Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
IKI UP/IKI UP TF - IKI 16:9/IKI 16:9 TF
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
prima dell'installazione, manutenzione o utilizzo del
prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing,
servicing or operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des
Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die
IKI SQUARE
Anleitungen stets aufmerksam durchlesen.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du
produit.
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones
antes de la instalación, el mantenimiento y el uso
del producto.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palazzetti IKI UP

  • Page 1 INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO IKI UP/IKI UP TF - IKI 16:9/IKI 16:9 TF IKI SQUARE Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni Anleitungen stets aufmerksam durchlesen.
  • Page 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE PREMESSA GENERALE SIMBOLOGIA DESTINAZIONE D’USO SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE CONSERVAZIONE DEL MANUALE AGGIORNAMENTO DEL MANUALE GENERALITÀ PRINCIPALI DIRETTIVE DI RIFERIMENTO GARANZIA LEGALE RESPONSABILITÀ DEL COSTRUTTORE 1.10 ASSISTENZA TECNICA E MANUTENZIONE 1.11 PARTI DI RICAMBIO 1.12 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE 1.13 CONSEGNA DELLA STUFA AVVERTENZE PER LA SICUREZZA...
  • Page 15 004773952 - 14/11/2019 - Italy...
  • Page 16 INDEX GENERAL INTRODUCTION SYMBOLS INTENDED USE PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL PRESERVATION OF THE MANUAL UPDATE OF THIS MANUAL OVERVIEW MAIN REFERENCE DIRECTIVES LEGAL WARRANTY RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER 1.10 TECHNICAL ASSISTANCE AND MAINTENANCE 1.11 SPARE PARTS 1.12 IDENTIFICATION PLATE 1.13 DELIVERY OF THE STOVE SAFETY WARNINGS...
  • Page 28 004773952 - 14/11/2019 - Italy...
  • Page 29 INHALT ALLGEMEINE VORBEMERKUNGEN SYMBOLE VERWENDUNGSZWECK ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS AKTUALISIERUNG DES HANDBUCHS ALLGEMEINES WICHTIGSTE REFERENZRICHTLINIEN GESETZLICHE GARANTIE HERSTELLERHAFTUNG 1.10 TECHNISCHER KUNDENDIENST UND WARTUNG 1.11 ERSATZTEILE 1.12 TYPENSCHILD 1.13 LIEFERUNG DES OFENS SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR HINWEISE FÜR DEN BENUTZER HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER EIGENSCHAFTEN DES BRENNSTOFFS UND BESCHREIBUNG DES OFENS...
  • Page 41 004773952 - 14/11/2019 - Italy...
  • Page 42 INDEX PRÉAMBULE GÉNÉRAL SYMBOLES UTILISÉS DESTINATION D’EMPLOI OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL CONSERVATION DU MANUEL MISE À JOUR DU MANUEL GÉNÉRALITÉS NORMES DE RÉFÉRENCE PRINCIPALES GARANTIE LÉGALE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT 1.10 ASSISTANCE TECHNIQUE ET MAINTENANCE 1.11 PIÈCES DÉTACHÉES 1.12 PLAQUE D’IDENTIFICATION 1.13 LIVRAISON DU POÊLE AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 43: Préambule Général

    Palazzetti se réserve le droit de modifier les Le manuel d’Installation, Utilisation et données et caractéristiques techniques et/ou Maintenance fait partie intégrante du poêle.
  • Page 44: Normes De Référence Principales

    à la prise d’air et de vérifier que les solutions d’installation proposées sont Palazzetti met à disposition un réseau dense appropriées. de centres d’assistance avec des techniciens spécialisés, formés et préparés. 17.7 Normes de référence principales Le siège central et notre réseau de vente sont...
  • Page 45: Avertissements Pour La Sécurité

    AVERTISSEMENTS POUR LA Utiliser uniquement le combustible conforme SÉCURITÉ aux indications mentionnées dans le chapitre sur les caractéristiques de ce combustible. 18.1 Avertissements pour l’installateur Suivre scrupuleusement le programme de Respecter les prescriptions indiquées dans le maintenance ordinaire et extraordinaire. présent manuel.
  • Page 46: Caractéristiques Du Combustible Et Description Du Poêle

    CARACTÉRISTIQUES DU COMBUSTIBLE ET DESCRIPTION Ne pas laisser les enfants jouer avec les DU POÊLE éléments de l’emballage (film plastique et polystyrène) : 19.1 Caractéristiques du combustible Risque d’étouffement ! L’appareil doit être préférablement alimenté 20.1 Élimination de l’emballage par du bois de hêtre / bouleau bien sec. Chaque type de bois possède des caractéristiques Pour retirer le poêle de sa palette, suivre les spécifiques qui influencent aussi le rendement...
  • Page 47: Préparation Du Lieu D'installation

    PRÉPARATION DU LIEU Les planchers faits de matériaux inflammables comme le bois, le parquet, le linoléum, le stratifié D’INSTALLATION ou recouverts de tapis doivent être protégés par une base ignifuge sous l’insert qui protège 21.1 Considérations générales également la partie frontale de toute chute de Nombreux sont les facteurs qui ont une résidus de combustion pendant le nettoyage.
  • Page 48: Air De Combustion

    21.4 Air de combustion Le poêle, durant son fonctionnement, prélève une quantité d’air de la pièce où elle se trouve ; cet air devra être réintégré à travers une prise d’air externe à la pièce (Fig. 5.1 - PA = Prise d’air). Si la paroi arrière du poêle est une paroi extérieure, réaliser un trou pour l’aspiration de l’air de combustion à...
  • Page 49: Installation, Mise En Service Et Utilisation Du Poêle

    Attention ! Un système muni de ressorts aura tendance à soulever automatiquement la porte. • IKI UP/IKI UP TF : insérer la clé dans le crochet d’ouverture supérieur (fig. 6.1b), et tirer vers soi. Attention ! Dépassée la moitié de l’ouverture, un système automatique aura tendance à...
  • Page 50: Réglage De L'air Primaire

    22.3 Allumage • Nettoyer le foyer de l’éventuelle présence de cendres ; • Ouvrir au maximum le réglage de l’air primaire (Fig. 6.2 a/b) ; • ouvrir la porte du foyer ; • poser les bûches de bois, avec précaution, dans la chambre de combustion ; •...
  • Page 51: Réglage Du Tirage

    à cendres avec Fig. 6.7 un aspirateur à cendres adéquat ; • repositionner la grille à sa place ; • IKI UP/IKI UP TF : • vider le tiroir à cendres ; pour l’extraire, il faut le faire glisser sur ses glissières puis le soulever ; •...
  • Page 52: Nettoyage De La Vitre

    • contrôler le mécanisme d'ouverture ; 23.2.3 Maintenance et nettoyage des soupapes • vérifier l’état d’usure des différents pour les modèles IKI UP TF et IKI 16:9 TF éléments. À effectuer au moins une fois par an, ou tous les 40 quintaux de bois brûlé.
  • Page 53: Informations Pour La Démolition Et La Mise Au Rebut

    INFORMATIONS POUR LA DÉMOLITION ET LA MISE AU REBUT La démolition et le démantèlement du poêle sont à la charge et sous la responsabilité exclusives de son propriétaire. Le démontage et la mise au rebut peuvent aussi être confiés à des tiers à condition de toujours faire appel à...
  • Page 54 004773952 - 14/11/2019 - Italy...
  • Page 55 ÍNDICE PREMISA GENERAL SIMBOLOGÍA DESTINO DE USO FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL CONSERVACIÓN DEL MANUAL ACTUALIZACIÓN DEL MANUAL GENERALIDADES DIRECTIVAS DE REFERENCIA PRINCIPALES GARANTÍA LEGAL RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE 1.10 ASISTENCIA TÉCNICA Y MANTENIMIENTO 1.11 PIEZAS DE REPUESTO 1.12 PLACA DE IDENTIFICACIÓN 1.13 ENTREGA DE LA ESTUFA ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD...
  • Page 67 004773952 - 14/11/2019 - Italy...
  • Page 68 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Iki up tfIki 16:9Iki 16:9 tfIki square

Table des Matières