrôle et lecture des données de perturbographie..... 64 Affichage des événements............. 65 Suivi à distance................65 Surveillance du DEI à distance..........66 Commande..................66 Contrôle-commande des disjoncteurs et des sectionneurs..66 Réinitialisation du DEI..............
  • Page 10 Table des matières Changement et définition du mot de passe......... 87 Identification des problèmes au niveau des applications du DEI 87 Inspection du câblage............87 Section 10 Glossaire................ 91 Série 670 2.1 CEI Manuel de l'utilisateur...
  • Page 11: Section 1 Introduction

    Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction Section 1 Introduction Ce manuel Le manuel d'exploitation contient des instructions sur l'exploitation du DEI après sa mise en service. Le manuel fournit les instructions de surveillance, de contrôle et de paramétrage du DEI. Le manuel explique également comment identifier les perturbations et comment visualiser les données de réseau calculées et mesurées pour déterminer la cause d'un incident.
  • Page 12: Documentation Du Produit

    Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction Documentation du produit 1.3.1 Ensemble de documentation du produit Manuel d’ingénierie Manuel d’installation Manuel de mise en service Manuel de l’utilisateur Manuel d’application Manuel technique Manuel de protocole de communication Guide de déploiement de la cyber-sécurité...
  • Page 13: Historique Des Révisions Du Document

    Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction configuration, ainsi que les procédures de vérification des réglages par injection secondaire. Le manuel décrit la procédure d'essai d'un DEI dans un poste qui n'est pas en service. Les chapitres sont organisés dans l'ordre chronologique de mise en service du DEI.
  • Page 14: Documents Associés

    Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction 1.3.3 Documents associés Documents associés au REB670 Numéros des documents Manuel d'application 1MRK 505 337-UEN Manuel de mise en service 1MRK 505 339-UEN Guide de l'acheteur 1MRK 505 340-BEN Manuel technique 1MRK 505 338-UEN Certificat d'essai de type 1MRK 505 340-TEN Documents associés au REC670...
  • Page 15: Symboles Et Conventions Du Manuel

    Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction Documents associés au RET670 Numéros des documents Manuel d'application 1MRK 504 152-UEN Manuel de mise en service 1MRK 504 154-UEN Guide de l'acheteur 1MRK 504 155-BEN Manuel technique 1MRK 504 153-UEN Certificat d'essai de type 1MRK 504 155-TEN Documents associés au RES670 Numéros des documents...
  • Page 16: Conventions Du Manuel

    Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction L'icône d'avertissement indique la présence d'un danger pouvant entraîner une blessure corporelle. L'icône Attention surface chaude signale des informations ou un avertissement importants concernant la température des surfaces du produit. Produit laser de classe 1 Prendre les mesures nécessaires à la protection des yeux et ne pas regarder directement avec des instruments d'optique.
  • Page 17 Section 1 1MRK 500 123-UFR - Introduction • Les noms des paramètres sont en italique. Par exemple, la fonction peut être activée et désactivée à l'aide du paramètre Fonctionnement. • Chaque symbole de bloc fonctionnel affiche le signal d'entrée/sortie disponible. •...
  • Page 19: Informations Sur La Sécurité

    Section 2 1MRK 500 123-UFR - Informations sur la sécurité Section 2 Informations sur la sécurité Symboles sur le produit Tous les avertissements doivent être respectés. Lire l'ensemble du manuel avant d'effectuer l'installation ou tout travail de maintenance sur le produit. Tous les avertissements doivent être respectés.
  • Page 20 Section 2 1MRK 500 123-UFR - Informations sur la sécurité Ne pas toucher les circuits pendant le fonctionnement. Les tensions et les courants en présence sont potentiellement mortels. Toujours utiliser des fiches d'essai isolées lors de la mesure de signaux sur des circuits ouverts.
  • Page 21: Symboles De Prudence

    Section 2 1MRK 500 123-UFR - Informations sur la sécurité Le DEI et ses accessoires doivent être montés dans une armoire au sein d'une zone d'accès restreinte de centrale électrique, de poste électrique ou d'environnement industriel ou de commerce de détail. Symboles de prudence Lorsque des modifications de réglages sont apportées au DEI, les mesures nécessaires doivent être prises afin de prévenir tout...
  • Page 22 Section 2 1MRK 500 123-UFR - Informations sur la sécurité température peut monter de 50 °C dans REX061 et de 65 °C dans REX062 par rapport à la température ambiante. Série 670 2.1 CEI Manuel de l'utilisateur...
  • Page 23: Section 3 Aspects Environnementaux

    Section 3 1MRK 500 123-UFR - Aspects environnementaux Section 3 Aspects environnementaux Développement durable La durabilité a été intégrée dès la phase de conception de ce produit comprenant un processus de fabrication pro-environnemental, une longue durée de vie, la fiabilité de fonctionnement et la mise au rebut de ce DEI.
  • Page 25: Section 4 Vue D'ensemble

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Section 4 Vue d'ensemble IHM locale IEC13000239-2-en.vsd IEC13000239 V2 FR Figure 2: Interface homme-machine locale L'IHML du DEI contient les éléments suivants : Série 670 2.1 CEI Manuel de l'utilisateur...
  • Page 26: Affichage

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble • Pavé numérique • Écran (LCD) • Voyants LED • Port de communication pour PCM600 L'IHM locale est utilisée pour le réglage, la surveillance et le contrôle. 4.1.1 Affichage L'IHML dispose d'un affichage graphique à cristaux liquides (LCD) monochrome offrant une résolution de 320 x 240 pixels.
  • Page 27 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble IEC15000270-1-en.vsdx IEC15000270 V1 FR Figure 3: Agencement de l'affichage 1 Chemin d'accès 2 Contenu 3 Etat 4 Barre de défilement (apparaît si nécessaire) • Le chemin d'accès affiche l'emplacement actuel dans la structure du menu. Si le chemin d'accès est trop long pour être affiché, il est tronqué...
  • Page 28 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble IEC15000138-1-en.vsdx IEC15000138 V1 FR Figure 4: Chemin d'accès tronqué Le numéro après : (deux-points) à la fin de l'instance de fonction, par exemple 1 dans SMAI1:1, indique le numéro de cette instance de fonction. L'affichage est mis à...
  • Page 29 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble IEC13000281-1-en.vsd GUID-C98D972D-D1D8-4734-B419-161DBC0DC97B V1 FR Figure 5: Volet des touches de fonction Le volet des LED de signalisation affiche sur demande les étiquettes de texte des LED de signalisation. Trois pages de LED de signalisation sont disponibles. IEC13000240-1-en.vsd GUID-5157100F-E8C0-4FAB-B979-FD4A971475E3 V1 FR Figure 6:...
  • Page 30: Led

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble 4.1.2 L'IHML comprend trois LED d'état au-dessus de l'écran : Ready (Prêt), Start (Démarrage) et Trip (Déclenchement). 15 LED de signalisation programmables sont disponibles à l'avant de l'IHML. Chaque LED peut indiquer trois états en utilisant les couleurs verte, jaune et rouge. Les textes se rapportant à...
  • Page 31 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble IEC15000157-1-en.vsd IEC15000157 V1 FR Figure 7: Pavé numérique de l'IHML avec touches de navigation et de contrôle-commande d'objets ainsi que port de communication RJ-45 1...5 Touche de fonction Fermeture Ouverture Échappement Gauche Haut Droite Clé...
  • Page 32: Contrôle-Commande De L'appareillage Primaire

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble DEL de signalisation programmables LED d'état du DEI Contrôle-commande de l'appareillage primaire Si le mode de commande du DEI est réglé sur Local à l'aide de la touche L/R, les objets contrôlés peuvent être ouverts et fermés en utilisant les touches de contrôle d'objet. L'objet à...
  • Page 33: Fonctionnalité De L'ihm Locale

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Commandes Tableau 4: Touches de commande Description • Accéder directement au menu principal Menu depuis tout autre menu ou vue. • Accéder à la vue par défaut depuis le menu principal. Changer le mode de commande (local/à distance) de l'appareil.
  • Page 34: Voyants D'alarme

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble fonctionnel d'entrée binaire BxRBDR à l'aide du PCM600, puis en définissant le réglage sur Off, Start (Démarrage) ou Trip (Déclenchement) pour ce signal spécifique. Tableau 6: LED Ready (Prête) (verte) État de la LED Description La tension d'alimentation auxiliaire est déconnectée.
  • Page 35: Gestion Des Paramètres

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Tableau 9: Indications d'alarme État de la Description Fonctionnement normal. Tous les signaux d'activation sont éteints. • Séquence Follow-S (Suiveur-S) : Le signal d'activation est activé. • Séquence LatchedColl-S (Coll. verrouillé-S) : Le signal d'activation est activé ou désactivé...
  • Page 36: Schéma Unifilaire

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble IEC13000280-1-en.vsd GUID-AACFC753-BFB9-47FE-9512-3C4180731A1B V1 EN Figure 8: Port de communication RJ-45 et LED verte 1 Connecteur RJ-45 2 LED verte L'adresse IP par défaut pour le port de la face avant du DEI est 10.1.150.3, et le masque de sous-réseau correspondant est 255.255.255.0.
  • Page 37: Autorisation

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble IEC13000244-1-en.vsd GUID-40BD0177-1CB8-48D6-B149-D25BD109C78F V1 FR Figure 9: Exemple de schéma unifilaire Autorisation Des rôles d'utilisateur associés à différents droits sont prédéfinis dans le DEI. Il est recommandé de recourir à des utilisateurs personnalisés plutôt que les utilisateurs intégrés prédéfinis.
  • Page 38 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Tableau 11: Rôles utilisateur prédéfinis selon CEI 62351-8 Rôles utilisateur Explication du rôle Droits de l'utilisateur VIEWER Lecture seule Peut lire des paramètres et naviguer dans les menus de l'IHML OPERATOR Opérateur Peut lire des paramètres, naviguer dans les menus et effectuer des actions de commande ENGINEER...
  • Page 39 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Tableau 12: Fonctions du DEI relatives aux autorisations Fonction Description État d'autorisation Cette fonction constitue un bloc fonctionnel d'indication pour l'activité de ATHSTAT connexion des utilisateurs. Les tentatives refusées de connexion d'utilisateur et les connexions réussies sont rapportées.
  • Page 40: Communication

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Communication Le DEI prend en charge les protocoles de communication suivants : CEI 61850-8-1, CEI 61850–9–2LE, SPA, CEI 60870-5-103, LON et DNP3. Toutes les informations et commandes opérationnelles sont disponibles via ces protocoles.
  • Page 41: Outil Pcm600

    Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Le DEI prend en charge les méthodes de synchronisation horaire GPS, IRIG-B, PPS, SNTP et binaire, avec une résolution d'horodatage de 1 ms ou mieux. Alternativement, d'autres méthodes de synchronisation horaire sont LON, SPA, DNP ou CEI 60870-5-103.
  • Page 42 Section 4 1MRK 500 123-UFR - Vue d'ensemble Le gestionnaire de mise à jour (Update Manager) est un outil permettant de définir les versions correctes des ensembles de connectivité pour différents produits et outils système. Update Manager est inclus avec les produits qui utilisent des ensembles de connectivités.
  • Page 43: Section 5 Utilisation De L'ihm

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM Section 5 Utilisation de l'IHM Utilisation de l'IHM locale À la livraison, il n'est pas nécessaire d'ouvrir une session et l'utilisateur dispose d'un accès intégral tant que des utilisateurs et mots de passe ne sont pas créés à l'aide du PCM600 et inscrits dans le DEI, ou que le mode Centralized Account Management (Gestion de compte centralisé) est activé.
  • Page 44: Clavier Virtuel

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM 5.1.1 Clavier virtuel Ce clavier virtuel consiste en pavé de touches sur trois rangées où tous les caractères ASCII visuels sont sélectionnables. L'emplacement d'édition est marqué par un curseur. IEC13000250.vsdx GUID-D5416548-552F-449A-AACE-88FB51763DDC V2 FR Figure 11: Clavier virtuel •...
  • Page 45 Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM Si CAM n'est pas activé, sélectionner l'utilisateur en défilant avec , et appuyer sur pour confirmer. IEC12000161-3-en.vsd IEC12000161 V3 FR Figure 12: Sélection du nom d'utilisateur Sélectionner OK sur le clavier virtuel et appuyer sur pour terminer l'édition du nom d'utilisateur.
  • Page 46 Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM Les mots de passe sont sensibles à la casse. Seuls les caractères A - Z, a - z et 0 - 9 peuvent être utilisés dans les noms et mots de passe. Les noms d'utilisateur ne sont pas sensibles à...
  • Page 47: Déconnexion

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC12000160-2-en.vsd IEC12000160 V2 FR Figure 16: Aucun utilisateur défini 5.1.3 Déconnexion L'utilisateur est automatiquement déconnecté à l'issue du temps d’affichage imparti. Le DEI revient à un mode où seule la lecture est activée. La déconnexion manuelle est également possible.
  • Page 48: Sélection Du Mode De Commande : Commande Locale Ou À Distance

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM 5.1.5 Sélection du mode de commande : commande locale ou à distance La position de contrôle du DEI peut être changée avec la touche Local/Distant (L/R). En position Local, les équipements principaux tels que les disjoncteurs ou les sectionneurs peuvent être pilotés via l'IHM locale.
  • Page 49: Réglage Du Contraste De L'affichage

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC13000238-2-en.vsd GUID-0496CA8D-24B5-4395-9576-CB87BF972254 V2 FR Figure 18: Sélection d'un sous-menu Entrer dans le sous-menu avec Parcourir les informations à l'aide de 5.1.7 Réglage du contraste de l'affichage Pour une lisibilité optimale, régler le contraste de l'affichage à n'importe quel endroit dans la structure de menus.
  • Page 50: Navigation Dans Le Menu

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM 5.1.9 Navigation dans le menu Naviguer dans les menus et dans les vues avec le pavé numérique. • Pour accéder au menu principal ou à la vue par défaut, appuyer sur •...
  • Page 51: Changement De La Vue Par Défaut

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC13000292-1-en.vsd GUID-8E3AA7B8-283F-4C0F-85F8-3DBA8FD366EA V1 FR Figure 20: Barre de défilement sur la droite • Pour faire défiler la vue vers le haut, appuyer sur • Pour faire défiler la vue vers le bas, appuyer sur •...
  • Page 52: Utilisation Du Schéma Unifilaire

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC13000281-1-en.vsd GUID-C98D972D-D1D8-4734-B419-161DBC0DC97B V1 FR Figure 21: Volet des touches de fonction Appuyer sur la touche de fonction désirée. • Appuyer sur la touche de fonction désirée pour passer à un élément de menu spécifique.
  • Page 53: Exploration Des Valeurs De Réglage

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC13000244-1-en.vsd GUID-40BD0177-1CB8-48D6-B149-D25BD109C78F V1 FR Figure 22: Exemple de schéma unifilaire Sélectionner un objet à l'aide de La sélection d'un objet est indiquée par un cadre carré qui se déplace lorsque sont utilisés. Les appareillages de coupure peuvent avoir des icônes supplémentaires qui présentent les états de l'appareil.
  • Page 54: Modification Des Valeurs

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC13000241-1-en.vsd GUID-5196A07A-9DAF-4696-8773-F52ADC155C44 V1 FR Figure 23: Sélection du numéro de groupe de réglage Appuyer sur pour sélectionner le numéro de groupe de réglage. Appuyer sur pour confirmer la sélection du groupe de réglage et sur pour revenir à...
  • Page 55: Modification De Valeurs Numériques

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM Si les droits d'utilisateur ne sont pas suffisants pour la modification des valeurs, la boîte de dialogue de connexion s'ouvre. 5.1.13.1 Modification de valeurs numériques Sélectionner Menu principal/Réglages puis sélectionner un réglage. Le dernier chiffre de la valeur est actif.
  • Page 56: Modification Des Valeurs De La Chaîne De Caractères

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM Après l'actionnement de , il est possible de rétablir la valeur précédente en appuyant une fois sur et vice versa. Appuyer une nouvelle fois sur pour régler la valeur sur la limite inférieure ou supérieure. Lorsque la valeur précédente est affichée, le symbole placé...
  • Page 57: Modification De Valeurs Énumérées

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC15000062.vsdx IEC15000062 V1 FR L'édition peut être annulée à tout moment en appuyant sur ou en utilisant la touche Cancel sur le clavier virtuel. Appuyer sur pour sélectionner la chaîne éditée et appuyer sur pour déplacer le curseur.
  • Page 58: Enregistrement Des Réglages

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM 5.1.14 Enregistrement des réglages Les valeurs modifiables sont enregistrées dans la mémoire non volatile (mémoire flash). La plupart des modifications de paramètres prennent effet immédiatement après leur enregistrement, mais certaines modifications de paramètres nécessitent le redémarrage de l'application.
  • Page 59: Utilisation De L'aide De L'ihm Locale

    Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM enregistrements. Appuyer sur la touche Effacer pour activer le menu de sélection, puis sélectionner l'élément à effacer ou la fonction de réinitialisation. Les événements et alarmes affectés à des LED d'alarme sont effacés avec la touche Effacer également. Appuyer sur pour activer la vue Effacer.
  • Page 60 Section 5 1MRK 500 123-UFR - Utilisation de l'IHM IEC13000065-2-en.vsd IEC13000065 V2 FR Figure 30: Menu Aide Série 670 2.1 CEI Manuel de l'utilisateur...
  • Page 61: Section 6 Fonctionnement Du Dei

    Section 6 1MRK 500 123-UFR - Fonctionnement du DEI Section 6 Fonctionnement du DEI Fonctionnement normal En cas d'utilisation normale du DEI, le fonctionnement de base comprend les procédures de surveillance et de vérification. • Surveillance des valeurs mesurées • Vérification de l'état des objets •...
  • Page 62: Lancement D'enregistrements De Perturbographie

    Section 6 1MRK 500 123-UFR - Fonctionnement du DEI Consigner la perturbation avant d'effacer l'information du DEI. Seul le personnel autorisé et qualifié doit analyser les erreurs éventuelles et décider des actions à effectuer. Dans le cas contraire, les données de perturbation stockées risquent d'être perdues. 6.2.1 Lancement d'enregistrements de perturbographie Les enregistrements de perturbographie sont habituellement lancés par les...
  • Page 63: Paramétrage Du Dei

    Section 6 1MRK 500 123-UFR - Fonctionnement du DEI Les défauts internes peuvent être divisés en erreurs matérielles et d'exécution dans l'application ou le système d'exploitation et en erreurs de communication. Les actions à effectuer dépendent toujours de la cause de l'erreur. Seules les personnes autorisées et qualifiées peuvent analyser les erreurs et décider des actions à...
  • Page 64: Réglages Du Dei Pour Différentes Conditions De Fonctionnement

    Section 6 1MRK 500 123-UFR - Fonctionnement du DEI 6.3.2 Réglages du DEI pour différentes conditions de fonctionnement Les réglages du DEI peuvent être définis pour différentes conditions de fonctionnement en sélectionnant différentes valeurs de réglage pour différents groupes de réglages . Le groupe de réglages actif peut être modifié par le DEI ou manuellement via l’IHML ou le PCM600.
  • Page 65: Section 7 Procédures De Fonctionnement

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement Section 7 Procédures de fonctionnement Surveillance 7.1.1 Indications Le fonctionnement du DEI peut être surveillé à l'aide de trois indications différentes sur l'IHML. • Trois LED avec une fonctionnalité fixe : Prêt, Démarrage et Déclenchement •...
  • Page 66: Surveillance Des Informations D'alarme

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000237-1-en.vsd GUID-42E5B0A0-789D-4B6F-9615-5B14AD8C1653 V1 FR Figure 31: Message automatique 7.1.1.2 Surveillance des informations d'alarme Les alarmes actives sont indiquées par les LED d'alarme et la LED de la touche Pages multiples. Les alarmes sont configurées à l'aide du PCM600. Le type d'alarme et les informations dépendent de la configuration de l'application.
  • Page 67: Surveillance D'un Défaut Dei Interne

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000248-1-en.vsd GUID-36A728AD-79C9-48D5-A624-266E2C54C0E6 V1 FR Figure 32: Informations d'alarme 7.1.1.3 Surveillance d'un défaut DEI interne La LED verte clignotante indique une défaillance interne du DEI. Les messages de défaut se trouvent dans le menu de l'IHML. Sélectionner Menu principal/Diagnostics/Evénements internes ou Etat IED pour visualiser la dernière indication de défaut.
  • Page 68: Valeurs Mesurées Et Calculées

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement La liste des événements internes n'est pas mise à jour dynamiquement. Pour mettre à jour la liste, quitter le menu Evénements internes et le sélectionner de nouveau. 7.1.2 Valeurs mesurées et calculées Tous les paramètres mesurés sont affichés en valeur instantanée et certains sont calculés sur une période prédéfinie.
  • Page 69: Surveillance Des Données Du Perturbographe

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement Surveillance/Rapport de perturbographie/Rapport de perturbographie/DRPRDRE:1. Sélectionner Menu principal/Perturbographie. Sélectionner Déclench. manuel avec Appuyer sur pour exécuter le lancement manuel. IEC13000261-1-en.vsd GUID-D18A9DC0-4392-4BAF-86D0-C43F2714B428 V1 FR Figure 34: Lancement manuel L'enregistrement de perturbographie est lancé. 7.1.3.2 Surveillance des données du perturbographe Lire les différents enregistrements perturbographiques du DEI à...
  • Page 70: Contrôle Et Lecture Des Données De Perturbographie

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000262-1-en.vsd GUID-ACB5A57F-394B-475B-96C0-7C515A530D1F V1 FR Figure 35: Surveillance du perturbographe via l'IHML Pour afficher un enregistrement perturbographique spécifique, appuyer sur La liste des catégories détaillées s'affiche. IEC13000263-1-en.vsd GUID-D6F5E45F-12FE-40E7-9C3F-8CA82DB8498C V1 FR Figure 36: Catégories d'enregistrements perturbographiques Pour sélectionner une catégorie et visualiser les éléments qu'elle contient, appuyer sur...
  • Page 71: Affichage Des Événements

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement Pour plus d'informations, voir la documentation PCM600. 7.1.3.4 Affichage des événements La vue des événements contient la liste des événements générés par la configuration de l'application. Les événements sont regroupés par jour et chaque événement occupe une ligne.
  • Page 72: Surveillance Du Dei À Distance

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement 7.1.4.1 Surveillance du DEI à distance Utiliser l'outil PCM600 pour faire fonctionner le DEI à distance. • Analyser les données d'enregistrement perturbographique. • Créer des enregistrements perturbographiques. • Surveiller les valeurs du DEI. Pour plus d'informations, voir la documentation PCM600.
  • Page 73: Réinitialisation Du Dei

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC10000340-3-en.vsd IEC10000340 V3 FR Figure 38: Ouverture d'un disjoncteur • Appuyer sur pour annuler l'opération. Appuyer sur pour naviguer entre les pages du schéma unifilaire. La durée séparant la sélection de l'objet et la décision de la commande est limitée par un délai d'attente réglable [(définie par le paramètre tSelect pour chaque objet)].
  • Page 74: Modification De La Fonctionnalité Du Dei

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000236-1-en.vsd GUID-0CFAED62-312B-449F-BB58-D49496EA1CC8 V2 FR Figure 39: Effacement de l'écran Le contenu du menu Effacer dépend de la configuration réalisée à l'aide du PCM600. Sélectionner l'élément à effacer à l'aide de Appuyer sur , sélectionner OK pour confirmer la sélection ou Annuler pour annuler la sélection.
  • Page 75: Exploration Et Modification Des Valeurs Des Groupes De Réglages

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000235-1-en.vsd GUID-9BC3D595-CF08-42AF-B74E-0D3970A552DB V1 FR Figure 40: Active setting group (Groupe de réglage actif) Sélectionner le groupe de réglage avec Appuyer sur pour confirmer la sélection ou pour annuler. Sauvegarder les réglages. Veiller à...
  • Page 76 Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000241-1-en.vsd GUID-5196A07A-9DAF-4696-8773-F52ADC155C44 V1 FR Figure 42: Modification du groupe de réglage Sélectionner Oui dans la boîte de dialogue et appuyer sur pour poursuivre. Le groupe de réglage actuel s'affiche dans la partie gauche de l'en-tête. Sélectionner la catégorie de fonctions d'application dans la liste à...
  • Page 77 Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000055-2-en.vsd IEC13000055 V2 FR Figure 44: Réglages du bloc fonctionnel Le caractère # situé sur la droite indique que le paramètre appartient à un groupe de réglage. Pour parcourir les réglages, faites défiler la liste à l'aide de Pour modifier le réglage sélectionné, appuyer sur •...
  • Page 78: Activation Des Led

    Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement IEC13000049-2-en.vsd IEC13000049 V2 FR Figure 45: Modification de la valeur de réglage 10. Appuyer sur pour modifier la valeur. 11. Confirmer la modification avec 7.4.2 Activation des LED Pour être activées, les LED doivent être configurées à l'aide du PCM600. Sélectionner Menu principal/Configuration/IHM/LED et appuyer sur IEC13000056-2-en.vsd IEC13000056 V2 FR...
  • Page 79 Section 7 1MRK 500 123-UFR - Procédures de fonctionnement La liste peut contenir trois groupes d'alarme au maximum. Le nombre de groupes dépend du nombre de LED utilisées. Sélectionner un groupe d'alarme avec et appuyer sur Sélectionner une LED d'alarme avec Appuyer sur pour confirmer la sélection et pour modifier le mode Alarm LED (LED alarme).
  • Page 81: Section 8 Ihml De L'unité D'injection Rex060

    8.1.2 Séquence de démarrage du REX060 Lorsque l'unité d'injection REX060 est mise sous tension, le logo ABB apparaît, suivi par l'état de révision actuel de l'unité REX060. Une fois la séquence de démarrage terminée, le menu principal (contenu d'affichage normal) s'affiche. La séquence de démarrage ne dure que quelques secondes.
  • Page 82: Contrôles En Face Avant Rex060

    Section 8 1MRK 500 123-UFR - IHML de l'unité d'injection REX060 8.1.3 Contrôles en face avant REX060 IEC11000053-1-en.vsd IEC11000053 V1 EN Figure 47: Face avant REX060 Série 670 2.1 CEI Manuel de l'utilisateur...
  • Page 83: Affichage

    Section 8 1MRK 500 123-UFR - IHML de l'unité d'injection REX060 Tableau 14: Touches de l'IHM en face avant de l'unité d'injection REX060 Touche Fonction Le commutateur d'injection permet l'injection au niveau du rotor et du stator 2 secondes après l'activation. Une LED indique que le commutateur d'injection est réglé...
  • Page 84: Symboles De La Colonne 1 (Colonne D'état)

    Section 8 1MRK 500 123-UFR - IHML de l'unité d'injection REX060 Colonne Ligne Système [Hz] : STATOR [Hz] : UmaxEF [V] : ROTOR [Hz] : Gain =IEC10000334=1=fr=Original. IEC10000334 V1 FR Figure 48: Contenu de l'écran pendant le fonctionnement normal Symboles de la colonne 1 (colonne d'état) Tableau 15: Symboles d'état et description Symbole d'état...
  • Page 85: Réglage Des Facteurs De Gain De Fréquence, De Tension Et De Courant

    Section 8 1MRK 500 123-UFR - IHML de l'unité d'injection REX060 8.1.5 Réglage des facteurs de gain de fréquence, de tension et de courant Le gain de fréquence, de courant et de tension pour le stator et/ou le rotor peut être réglé...
  • Page 86: Sélection Du Gain Stator

    Section 8 1MRK 500 123-UFR - IHML de l'unité d'injection REX060 Tableau 16: Gain du rotor Facteur de gain Remarque Extrême Augmenté Valeur par défaut Réduit 8.1.5.4 Sélection du gain stator Le facteur de gain du stator pour la tension et le courant dépend de la tension la plus élevée au point d'injection du TP ou du TD.
  • Page 87 Section 8 1MRK 500 123-UFR - IHML de l'unité d'injection REX060 Protection à maximum de tension du stator et du rotor du circuit d'injection REX060 Le rotor et le stator ont deux niveaux de protection, l'interruption du circuit d'injection par l'entrée capteur tension et un fusible pour la protection à maximum de courant. L'interruption maximum de tension intervient normalement avant l'interruption par le fusible.
  • Page 89: Section 9 Dépannage

    Retirer le câblage du DEI puis tester le fonctionnement des entrées et sorties à l'aide d'un appareil de test externe. • Si le problème persiste, contacter ABB pour des mesures de réparation ou de remplacement. 9.1.2 Identification des erreurs d'exécution Rechercher l'origine de l'erreur dans la liste des événements internes du DEI...
  • Page 90: Vérification Du Fonctionnement Des Voies De Communication

    événements internes dans Menu principal/Diagnostics/Etat IED/Général. • Si les défauts ayant pour origine des défauts internes du DEI persistent, par exemple une défaillance de composant, contacter ABB pour les opérations de réparation ou de remplacement. 9.1.3.1 Vérification du fonctionnement des voies de communication Le produit offre plusieurs liaisons de communication différentes.
  • Page 91: Exécution Du Test D'affichage

    Section 9 1MRK 500 123-UFR - Dépannage 9.1.4 Exécution du test d'affichage Le test d'affichage peut être exécuté selon l'une des manières suivantes : • Sélectionner Menu principal/Essai/Essais des LEDs. • Appuyer simultanément sur Toutes les LED sont testées en les activant simultanément. L'affichage affiche un ensemble de schémas activant tous les pixels.
  • Page 92: Avertissements

    Section 9 1MRK 500 123-UFR - Dépannage Indication du défaut Information supplémentaire Erreur interne Une erreur de module d'entrée binaire s'est produite. Le numéro Erreur BIM3 d'instance est intégré dans l'indication du défaut (dans cet exemple, Erreur interne Une erreur de module de sortie binaire s'est produite. Le numéro Erreur BOM4 d'instance est intégré...
  • Page 93: Procédures De Correction

    Section 9 1MRK 500 123-UFR - Dépannage Tableau 20: Indications supplémentaires Indication d'avertissement Informations supplémentaires Erreur synch heure La source de la synchronisation d'horloge est perdue ou le système a effectué une réinitialisation de l'heure. Réglages changés Les réglages ont été modifiés. Groupe Réglage Changé...
  • Page 94 Section 9 1MRK 500 123-UFR - Dépannage • Vérifier les mesures de courant ou de tension ainsi que les informations relatives aux phases dans Menu principal/Mesures/Valeurs analogiques primaires ou Valeurs analogiques secondaires. • Vérifier si les informations de phase et l'ordre des phases sont corrects. •...
  • Page 95 Section 9 1MRK 500 123-UFR - Dépannage GUID-BBAEAF55-8D01-4711-A71D-BBC76B60BA3D V1 EN Figure 49: Test des contacts de sortie à l'aide de la méthode de chute de tension 1 Courant dans le contact 2 Chute de tension de contact 3 Charge 4 Tension d'alimentation •...
  • Page 96 Section 9 1MRK 500 123-UFR - Dépannage Une résistance de contact initialement élevée ne pose pas de problèmes car elle est rapidement réduite par l'effet de nettoyage électrique du frittage et la destruction thermique des couches qui ramène la résistance de contact dans la plage ohmique. Ainsi, la tension quasi complète est disponible au niveau de la charge.
  • Page 97: Glossaire

    Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire Section 10 Glossaire C.A. Courant alternatif Canal réel Outil de configuration d'application dans PCM600 Convertisseur A/N Convertisseur analogique-numérique ADBS Surveillance de l'amplitude de la zone morte Module de conversion analogique-numérique, avec synchronisation du temps Entrée analogique ANSI American National Standards Institute (Institut...
  • Page 98 Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire C37.94 Protocol IEEE/ANSI utilisé en envoyant des signaux binaires entre IEDs Controller Area Network. Norme ISO (ISO 11898) pour la communication sérielle Disjoncteur Module de carte-mère combiné CCITT Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique.
  • Page 99: Commutateur Dip

    Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire Réenclenchement automatique temporisé DARPA Defense Advanced Research Projects Agency (développeur américain du protocole TCP/IP, etc) DBDL Barres mortes ligne morte DBLL Tension barres mortes ligne sous tension Courant continu Contrôle du flux de données Transformée de Fourier discrète DHCP Protocole de configuration dynamique d'hôte...
  • Page 100: Multiplexeur

    Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire FOX 512/515 Multiplexeur FOX 6Plus Multiplexeur compact à temps partagé pour la transmission d'un maximum de sept canaux duplex de données numériques sur fibres optiques Protocole de transfert de fichiers Type de fonction G.703 Description électrique et fonctionnelle des lignes numériques utilisées par des entreprises de téléphonie...
  • Page 101 Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire CEI 61850 Norme de communication pour l'automatisation des postes CEI 61850-8-1 Norme de protocole de communication IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE 802.12 Norme technologique de réseau qui fournit 100 Mbits/ s sur des paires torsadées ou des câbles à...
  • Page 102: Écran Lcd

    Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire Signal d'erreur interne IRIG-B: InterRange Instrumentation Group Time code format B, norme 200 Union Internationale des Télécommunications Local area network (réseau local d'entreprise) LIB 520 Module logiciel haute tension Écran LCD Liquid crystal display (affichage cristaux liquides) Communication à...
  • Page 103 Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire Peripheral Component Interconnect, un bus de données local Modulation par impulsions codées PCM600 Gestionnaire de terminal de protection et de contrôle PC-MIP Mezzanine Card Standard PCI Mezzanine Card Déclenchement conditionnel avec dépassement POTT Protection à...
  • Page 104 Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire Connecteur SMA Version A de connecteur subminiature, connecteur à visser avec une impédance constante. Diagramme matriciel des signaux dans PCM600 Système de surveillance de poste SNTP Simple Network Time Protocol – protocole utilisé pour synchroniser les horloges dordinateurs dun réseau local.
  • Page 105 Section 10 1MRK 500 123-UFR - Glossaire TPZ, TPY, TPX, TPS Classe de transformateur de courant selon la norme IEC Module transformateur. Ce module transforme les courants et tensions issus du processus en niveaux adaptés à la suite du traitement des signaux. Identification du type Outil de gestion des utilisateurs Portée réduite...
  • Page 108: Nous Contacter

    Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques ou de modifier le contenu de ce ABB AB document sans préavis. ABB AB décline toute Substation Automation Products responsabilité de quelque nature que ce soit quant aux SE-721 59 Västerås, Suède erreurs potentielles ou au manque éventuel d'informations...

Table des Matières