Insignia NS-1DRVCR Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour NS-1DRVCR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
DVD Recorder/VCR | Graveur de DVD/magnétoscope | Grabadora DVD/VCR
NS-1DRVCR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-1DRVCR

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario DVD Recorder/VCR | Graveur de DVD/magnétoscope | Grabadora DVD/VCR NS-1DRVCR...
  • Page 34 www.insignia-products.com...
  • Page 35: Importantes Mesures De Sécurité

    Pour éviter toute exposition directe aux rayons laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier. Émission de rayon laser visible en cas Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de d’ouverture. NE PAS REGARDER haute qualité. Le graveur de DVD/magnétoscope DIRECTEMENT DANS L'AXE DU FAISCEAU.
  • Page 36 : • Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée. • Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil. • Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. www.insignia-products.com...
  • Page 37: Disques D'enregistrement Et De Lecture

    Une section dont le titre comporte l’un des Verbatim (4x), Ricoh (4x) symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole. DVD ALL Tous les disques DVD énumérés ci-dessous. DVD-RW avec mode d’enregistrement VR (format d’enregistrement Video Recording) DVD-RW avec mode d’enregistrement Video Video (Vidéo) www.insignia-products.com...
  • Page 38: Disques Compatibles

    DVD. • Si tentative est faite de lire un DVD au code régional différent de celui du lecteur, le message « Check Regional Code » (Vérifier le code régional) s’affiche sur l’écran du téléviseur. www.insignia-products.com...
  • Page 39: Restrictions Aux Enregistrements Vidéo

    Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits. Balayage progressif Les consommateurs doivent savoir que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit et qu’il peut provoquer des défauts pouvant apparaître sur l’image. www.insignia-products.com...
  • Page 40: Commandes Et Connexions

    Reçoit les signaux de la télécommande. Touche Permet de basculer le contrôle (Lecteur de entre la platine du graveur de DVD/Magnétosco DVD et la platine du magnétoscope. Règle la résolution en sortie au format 480p pour le mode de balayage progressif. www.insignia-products.com...
  • Page 41 (gauche (VIDEO, AUDIO et droite) d’un téléviseur. L et AUDIO R [Vidéo, Audio G et D]) Ne pas toucher les broches internes des prises sur le panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent provoquer des dommages permanents à l’appareil. www.insignia-products.com...
  • Page 42 Permet de sélectionner le d’un canal. mode de lecture. (saut Appuyer sur cette touche Permet de marquer un point immédiat) pour avancer de 10 secondes quelconque d’un DVD dans la lecture d’un DVD. pendant sa lecture. www.insignia-products.com...
  • Page 43: Installation De L'enregistreur/Graveur

    » voir exposé à des chocs électriques. page 64. • Ne jamais connecter la prise du cordon CA à une tension autre que celle spécifiée (120 V 60 Hz). N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. www.insignia-products.com...
  • Page 44: Connexion Du Graveur De Dvd À Un Téléviseur

    S-Vidéo) de l’appareil sur la prise S-VIDEO gauche et droite de l’appareil sur les prises IN (Entrée S-Vidéo) du téléviseur à l’aide d'entrée audio gauche et droite de d’un câble S-Vidéo en option. l’amplificateur, récepteur ou système stéréo à l’aide des câbles audio fournis. www.insignia-products.com...
  • Page 45: Connexions Audio-Vidéo (A/V) Auxiliaires

    Remplacer les piles d'origine par des piles neuves AAA. Ne pas mélanger des piles neuves avec des anciennes ou de types différents. Pour remplacer les piles: 1 Appuyer sur la languette de verrouillage du compartiment des piles pour l’ouvrir. www.insignia-products.com...
  • Page 46: Lecture D'une Cassette

    4 Appuyer sur ENTER pour quitter le menu. Il est possible de réinitialiser l’Assistant de configuration initial à partir de l'option Factory Set (Paramètres d'usine) dans le menu de configuration (voir “General Settings (Configuration générale)” voir page 49). www.insignia-products.com...
  • Page 47: Lecture D'un Disque

    Si le contrôle parental est activé et si le disque DVD ne satisfait pas aux paramètres de classification retenus, il faut alors saisir le mot de passe (voir “Paramètres de verrouillage” voir page 49). Fonctions de lecture de disques DVD ALL DVD ALL www.insignia-products.com...
  • Page 48: Accès Aux Menus De Paramétrage

    Rec. Mode (Mode d’enregistrement) : multicanal :” voir page 45 pour des informations sur la connexion. Entrée DV (Vidéo numérique) : Appuyer sur puis sur à plusieurs reprises DVD ALL pendant la lecture pour entendre un canal audio différent. www.insignia-products.com...
  • Page 49: Utilisation Du Menu De Configuration (Setup Menu)

    DVD (voir “Liste des codes régionaux” voir page 66). General Settings (Configuration Paramètres générale) d’enregistrement Letter Box (Boîte aux lettres) 4:3 Pan scan (Recadrage automatique) 4:3 Wide (Écran panoramique) 16:9 Power Save Factory Set www.insignia-products.com...
  • Page 50: Options De Lecture Spéciales

    1 Appuyer deux fois sur DISPLAY (Affichage) pendant la lecture. La boîte de recherche en 2 Appuyer de nouveau sur DISPLAY fonction de la durée indique la durée de (Affichage) pour afficher des informations lecture écoulée. relatives à la lecture. www.insignia-products.com...
  • Page 51: Lecture D'un Cd Audio Ou De Fichiers

    Fichiers maximum/Disque l'écran de TV lorsque des angles Moins de 1 999 (nombre total de fichiers et de complémentaires sont disponibles. dossiers) Pour lire un CD audio ou des fichiers MP3/WMA: 1 Appuyer sur HOME (Accueil). Le menu Home s’affiche. www.insignia-products.com...
  • Page 52: Visionnement De Fichiers Jpeg

    L’image sélectionnée est affichée à plein • Random (Aléatoire) – Démarre ou arrête écran. la lecture aléatoire. Aléatoire Pour sélectionner le mode de lecture aléatoire : 1 Appuyer sur pour sélectionner un fichier puis appuyer sur ENTER. Les options du menu s’affichent à l’écran. www.insignia-products.com...
  • Page 53 à débit binaire variable. • All Views (Visionnement intégral) affiche Ceci veut dire que la durée exacte tous les fichiers. d’enregistrement sera fonction du type de Speed (Vitesse) : contenu enregistré. www.insignia-products.com...
  • Page 54: Enregistrement Par Temporisation Instantanée

    AV1 — Entrée audio/vidéo sur le panneau arrière. Pour vérifier la durée d’enregistrement: • AV2 — Entrée audio/vidéo sur le panneau • Appuyer une fois sur REC (Enregistrer) avant. ou DISPLAY (Affichage) pour vérifier la durée totale de l’enregistrement et la durée restante pour l'enregistrement. www.insignia-products.com...
  • Page 55 16 émissions au cours d’une période d’un mois. Pour utiliser la fonction d’enregistrement programmé : 1 Appuyer sur HOME. Le menu Home (Accueil) s’affiche à l’écran. 2 Sélectionner TV, Timer Record (Enregistrement programmé), puis appuyer sur ENTER (Entrée). www.insignia-products.com...
  • Page 56 DVD (ou disques) encodés par Macrovision. « (voir “Paramètres de disque”voir page 50). Copy-protected. Cannot record. » (Protégé contre la copie. Impossible d'enregistrer) s'affiche sur • 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres l'écran de TV. (DVD+RW, DVD+R) sont déjà enregistrés sur le disque. www.insignia-products.com...
  • Page 57 DVD en utilisant les touches PLAY, REW, FF, PAUSE/STEP (Lecture, Rembobiner, Avance rapide, Pause/Image par image), etc. La platine du magnétoscope restera en mode Pause. Pour reprendre la duplication, appuyer deux fois sur DUBBING (Dupliquer). www.insignia-products.com...
  • Page 58: Montage Des Enregistrements

    DVD. Il est possible de modifier ces ) ou sur STOP [Arrêt] ( ). Il n'est pas vignettes en appuyant sur THUMBNAIL possible de commander le caméscope [Vignette] (voir “Modification des vignettes avec cette télécommande au cours de de titre” voir page 60). l'enregistrement. www.insignia-products.com...
  • Page 59 Appuyer sur le touches pour sélectionner une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. 3 Pour quitter le menu TITLE LIST (Liste de titres), appuyer à plusieurs reprises sur RETURN [Retour] ( www.insignia-products.com...
  • Page 60 à intervalles réguliers. Il est possible de modifier cet intervalle à partir du menu Initial Il est possible d'ajouter un titre ou un chapitre Setup [Configuration initiale] (voir “Utilisation du original à une liste de lecture. menu de configuration (Setup menu)” voir page 49). www.insignia-products.com...
  • Page 61 1 Choisir le titre à nommer dans le menu Title 6 Appuyer à plusieurs reprises sur RETURN List (Liste de titres), puis appuyer sur ENTER [Retour] ( ) pour quitter le menu. (Entrée). Les options du menu apparaissent sur le côté gauche du menu. www.insignia-products.com...
  • Page 62 TITLE LIST (Liste de (Entrée). Les options apparaissent sur le titres), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Les côté gauche de l'écran. options apparaissent sur le côté gauche du menu. 2 Sélectionner Edit (Modifier), puis Hide (Cacher). www.insignia-products.com...
  • Page 63 L'enregistrement d'écrasement commence 3 Utiliser PAUSE, STEP (Image par image), au point de début du titre. SEARCH (Recherche) et SLOW-MOTION (Ralenti) pour trouver le point souhaité pour diviser le titre. 4 Sélectionner l'option Divide (Diviser), puis appuyer sur ENTER (Entrée). www.insignia-products.com...
  • Page 64: Référence

    équipé d'un lecteur de DVD-ROM approprié. La finalisation d'un disque en mode vidéo crée un écran de menu permettant de naviguer le disque. Le menu est accessible en appuyant sur DISC MENU/LIST (Menu/liste du disque) ou TITLE (Titre). www.insignia-products.com...
  • Page 65: Liste Des Codes De Langues

    Saisir de Allemand 6869 Souahili 8387 nouveau le numéro de code approprié. Grec 6976 Suédois 8386 Groenlandais 7576 Tagalog 8476 Guarani 7178 Tadjik 8471 Goujrati 7185 Tamoul 8465 www.insignia-products.com...
  • Page 66: Problèmes Et Solutions

    Le câble vidéo n'est Brancher fermement le câble pas correctement vidéo sur les prises. connecté. Connexion erronée. Vérifier la connexion. Équateur Portugal Égypte Roumanie El Salvador Fédération russe Éthiopie Arabie saoudite www.insignia-products.com...
  • Page 67 L’autre lecteur doit être disque s’est compatible avec les disques effectué en mode RW pour pouvoir lire ce disque. Les disques sur Aucune solution. lesquels sont enregistrés du contenu à copie unique ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs. www.insignia-products.com...
  • Page 68: Réinitialisation De L'appareil

    (l × h × p) (430 × 78,5 × 266 mm) Poids (approx.) 10,14 lb (4,6 kg) Température de service 41 °F à 95 °C (5 °C à 35 °C) Hygrométrie de service 5 % à 90 % Standard de signal NTSC www.insignia-products.com...
  • Page 69: Avis Juridiques

    1 prise RCA Droits d’auteurs (Pb)/(Pr) 0,7 V (c-c), © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont 75 ohms, des marques de commerce de Best Buy 2 prise RCA Enterprise Services, Inc. Les autres noms de Sortie audio (numérique) 0,5 V (c-c), 75 ohms, marques et de produits mentionnés sont des...
  • Page 70 www.insignia-products.com...
  • Page 71: Garantie Limitée D'un An

    Produit N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE par un service de réparation agréé par Insignia ou le RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées...
  • Page 72 www.insignia-products.com...
  • Page 108 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table des Matières