sewerin Ex-Tech SR4 Notice D'utilisation

Explosimètre-catharomètre

Publicité

Liens rapides

Notice
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sewerin Ex-Tech SR4

  • Page 1 Notice d’utilisation...
  • Page 2 Des succès mesurables avec les appareils de SEWERIN Vous avez opté pour un produit de qualité SEWERIN - le bon choix ! Nos appareils se distinguent par leur performance optimale et leur renta- bilité. Ils répondent aux normes nationales et internationales, vous offrant ainsi la meilleure garantie qui soit pour un travail en toute sécurité.
  • Page 3 Figure EX-TEC SR4 Voyant lumineux Attaches de transport Affichage analogique Buzzer Entrée échantillon Contrôle pompe Sortie échantillon Affichage Afficheur digital Clavier...
  • Page 4 Touches de commande M/A Général M/A pompe Commutation LIE > GAZ Commutation GAZ > LIE Remise à zéro Augmenter le réglage Diminuer le réglage Loupe changement plage GAZ Réglage seuil d’alarme plage GAZ M/A Alarme sonore Réglage volume son M/A Eclairage Réglage contraste...
  • Page 5 Notice d’utilisation EX-TEC® SR4 18.10.2001 – 01 – 105827 – fr...
  • Page 6: Symboles Utilisés

    à la non observation des consignes d’uti- lisation et d’entretien. Les dispositions des conditions générales de vente et de livraison de la société SEWERIN relatives à la responsabilité et à la garantie ne sont pas étendues du fait des informations contenues dans ce document.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Page Explosimètre-Catharomètre EX-TEC SR4 ......1 Présentation ................1 Introduction ................2 Système de sondes ..............3 Utilisation .................5 Mise en marche de l’appareil ............5 Mise à l’arrêt de l’appareil ............6 Sélection des échelles de mesures ........7 Contrôle d’atmosphère ............8 Localisation de fuites ............10 Fonctionnement de la pompe ..........10 Changement des plages de mesures dans l’échelle GAZ ..
  • Page 8 Table des matières Page Entretien .................21 Vérification ................22 Caractéristiques techniques ..........23 Accessoires ................25 Indications de défauts ............28 Pièces de rechange ...............30 Certificat de conformité ............31 Protocole de vérification ............32...
  • Page 9: Explosimètre-Catharomètre Ex-Tec Sr4

    1 Explosimètre-Catharomètre EX-TEC SR4 Explosimètre-Catharomètre EX-TEC SR4 Présentation Remarque : Illustration sur le revers de la page de couverture ! Désignation Fonction Voyant lumineux : signal visuel rouge. Attaches de transport : pour le transport de l’appareil par sangles. Affichage analogique : indication de 0 à...
  • Page 10: Introduction

    1 Explosimètre-Catharomètre EX-TEC SR4 Introduction Le détecteur EX-TEC SR4 est un appareil électronique combiné pour la mesure de concentration en gaz inflammables pouvant être utilisé dans les domaines suivants : Contrôle d’atmosphère (Explosimètre) permettant une sur- veillance du seuil de la limite inférieure d’explosion de tous gaz combustibles dans la plage de 0 à...
  • Page 11: Système De Sondes

    1 Explosimètre-Catharomètre EX-TEC SR4 Système de sondes Sonde manuelle grand modèle Ensemble semi rigide pour la mesure des concentrations de gaz dans les trous de sonda- ges au dessus des conduites enterrées. Longueur totale de 900 mm Diamètre du tube de 8 mm Composée de deux parties : –...
  • Page 12 1 Explosimètre-Catharomètre EX-TEC SR4 Tuyau pour sonde Tuyau flexible transparent de longueur 800 mm avec filtre hydrophobe en ligne. Extrémités avec embout mâle d’un côté et femelle de l’autre du type rac- cord rapide RECTUS pour éviter de retourner le tuyau et le filtre hydrophobe.
  • Page 13: Utilisation

    2 Utilisation Utilisation Mise en marche de l’appareil Appui prolongé sur la touche M/A. Mode de contrôle qui dure environ deux secondes avec affichage visuel sur l’écran de tous les éléments et symboles d’affichage Affichage de l'autonomie dis- ponible. Indication de la version du logiciel installé...
  • Page 14: Mise À L'arrêt De L'appareil

    2 Utilisation Mise à l’arrêt de l’appareil Appui prolongé sur la touche M/A. Signal de contrôle sonore continu pendant deux secon- des. Affichage de l'autonomie dis- ponible. Arrêt de l’appareil.
  • Page 15: Sélection Des Échelles De Mesures

    3 Sélection des échelles de mesures Sélection des échelles de mesures Lors de la mise en marche de l’appareil, l’échelle de mesure 0 à 100 % LIE est automati- quement activée. Appui sur la touche «pompe» pour la commutation de la plage de mesure LIE vers la plage de mesure GAZ.
  • Page 16: Contrôle D'atmosphère

    4 Contrôle d’atmosphère Contrôle d’atmosphère Les symboles Ex et LIE à l’écran indiquent que l’appa- reil fonctionne sur la plage de mesure LIE (limite inférieure d’explosion). Le symbole d’alarme sonore est affiché et ne peut pas être désactivé dans ce mode de fonctionnement.
  • Page 17 4 Contrôle d’atmosphère L’appareil peut rester dans cet état jusqu’à épuisement de l’accu ou peut être débloqué manuellement par l’utilisateur des deux façons suivantes : – Arrêt total de l’appareil par appui sur la touche Marche / Arrêt et remise en marche par un deuxième appui sur cette touche.
  • Page 18: Localisation De Fuites

    5 Localisation de fuites Localisation de fuites Le symbole %GAZ à l’écran indique que l’appareil fonc- tionne sur la plage de mesure GAZ. Dans ce mode de fonction- nement l’alarme sonore peut être activée ou désactivée au choix de l’utilisateur. Le symbole d’alarme sonore est alors affiché...
  • Page 19: Changement Des Plages De Mesures Dans L'échelle Gaz

    5 Localisation de fuites – Symbole avec pompe à l’arrêt clignotant et F100 : pompe à l’arrêt ou avec débit insuffisant. Changement des plages de mesures dans l’échelle GAZ L’appareil dispose de trois pla- ges de mesures dans l’échelle GAZ : 0 à...
  • Page 20: Signal D'alarme Sonore

    5 Localisation de fuites Signal d’alarme sonore Dans le mode localisation de fuites, par l’appui sur la touche signal d’alarme, vous activez ou désactivez la mise en mar- che du signal d’alarme. L’activation de l’alarme sonore est signalée par le symbole sur l’afficheur LCD.
  • Page 21: Aiguille Traînante

    5 Localisation de fuites Aiguille traînante l’appareil dispose d’un mar- quage de la dernière valeur maximale mesurée par aiguille traînante sur l’affichage ana- logique. Lors de chaque dépassement, la valeur est à nouveau prise en compte et réactualisée. Si la valeur maximale à été obtenue sur une échelle plus grande que celle sélectionnée, le marquage reste à...
  • Page 22: Autres Fonctions

    6 Autres fonction Autres fonctions Eclairage de l’écran Par l'appui sur cette touche, vous commandez la mise en marche ou l’arrêt de l'éclairage de l'affichage LCD. L'éclairage s'éteint automati- quement après 4 minutes. Réglage du contraste Attention ! Il faut éviter une exposition prolongée de l’affichage de l’appareil aux rayons de soleil quand ils sont très puissants et à...
  • Page 23: Correction Du Point Zéro

    6 Autres fonction Correction du point zéro Remarque : Cette fonction est opérationnelle pour l’échelle de mesure LIE et l’échelle de mesure GAZ et quelle que soit la gamme de mesure sélectionnée dans l’échelle GAZ. Par l’appui sur cette touche, le point zéro de la cellule est corrigé...
  • Page 24: Indications De Gaz Lourd

    6 Autres fonction Indications de gaz lourd Un signe négatif devant l’af- fichage numérique de l’écran LCD indique la présence dans le mélange d’air à analyser d’une prépondérance de gaz lourd (par exemple propane ou dioxyde de carbone Lorsqu’il s’agit de dioxyde de carbone, nous recomman- dons d’utiliser un filtre à...
  • Page 25: Indication De L'autonomie En Mode Mesure

    6 Autres fonction Indication de l’autonomie en mode mesure Par l’appui simultané des touches flèches haut / bas en mode mesure, l’appareil indi- que l’autonomie disponible au bas de l’affichage (exemple : 5 heures) Cette indication (symbole batterie et segments) disparaît automatiquement après envi- ron 10 secondes.
  • Page 26: Technique De Charge

    7 Technique de charge Technique de charge Attention ! La charge du détecteur de gaz EX-TEC SR4 doit impérativement s’effectuer hors atmosphère à ris- que d’explosion ! Lorsque les accus sont entière- ment chargés, l’appareil a une autonomie avec la pompe en marche d’environ 8 heures.
  • Page 27: Alarme Accu

    7 Technique de charge Lorsque l’appareil est entiè- rement rechargé, l’affichage indique les 8 barres d’autono- mie au bas de l’écran. Une fois rechargé, l’appareil peut rester connecté à la sour- ce de tension. Il passe alors en mode veille « surveillance de l’état de charge ».
  • Page 28: Autodécharge

    7 Technique de charge Autodécharge Même lorsque l’appareil est à l’arrêt et stocké hors de son adap- tateur de charge, l’accu s’autodécharge de lui-même (phénomène du courrant de fuite propre à chaque type d’accumulateur). Après 30 jours d’inutilisation hors de son unité de charge, l’accu de l’appareil sera complètement vide et devra être rechargé.
  • Page 29: Entretien

    Pour le nettoyage du EX-TEC SR4 ; ne pas utiliser de solvant, d’essence ou autres produits similaires ! Lors de l’entretien des appareils, seuls des composants d’origine SEWERIN doivent être utilisés. Seules des personnes spécialisées, formées à cet effet et par nos soins seront habilitées à effectuer ces travaux d’entretien.
  • Page 30: Vérification

    Le bon fonctionnement de la pompe ainsi que la vérification de la sensibilité d’indication du détecteur peuvent être contrôlés avec un système de vérification approprié ou avec le système de vé- rification SPE 1 de SEWERIN. 1. Embout pour le détecteur 2. Raccordement pour la bouteille de gaz d’essai 3.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Gaz d’étalonnage : Explosimétrie : (Méthane CH Catharométrie : (Méthane CH Catharométrie : (Propane C demande) Principe de mesure : - Catharométrie % GAZ : Cellule à conductibilité thermique - Explosimétrie % LIE : Cellule à oxydation catalytique Seuils de détection : Cellule de mesure : 0,02 % GAZ Affichage à...
  • Page 32 10 Caractéristiques techniques Protection (CENELEC) : - Organisme : PTB à Braunschweig - N° de certification : PTB 96 ATEX 2166 - Classification : II 2 G Ex d ib IIB T3 Signal d’alarme : pré alarme fixe à 10 % LIE alarme principale fixe à...
  • Page 33: Accessoires

    11 Accessoires Accessoires Technique de charge Support de charge Transformateur secteur 100 à 240 V~ Adaptateur auto pour 12 V= Adaptateur auto pour 24 V= Sondes Sonde de localisation Pour la mesure très performante de concentration de gaz dans les trous de sondage.
  • Page 34 11 Accessoires Sonde avec flotteur Pour la mesure de la concentration de gaz dans le fond des regards. Flotteur avec ouverture d’aspiration et tuyau. Sonde manuelle démontable Pour la vérification des conduites aé- riennes ou les lieux difficiles d’accès. Mesure de concentration dans des cuves.
  • Page 35: Perforateur Manuel

    11 Accessoires Grande valise rigide en ABS avec cadre aluminium et fermeture avec serrures. Un insert en mousse pré- formé permet de loger l’ensemble des accessoires. La recharge du dé- tecteur est possible dans la valise. Perforateur manuel Permet de créer des trous de son- dage dans tout revêtement.
  • Page 36: Indications De Défauts

    Contrôlez le gaz d’essai ou renou- velez la procédure d’ajustage. F21 ........Panne sur composants internes. Maintenance spécialisée ou SEWERIN. F31 ........Erreur provenant d’une dérive du 0 de l’échelle gaz par rapport au 0 de l’échelle LIE. F5 – F56 ....... Panne sur composants internes.
  • Page 37 Maintenance spécialisée ou SEWERIN........Défaut de débit de la pompe. F100 Eteindre puis rallumer le détecteur et contrôler le filtre dans l’appareil et dans la sonde. Remarque : En présence d’autres codes de défauts, veuillez consulter notre service après-vente SEWERIN !
  • Page 38: Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange Pièces de rechange Pos. Pièce de rechange Filtre anti poussière pour le détecteur et les sondes. Filtre hydrophobe Tuyau pour sonde Bouteille de gaz d’essai, 2,2 % CH dans de l’air syn- thétique ou autres Attention ! Bouteille sous pression ! Ne pas stocker à...
  • Page 39: Certificat De Conformité

    Déclaration de conformité CE ® Produit : EX-TEC Usage prévu : Appareil portatif de mesure de gaz à piles Fabricant : Hermann Sewerin GmbH Adresse : Robert-Bosch-Str. 3 33334 Gütersloh – Allemagne Le produit satisfait aux exigences des directives suivantes : 2004/108/CE 94/9/CE...
  • Page 40: Protocole De Vérification

    15 Protocole de vérification Protocole de vérification EX-TEC® SR4 CONSTAT DE VÉRIFICATION ET D'AJUSTAGE : Méthane CH Réglage : 000 000 N° série : Date de fabrication ( mois / année ) : Nom du client : 1.0 Information sur l'appareil ( O = Oui / N = Non ) 1.1 - Bon état général 1.2 - Témoin d'ouverture de l'appareil abîmé...
  • Page 41 Hermann Sewerin GmbH Robert-Bosch-Straße 3 · 33334 Gütersloh · Germany Telefon +49 5241 934-0 · Telefax +49 5241 934-444 www.sewerin.com · info@sewerin.com...

Table des Matières