Page 2
Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung ■ Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER- ca. alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbe- Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
Page 3
■ Exercise has been designed in accordance with the latest stan- use until this has been done. Use only original KETTLER spare dards of safety. Any features which may have been a possible parts.
Page 4
Extensive repairs must only be carried out commissioning the appliance pay attention to the fact that the by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. correct plug-in power supply unit (observe marking) has been con- nected properly.
Page 5
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its (see handling). useful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
Page 6
Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de d’emploi).
Page 7
Bijzondere aandacht verdienen persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER- daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in het bijzonder voor de be service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Page 8
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07983-000/ onderdeelnr. 10100030/ Verwijderingsaanwijzing 2 stucks / serienummer ....Bewaar de originele ver- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- kunt gebruiken.
Page 9
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas ■ El aparato requiere una tensión de alimentación de 239 V, 50 Hz.
Page 10
Informaciones para la evacuación N°. 10100030 /2 piezas /N° de control /N°de serie ....Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- como embalaje de transporte en el caso dado.
Page 11
Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza tecniche da essa derivate. KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER ■ In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vostro stessa.
Page 12
■ W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kon- dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie trować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty i serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu. przez firmę KETTLER.
Page 13
Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07983-700 / nr części zamiennej 10100030 / 1 Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
Page 14
Checkliste Stck. M 16 M 12 M 8 x 16 Pulsmesser M 8 x 70 ø 24 M 3,9 x 25 ø 6 x 9,5 Steckschlüssel Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 15
Technische Daten Technical information Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos Dati tecnici Dane techniczne Aufstellmaße max. (Länge x Breite x Höhe) Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max. (length x width x height) Weight user weight Dimensions Poids maximum (Longueur x Largeur x Hauteur) Poids propre utilisateur Opstelmaten...
Page 16
M 8 x 70 Ø 6 x 9.5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 17
M 8 x 16 M 8 x 16 Ø 6 x 9,5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 18
3,9 x 25 M 16 M 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 20
Handhabung Handling Aplicación Utilisation Utilizzo Handleiding Zastosowanie Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 21
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio ori- ginal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione...
Page 22
Ersatzteilzeichnung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Page 23
Ersatzteilliste Heimtrainer „EX 1“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr 07983-000 Rahmen gepulvert 91111840 Lenksäule mit Befestigung 91150596 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150419 Griffschlauch ø 25x480 mm 10118025 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4016) mit Befestigungselementen 70127669 Cockpit-Unterteil (4062) mit Befestigungselementen...