Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Mise en garde: un feu pourrait se produire en cas de mauvaise installation. Pour votre sécurité, suivez les
instructions d'installation. Contactez les autorités locales en matière de feu ou de construction afin de
connaître les restrictions d'installation et les règles d'inspection propres à votre région pour ce type
d'appareil.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation de ce poêle à granules. Omettre de lire
ce manuel et de suivre les instructions peut entraîner des dommages à votre propriété et ses occupants, et
peut même causer la mort. Conservez ces instructions.
Certaines surfaces deviennent très chaudes aux niveaux d'alimentation élevés. Afin de prévenir les brûlures,
veuillez éviter tout contact avec ces surfaces.
Cet appareil de chauffage doit être utilisé comme chauffage d'appoint. En cas de bris, une source de
chauffage alternative doit être disponible dans la résidence. Le manufacturier ne peut être tenu responsable
des coûts du chauffage additionnels pouvant être engendrés par une source de chauffage alternative.
Il est fortement recommandé à l'utilisateur de se procurer l'appareil chez un détaillant pouvant lui fournir des
conseils relatifs à l'installation et l'entretien de ce produit.
L'INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL HAUTEMENT
250 rue de Copenhague, Saint‐Augustin‐de‐Desmaures (Québec), Canada G3A 2H3 
Ce  manuel  peut  être  téléchargé  gratuitement  à  partir  du  site  web  du  manufacturier.  Il  s'agit  d'un 
document dont les droits d'auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est formellement interdite. 
Le  manufacturier  se  réserve  le  droit  de  modifier  ce  manuel  de  temps  à  autre  et  ne  peut  être  tenu 
responsable  pour  tout  problème,  blessure  ou  dommage  subis  suite  à  l'utilisation  d'information 
contenue dans tout manuel obtenu de sources non‐autorisées. 
Imprimé au Canada
MODÈLE EUROZONE
RECOMMANDÉE
Fabriqué par:
FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC. 
Téléphone : (418) 878‐3040      Télécopie : (418) 878‐3001 
45407F
18-11-2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerzone EUROZONE

  • Page 1 MODÈLE EUROZONE MANUEL D’UTILISATION  Mise en garde: un feu pourrait se produire en cas de mauvaise installation. Pour votre sécurité, suivez les instructions d’installation. Contactez les autorités locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les restrictions d’installation et les règles d’inspection propres à votre région pour ce type d’appareil.
  • Page 2 à votre propriété et ses occupants, et peut même causer la mort. Conservez ces instructions pour référence. Votre ENERZONE EUROZONE a été testé de façon indépendante selon la norme ASTM E1509-04 pour les appareils de chauffage résidentiels à granules de type 1 ainsi que les normes UL 1482-1998 et ULC S627-00 pour les appareils de chauffage résidentiels à...
  • Page 3   N’opérez pas votre poêle si vous Gardez tout objet hors de la trémie. sentez et voyez de la fumée sortir de l’appareil. Mettez-le à “OFF”, surveillez-le, et contactez votre détaillant. NE LE DÉBRANCHEZ PAS   Ne jamais utiliser d’essence, d’huile, Ne pas jeter ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES   TABLE DES MATIÈRES ............................4   INSTALLATION ...............................6 SPÉCIFICATIONS DU POÊLE À GRANULES ................6   PRÉPARATION ........................... 6   DÉGAGEMENTS ..........................6   APPORT D’AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR ................7     SI UNE PRISE D’AIR EXTÉRIEUR N’EST PAS UTILISÉE ............7 SYSTÈME D’ÉVACUATION ......................
  • Page 5   ANNEXE C – CONNEXION DE LA POMPE ......................34   GARANTIE À VIE LIMITÉE ENERZONE ......................35 ENREGISTREMENT EN LIGNE DE LA GARANTIE Afin d’obtenir une couverture complète en cas de réclamation sur garantie, vous devrez fournir une preuve et une date d’achat. Conservez votre facture d’achat.
  • Page 6: Installation

    Figure 2 Figure 3 DÉGAGEMENTS Installation en coin Protection de plancher L’EUROZONE a été testé pour installation dans les résidences et maisons mobiles. (voir figure 1 & 2) DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES PROTECTION DE PLANCHER : Aux USA, l'appareil doit être installé...
  • Page 7: Apport D'air De Combustion Extérieur

    à proximité du poêle. Un registre mural peut être installé dans les maisons hermétiques. SYSTÈME D’ÉVACUATION L’EUROZONE est certifié pour une installation avec du tuyau homologué UL-103 ou ULC S629M, ainsi que toute cheminée de type UL-641 ou UL S609, d’un diamètre de 3’’ ou 4’’. Ce poêle peut également être raccordé...
  • Page 8: Panneaux Latéraux D'accès

    PANNEAUX LATÉRAUX D’ACCÈS 1- Le poêle est doté de deux panneaux pour faciliter l’accès aux différentes composantes des deux côtés de l’appareil. Pour ouvrir les panneaux, simplement tirer sur le levier dissimulé sous le panneau supérieur. Figure 7 Système de porte latéral INSTALLATION ET NETTOYAGE DES FILTRES Les deux filtres pour vos ventilateurs de convection sont fournis avec le manuel d’instructions.
  • Page 9: Longueur D'évent Équivalent(Lee)

    LONGUEUR D’ÉVENT ÉQUIVALENT(LEE) Plus élevée sera la longueur de l’évent dans votre installation, plus grande sera la restriction dans le système d’évacuation. Un tuyau d’évacuation plus large est recommandé si la longueur du système est élevée.  Utilisez un tuyau de 4” si vous avez plus de 15 pieds de longueur d’évent équivalent(LEE).
  • Page 10: Installation Verticale Avec Un Système D'évacuation Neuf

    INSTALLATION VERTICALE AVEC UN SYSTÈME D’ÉVACUATION NEUF (VOIR FIGURE 16 – ÉVACUATION PAR LE TOIT) NOTE: Suivre les instructions du manufacturier de tuyau. OPTION: Afin d’obtenir une installation verticale centrée par rapport au poêle, un coude 45 et un « té » peuvent être utilisés pour dévier le tuyau de la sortie d’évacuation vers le centre arrière du poêle.
  • Page 11: Installation Verticale À Travers Une Cheminée De Maçonnerie Existante

    INSTALLATION VERTICALE À TRAVERS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE NOTE: Suivez les instructions du manufacturier de tuyaux. La condition structurelle de la cheminée de maçonnerie doit tout d’abord être inspectée par un ramoneur ou un installateur qualifié. Vous devrez utiliser un conduit d’une longueur allant de l’évacuation du poêle jusqu’au dessus de la cheminée de maçonnerie, plus 18 pouces.
  • Page 12: Installation Du Revêtement De Porte

    INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Afin de compléter l’assemblage de votre poêle Enerzone EUROZONE, vous aurez besoin d’installer le revêtement de porte. 1- Positionnez le revêtement sur la porte et fixez-le en place par derrière en utilisant les 4 vis.
  • Page 13: Opération

    Contenu élevé de cendres – La granule de mauvaise qualité causera souvent de la fumée et de la suie dans les vitres, ce qui occasionnera un entretien plus fréquent. Le poêle et le pot de combustion devront être nettoyés plus fréquemment. ENERZONE n’accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par la granule de mauvaise qualité.
  • Page 14: Panneau De Contrôle

    COMBEX Votre poêle ENERZONE EUROZONE utilise une technologie de combustion brevetée appelée COMBEX. Comparativement à la majorité des autres marques de poêles à granules, votre ENERZONE EUROZONE possède un moteur sur lequel sont montées deux cages de déplacement d’air.
  • Page 15: Si Le Poêle Manque De Granules

    SI LE POÊLE MANQUE DE GRANULES Lorsque le feu s’éteint, le moteur de vis à granules et les ventilateurs continueront de fonctionner jusqu’à ce que le poêle ait refroidi. Lorsque toutes les composantes cesseront de fonctionner, un message d’avertissement apparaîtra. Pour redémarrer, appuyez sur .
  • Page 16: Procédure De Mise À L'arrêt

    PROCÉDURE DE MISE À L’ARRÊT Vous n’avez qu’à appuyer sur . Les ventilateurs continueront de fonctionner jusqu’à ce que la température du poêle ait atteint un niveau préprogrammé dans la carte électronique. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Votre poêle est équipé d’un capteur de température avec bouton de réinitialisation manuel. Le capteur possède un bouton à l’arrière.
  • Page 17: Fonctionnement En Mode Thermostatique

    FONCTIONNEMENT EN MODE THERMOSTATIQUE Un thermostat vous aidera à conserver une température stable de façon automatique dans la pièce. Un thermostat 24V ou bas voltage est nécessaire. Une unité murale ou un contrôle à distance peuvent être utilisés. INSTALLATION D’UN THERMOSTAT ...
  • Page 18  N.B.: Par défaut, votre appareil fonctionne en mode PILOTE automatique (réglage de chaleur le plus faible, soit la vitesse #1). C’est-à-dire que votre appareil s’éteindra au bout de 45 minutes lorsqu’il est sans demande du thermostat. Il est possible de changer le réglage de votre appareil afin que celui- ci demeure en mode PILOTE après ces 45 minutes où...
  • Page 19: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT! a. Si vous constatez que la flamme est molle et fumeuse (ou que le pot est rempli, sans flamme) ET que de la fumée épaisse s’accumule dans la chambre à combustion, appuyez sur mais ne débranchez pas votre appareil.
  • Page 20: Entretien

    Nettoyez et brossez le fond au besoin. ENLÈVEMENT DES CENDRES Votre ENERZONE EUROZONE possède un tiroir à cendres situé dans le piédestal de l’appareil. Pour enlever les cendres: Assurez-vous d’abord que le poêle soit éteint et que la chambre à...
  • Page 21: Utilisation D'un Aspirateur

    « Shop Vac ». NETTOYAGE Tubes d’échangeur de chaleur – Votre poêle ENERZONE EUROZONE possède un mécanisme de nettoyage des tubes de l’échangeur de chaleur intégré à l’appareil. Le nettoyage des tubes devrait se faire au moins une fois par semaine. Faites Figure 46 glisser la tige d’avant en arrière 3 à...
  • Page 22: Ventilateurs

    VENTILATEURS DANGER: IL Y A UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN.  Nettoyage – Sur une certaine période de temps, les résidus de combustion et la saleté peuvent s’accumuler sur les pales des ventilateurs de convection et de combustion/évacuation.
  • Page 23: Nettoyage Des Conduits D'évacuation

    NETTOYAGE DES CONDUITS D’ÉVACUATION Formation de créosote – Tout type de bois qui brûle lentement produit des vapeurs organiques, qui, lorsque combinées à l’humidité relâchée par le combustible, forment de la créosote. La créosote se forme particulièrement dans les tuyaux d’évacuation qui sont relativement froids lors du démarrage de l’appareil où...
  • Page 24: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque votre poêle fonctionne anormalement, la première réaction est d’obtenir de l’aide. Ce guide de résolution de problèmes peut vous sauver du temps et de l’argent en vous permettant de régler vous-même des problèmes simples. Les problèmes peuvent être causés par: 1) un mauvais combustible 2) une mauvaise opération ou un entretien inadéquat 3) une mauvaise installation 4) une composante défectueuse 5) un défaut de fabrication.
  • Page 25: Le Poêle S'éteint Et Le Code E Apparaît

    LE POÊLE S’ÉTEINT ET LE CODE E APPARAÎT Causes possibles: Solutions possibles: (Débranchez d’abord le poêle si possible) Il n’y a plus de granules dans la trémie Remplissez la trémie. Le contrôle manuel d’entrée d’air est trop ouvert pour un Si le poêle fonctionne à...
  • Page 26: Le Poêle Alimente Le Pot En Granules Mais N'allume Pas. Un Code L Apparaît

    LE POÊLE ALIMENTE LE POT EN GRANULES MAIS N’ALLUME PAS. UN CODE L APPARAÎT Causes possibles Solutions possibles La pompe est déconnectée. Vérifier que la pompe est connectée. Référez-vous à l’annexe C au besoin (page 34). Blocage du conduit de l’allumeur ou du trou d’allumeur. Retirez le pot de combustion et nettoyez-le.
  • Page 27: Le Poêle Cesse D'alimenter Le Pot En Granules Et Le Code H Apparaît

    LE POÊLE CESSE D’ALIMENTER LE POT EN GRANULES ET LE CODE H APPARAÎT Causes possibles: Solutions possibles: Un des 2 capteurs de température L-250 automatique Les capteurs de température L-250 automatique sont situés sur le boîtier s’est activé. de la vis à granules et envoie un signal au panneau de contrôle en cas de surchauffe du boîtier.
  • Page 28: Une Odeur De Fumée Est Présente Dans La Pièce

    UNE ODEUR DE FUMÉE EST PRÉSENTE DANS LA PIÈCE Causes possibles: Solutions possibles: Il y a une fuite dans le système d’évacuation Inspectez les connections du système d’évacuation. Tous les joints doivent être scellés et attachés selon les instructions du manufacturier d’évent pour appapreils à...
  • Page 29: Codes D'avertissements

    ODEUR DE FUMÉE OU ACCUMULATION DE SUIE Étant donné qu’il s’agit d’un appareil à combustible solide, votre ENERZONE EUROZONE peut émettre des odeurs de bois brûlé. Si ces odeurs atteignent un niveau anormal ou que de la suie s’accumule sur les murs et les meubles, vérifiez votre système d’évacuation afin de détecter toute fuite.
  • Page 30: Diagramme Électrique

    DIAGRAMME ÉLECTRIQUE Figure 52 Diagramme électrique Figure 55 Figure 53 Figure 54 Composantes côté droit Composantes côté gauche Composantes arrière CHOC ÉLECTRIQUE Afin de vérifier la présence d’une mise à la terre et de la polarité de la prise électrique, le panneau de contrôle envoie un léger courant au châssis du poêle.
  • Page 31: Pièces De Remplacements

    PIÈCES DE REMPLACEMENTS Contactez un détaillant ENERZONE autorisé afin d’obtenir ces pièces. N’utilisez que des pièces d’origine. L’utilisation de pièces non approuvées peut entraîner une mauvaise performance et constitue un danger potentiel. ITEM #PIÈCES Capteur de pression 44029 Tuyau du capteur de pression...
  • Page 32: Charte Du Système D'évent

    ANNEXE A CHARTE DU SYSTÈME D’ÉVENT Si vous dessinez la configuration de votre Évacuation système d’évent selon cette verticale (en pieds) charte, la terminaison murale ou celle du toit doit se situer dans la zone quadrillée. Évacuation horizontale  (en pieds)  Imaginons une installation dont la sortie arrière consiste en un parcours horizontal de 8 pieds, suivie d’un raccord en «...
  • Page 33: Le Nettoyage Du Poêle

    ANNEXE B Fabriquant de poêle international inc. DIAGRAMME DE L'INSTALLATION Stove Builder International Inc. 1700, rue Léon-Harmel, Québec (Québec) G1N 4R9 DESSINEZ VOTRE INSTALLATION tél. : (418) 527-3060 Télécopie : (418) 527-4311 1 CARREAU = 1 PIED Courriel : tech@sbi-international.com site Web : www.drolet.ca/ int.
  • Page 34: Annexe C - Connexion De La Pompe

    ANNEXE C – CONNEXION DE LA POMPE TUBE ATTACHÉ AU CONNECTEUR TUBE ATTACHÉ À LA POMPE ENTRÉE D'AIR CONNECTER LE TUBE À LA SORTIE D'AIR DE LA POMPE...
  • Page 35: Garantie À Vie Limitée Enerzone

    été fabriqués après la date de révision indiquée en bas de page. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant ENERZONE lors d’une réclamation sous garantie.

Table des Matières