Publicité

Liens rapides

DM 44
DMX-manager
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville DM 44

  • Page 1 DM 44 DMX-manager notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 01.02.2016, ID : 365433...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................17 Connexions et éléments de commande..................19 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Protection de l’environnement......................34 DMX-manager...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. DM 44...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la fusion de plusieurs signaux DMX, à la répartition d'un signal DMX sur plu‐ sieurs chaînes DMX ou à la prolongation d'une même chaîne DMX. Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 14: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Processeur DMX multifonction ayant les caractéristiques suivantes : Quatre entrées DMX optoélectroniques isolées Quatre sorties DMX optoélectroniques isolées Fonction de division (Split) Fonction de fusion (Merge) Fonction de stimulation (Boost) Modes DMX-in : HTP, LTP, Blackout, Merge Mode DMX-out : Null, Hold, Blackout Fonction de temps (Time) Conçu pour montage sur rack de 19 pouces DM 44...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de...
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. DM 44...
  • Page 18 Mise en service Connexions DMX Le graphique suivant indique les différentes configurations de connexion possibles (voir Ä Chapitre 7 « Utilisation » à la page 23) : DMX-manager...
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant DM 44...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 [ON/OFF] Interrupteur d’alimentation électrique. Il met l’appareil sous et hors tension. 2 [MODE] Bouton de sélection DMX MODE 1, MODE 2, MODE 3. 3 [DMX IN] Affichage LED pour l'entrée DMX A, B, C et D. L'affichage LED d'un canal s'allume en rouge dès qu'un signal est proche.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Arrière DM 44...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 6 [DMX IN] 4 × entrée DMX tripolaire. 7 [DMX OUT] 4 × sortie DMX tripolaire. 8 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour le câble réseau. DMX-manager...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Utilisation Menu principal Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou sur pour sélectionner le menu souhaité. Appuyez sur [ENTER] pour ouvrir le menu sélectionné. Modifiez la la valeur respective indiquée en appuyant sur et validez toute nouvelle valeur à...
  • Page 24: Paramètres De Réglage

    Utilisation 7.1 Paramètres de réglage Menu DMX MODE Ce menu vous permet de définir les paramètres du mode DMX actif (pour les sous-menus, voir Ä Chapitre 7.2 « Vue d’ensemble du menu » à la page 29). Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à...
  • Page 25 Utilisation Paramètre Signification « MERGE » « M 2 » En MODE 2, deux entrées sont conduites sur une même sortie. « M 3 » En MODE 3, quatre entrées sont conduites sur une même sortie. « ADDR » Adresse de départ de l'entrée DMX B en mode MERGE. Menu DMX TIME Ce menu vous permet de définir le temps DMX.
  • Page 26 Utilisation Menu NO DMX IN Ce menu vous permet de définir la façon dont se comporte l'appareil lorsqu'il n'y a aucun signal d'entrée DMX. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou sur jusqu’à...
  • Page 27 Utilisation Menu BACKLIGHT Ce menu vous permet de définir si l'éclairage de fond du visuel en fonctionnement doit rester allumé en continu ou s'éteindre automatiquement. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou sur jusqu’à...
  • Page 28 Utilisation Menu VERSION Ce menu vous permet d'afficher la version de l'appareil. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou sur jusqu’à ce que le visuel affiche « VERSION » . Appuyez sur [ENTER] pour afficher la version de l'appareil. Pour revenir au menu principal, appuyez sur [MENU].
  • Page 29: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.2 Vue d’ensemble du menu Configuration de connexion MODE 1 DM 44...
  • Page 30 Utilisation Configuration de connexion MODE 2 DMX-manager...
  • Page 31 Utilisation Configuration de connexion MODE 3 DM 44...
  • Page 32: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Alimentation en énergie 230 V , 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, inerte Dimensions (L × H × P) 482 mm × 44 mm × 145 mm Poids 3,1 kg DMX-manager...
  • Page 33: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières