Liste Des Pièces; Accessoires; Inspección Y Mantenimiento - gartenpirat Para GP1622 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
1. Veuillez conserver précieusement ce mode d'emploi et le consulter avec tous les utilisateurs.
2. Une utilisation inadéquate ou un montage erroné du produit est formellement interdit(e) et décharge le fabricant de
toute responsabilité.
3. L'utilisation du produit est uniquement autorisée sous la surveillance permanente d'un adulte. Le produit ne peut être
utilisé que comme téléphérique entre deux points, pour un utilisateur de plus de 8 ans et d'un poids jusqu'à 80 kg.
4. Ce produit a été testé et répond à toutes les prescriptions de sécurité imposées par les normes européennes EN71-1,
EN71-2, EN71-3, EN71-8 et EN71-9. Ce produit est exclusivement à usage familial et destiné à un usage intérieur et
extérieur.
5. Le téléphérique ne peut être utilisé qu'après avoir été installé conformément aux directives ci-dessous.
6. L'intégration de ce produit dans une aire de jeux ou dans une autre construction doit être effectuée de façon à éviter
tout danger de coinçage.
7. Lors du montage, il convient de s'assurer qu'une distance suffisante sépare le jouet des éventuels obstacles: murs,
cloisons, etc. Cette distance doit s'élever à minimum 2 mètres (voir image I).
8. Aucun objet dur ou anguleux ne peut se trouver dans ces zones de sécurité. Le sol doit être plat et doit pouvoir absor-
ber les chocs. Le produit ne peut donc pas être installé au-dessus de l'asphalte, du béton ou d'une autre surface dure.
Nous conseillons de démonter tous les accessoires en hiver vu que les caractéristiques du sol (en cas de gel) ne sont pas
adaptées à la pratique sécurisée de ce jeu.
9. Assurez-vous que l'arbre, la branche ou la construction auquel/à laquelle le téléphérique doit être fixé peut supporter
un poids de 300 kg.
Liste des pièces
Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez qu'il n'y aient pas d'éléments manquants.
A
télépherique
(2)
(1)
B
C
câble coincé
serre câble
3x

Accessoires

(1) crayon
(2) clé à cliquet avec douille 7
(3) clé à cliquet avec douille 13
(4) pince
Instructions pour l'hauteur du câble
Pour installer le téléphérique de façon sécurisée et correcte, les recommandations de hauteur suivantes doivent être
respectées. L'une des deux extrémités du câble doit être suspendue à une hauteur plus élevée que l'autre. Les hauteurs
dépendent de la taille de l'utilisateur et de la distance entre les points de fixation. Suivez les étapes suivantes pour dé-
terminer la hauteur adéquate:
1. Mesurez la taille de l'utilisateur. Si le produit est utilisé par plusieurs utilisateurs et si la différence de taille n'est pas su-
périeure à 15 cm, prenez la taille du plus grand utilisateur. Si la différence de taille est supérieure à 15 cm, le téléphérique
doit être réglé lorsque l'utilisateur d'une taille plus élevée que la hauteur de réglage du téléphérique souhaite l'utiliser.
2. Ajoutez 75 cm à la taille mesurée et indiquez la hauteur sur l'arbre / la construction.
3. Mesurez la distance entre les deux points de fixation. Recherchez la hauteur correspondante dans le tableau ci-dessous
et indiquez-la sur l'arbre / la construction à l'autre extrémité.
Seilbahn 'para' - Teleférico 'para' - teleferica 'para'
(3)
(1) tendeur de câble
(2) gaine
(3) chariot
D
cache-écrou
2x
(1)
(2)
(3)
(4)
7
13
Altura
Altura del punto
Altura del punto más alto de fijación, de acuerdo a las siguientes
del
más bajo
distancias entre los dos puntos de fijación (y)
usuario
de fijación (x)
24,5m
1,2m
2m
2,9m
1,4m
2,1m
3m
1,5m
2,3m
3,2m
1,7m
2,45m
3,35m
1,8m
2,6m
3,5m
Instalación
1. Marque la altura correcta de ambos puntos de fijación, de acuerdo a las instrucciones del párrafo anterior: "instruc-
ciones para la altura del cable".
2. Cree un lazo atando el cable corto B (el que tiene dos lazos en la punta) alrededor del árbol o construcción.
3. Gire los extremos del tensor de cable y ábralo tanto como sea posible.
4. Monte el tensor de cable al lazo de alrededor del árbol o construcción.
5. Tire del otro extreme del cable hasta que alcance el otro punto de fijación. Tensione el cable, haciendo un lazo alre-
dedor del punto de fijación, colocando el tensador del cable, tirando del cable tanto como sea posible, y cierre el tensa-
dor. Por favor tenga cuidado de que el tensador no esté demasiado cercano al árbol o marco de construcción (véase la
ilustración II).
6. Gire el tensor en otro punto de fijación, hasta que el cable esté tensionado al máximo. Si el cable no está suficiente-
mente tensionado, desmonte la brida del segundo punto de fijación, reabra el tensor de cable y repita los pasos desde
el punto 5.
7. Corte el cable con un cortafríos afilado. Aplique cinta adhesiva al extremo cortado del cable para asegurarse de que
todos los hilos permanecen juntos.
8. Deslice la funda de goma sobre el tensor de cable y coloque las tapas de tuerca.
Para siguientes montajes del product vea la parte trasera del manual.
Instrucciones para el uso
1. Salga siempre de una plataforma estable y segura.
2. Mantenga siempre el carro firmemente con ambas manos (o sujete fuerte la cuerda del asiento pendular si es aplicable).
3. Suelte el carro solo cuando haya alcanzado totalmente la verticalidad, y puedan ponerse ambos pies en el suelo o la
plataforma.
4. El product debe usarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
5. Compruebe siempre la estructura, fijaciones, carro, tensadores de cable, (*) y el cable antes de usar la tirolina.
6. No permita niños bajo, cerca o al lado de las inmediaciones de la construcción cuando esté en uso.
7. No lleve calzado que pueda desprenderse (como chanclas, calzado descubierto, etc. ) mientras use la tirolina. Esto
puede ser peligroso por riesgo de atrapamiento.
8. No use la tirolina cuando la construcción o el carro estén húmedos.
9. Solo se permite el uso conjunto del asiento pendular KBT con grillete especial en D, a la hora de usarlo con la tirolina.
El uso de otros asientos o cuerdas está considerado como inapropiado para su uso y podría ser peligroso.
Inspección y mantenimiento
La frecuencia de inspecciones y mantenimiento depende del tipo de equipo, materiales utilizados y otros factores (p.e.,
uso muy frecuente, grado de vandalismo, ubicación en la costa, contaminación del aire, antigüedad del equipo, ...).
Inspección rutinaria (semanalmente hasta mensualmente)
- Asegúrese de que los pernos y las tuercas esten bien fijados.
- Verifique que no haya objetos extraños debajo del tobogán.
- Controle si no faltan componentes.
- Controle las distancias entre el aparato y el suelo.
Inspección operacional (cada 1 hasta 3 meses)
- Controle la estabilidad de la construcción.
- Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario.
Inspección anual (de 1 a 2 veces al año)
- Compruebe que no haya partes oxidadas o con corrosión.
- Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario.
zip wire 'para' - kabelbaan 'para' - télépherique 'para'
21,5m
18,5m
15,5m
12,5m
2,75m
2,6m
2,45m
2,3m
2,9m
2,75m
2,6m
2,45m
3m
2,9m
2,75m
2,6m
3,2m
3m
2,9m
2,75m
3,35m
3,2m
3m
2,9m
Instructions for use - M244.01 - zip wire 'para'

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières