Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 92

Liens rapides

Luftqualitätsmonitor mit
Thermo-Hygrometer
Air quality monitor with thermo-hygrometer
Monitor de calidad del aire con termohigrómetro
Moniteur de qualité de l'air à thermo-hygromètre
Misuratore della qualità dell'aria con termoigrometro
Monitor jakości powietrza z termohigrometrem
Bedienungsanleitung
WS 1908
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADE WS 1908

  • Page 92 Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée.
  • Page 93: Généralités

    Généralités À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme ainsi que les procédures d’entretien de l’article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article.
  • Page 94 Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général.
  • Page 95 Table des matières Généralités ............93 Utilisation conforme ........96 Sécurité ............96 Vue d’ensemble ......... 100 Contenu de l’emballage ......102 Mise en marche initiale ......102 Affichages à l’écran ........105 Étalonnage des valeurs TVOC ....112 Autres fonctions ......... 113 Nettoyage ............. 115 Dysfonctionnement et solutions ..116 Caractéristiques techniques ....
  • Page 96: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cet appareil permet de surveiller la qualité de l’air dans les pièces fermées. Il n’est pas adapté à un usage commercial. Sécurité ‚ Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 97: Danger D'incendie/Brûlure Et/Ou D'explosion

    ‚ Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8 ans révolus et soient sous surveillance. ‚ Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d’ingestion. Placez l’appareil et ses piles hors de portée des petits enfants. En cas d’ingestion des piles, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 98 ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court- circuitées. Autrement, le risque d’explosion ou de fuite augmente, par ailleurs des gaz peuvent s’échapper ! ‚ Éviter le contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Page 99 ‚ Respectez la polarité (+/-) lors du changement des piles. ‚ Évitez de soumettre les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les posant sur un objet chaud ou à la lumière directe du soleil. Risque accru de fuite pour les piles ! ‚...
  • Page 100: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Allumer l’éclairage de l’écran Relancer manuellement la mesure de l’air Écran Capteurs de mesure pour le TVOC et le CO Non illustré : Câble USB, 2 piles LR03 (AAA)
  • Page 101 Œillet de suspension Compartiment à piles : 2x LR03 (AAA) Prise de raccordement du câble USB Capteurs de mesure de l’humidité de l’air et de la température Touche  : affichage de l'heure au format 12 ou 24 heures. Touche  : affichage en °C ou °F Régler l’heure...
  • Page 102: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage ‚ Capteur de qualité de l'air ‚ 2 piles LR03 (AAA), 1,5 V ‚ Câble USB et mode d’emploi Mise en marche initiale Vous pouvez faire fonctionner l’appareil avec des piles ou par câble USB. Alimentation par piles L’appareil fonctionne à l’aide de deux piles LR03 (AAA), 1,5 V.
  • Page 103 3. Replacez le couvercle du compartiment à piles. La fermeture du couvercle doit produire un son audible. Mode USB − Branchez le câble de raccordement USB fourni à la prise USB DC 5.0V de l’appareil et à la prise USB d’un ordinateur (PC, tablette, ordinateur portable) ou d’un adaptateur USB.
  • Page 104: Régler L'heure

    Il est recommandé d’attendre la fin du compte à rebours avant de régler l’heure. Régler l’heure Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, les valeurs affichées avancent ou reculent plus vite. 1. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le chiffre des heures clignote à l'écran. 2.
  • Page 105: Affichages À L'écran

    Affichages à l’écran Généralités La valeur mesurée des TVOC ainsi que la teneur en CO sont indiquées en plus de l’heure, de la température et de l’humidité de l’air. Pour obtenir des mesures aussi précises que possible, observez les consignes suivantes : ‚...
  • Page 106 En ce qui concerne les mesures La température et l’humidité de l’air sont actualisées automatiquement 1 fois par minute. La mesure des TVOC et des valeurs de CO doit être démarrée manuellement. − Pour démarrer la mesure, appuyez pendant env. 3 secondes sur le champ tactile  .
  • Page 107 Indication des TVOC Veuillez lire le paragraphe « Étalonnage des valeurs TVOC ». Le sigle TVOC signifie Total Volatile Organic Compounds (soit : composés organiques volatils totaux). Bon à savoir : ‚ Le problème avec l’évaluation d’impuretés hautement volatiles dans l’espace habitable est qu’il faut évaluer un mélange complexe, souvent très variable dans le temps et l’espace.
  • Page 108 ‚ Les interactions possibles de différentes substances et leurs effets sont difficiles à évaluer. ‚ Certaines activités courantes comme le fait de cuisiner ou faire le ménage ainsi que des modifications importantes de la température et de l’humidité de l’air sont susceptibles d’entraîner une augmentation importante des valeurs mesurées.
  • Page 109 Niveau Concentration Évaluation Sans risque du point de vue sanitaire. ≤ 0,3 mg/m³ Ne pose généralement pas de problème. Toujours sans risque du > 0,3-1 mg/m³ point de vue sanitaire. Problématique du point de vue sanitaire. L’utilisation régulière de > 1-3 mg/m³ la pièce n’est acceptable que pour une période limitée (< 12 mois).
  • Page 110 Inacceptable du point de vue sanitaire. Évitez autant que possible d’utiliser la pièce. Ne séjourner tout au plus > 10 mg/m³ dans la pièce qu’un court instant par jour. À des valeurs supérieures à 25 mg/m³, l’utilisation de la pièce est à proscrire. Indicateur de CO ‚...
  • Page 111 La teneur en CO mesurée s’affiche sous forme de valeur numérique et d’un smiley. Très bonne qualité de l’air intérieur 400~600 ppm Bonne qualité de l’air intérieur 601~800 ppm Qualité moyenne de l’air intérieur 801~1000 ppm Mauvaise qualité de l’air intérieur 1001~2000 ppm Très mauvaise qualité de l’air intérieur >...
  • Page 112: Étalonnage Des Valeurs Tvoc

    Étalonnage des valeurs TVOC Réétalonner la valeur des TVOC La valeur des TVOC réglée en usine doit être réétalonnée si vous avez l’impression que les valeurs affichées sont fausses. Nota : ‚ Pour procéder à l’étalonnage, faites fonctionner l’appareil sur l’interface USB et veillez à...
  • Page 113: Réinitialiser L'étalonnage D'usine

    Réinitialiser l’étalonnage d'usine 1. Appuyez sur la touche  et la maintenir enfoncée. La mention « reSt » s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur . Le processus est terminé. Autres fonctions Sélection du format de l’heure − Appuyer brièvement sur la touche . Lorsque l'écran affiche « AM »...
  • Page 114: Changement Des Piles

    − Appuyez brièvement sur le champ tactile pour allumer l’éclairage de l’écran pendant environ 8 secondes. Modifier l’unité de mesure de la température − Appuyez brièvement sur la touche pour basculer entre les unités de mesure °C et °F. Changement des piles Si rien n’apparaît à...
  • Page 115: Nettoyage

    ‚ Mettre les anciennes piles au rebut en respectant les prescriptions environnementales, voir « Mise au rebut ». Nettoyage L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage corrosif, agressif ou abrasif. −...
  • Page 116: Dysfonctionnement Et Solutions

    Dysfonctionnement et solutions L’appareil ne fonctionne pas. ‚ Piles déchargées ou insérées à l’envers ? Les valeurs semblent irréalistes. ‚ Vérifier l’emplacement de l’appareil. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé à proximité d’objets dégageant une forte odeur. Si nécessaire, redémarrez la mesure de l’air (appuyez sur le champ tactile pendant environ 3 secondes).
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle : WS 1908 Piles : 2x LR03 (AAA), 1,5 V USB : 5,0 V DC, 500 mA Plage de mesure : Température : env. -10 °C à 50 °C (env. 14 °F à 122 °F) Humidité de l’air : 20-97 % Dimensions : env. 81 x 81 x 25 mm Distributeur (n’effectuant pas les réparations) :...
  • Page 118: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Waagen-Schmitt GmbH déclare que le moniteur de qualité de l’air WS 1908 est conforme aux directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Cette déclaration perd sa validité si l’article subit des modifications sans notre assentiment.
  • Page 119: Mise Au Rebut

    pendant 2 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme.
  • Page 120 Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques À la fin de sa durée de vie, l’article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi, les matières utiles contenues dans l’appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l’environnement.
  • Page 121 Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l’environnement.

Table des Matières