Page 1
FRIDGE FREEZER User Manual Safety Important Information......2 Controls and Settings........19 Features............5 Storage Features..........21 Installation............6 Normal Operating Sounds......23 Door Removal........... 8 Filter Replacement.......... 24 Door Handle Installation........12 Care and Cleaning.......... 25 Water Supply Connection....... 16 Troubleshooting..........27 Ice Maker............18 Limited warranty..........29...
Page 2
This is the safety alert symbol. It is used to alert of potential personal injury hazards. Obey Thank you for bringing Frigidaire into your all safety messages that follow this symbol to home! We see your purchase as the beginning avoid possible injury or death.
Page 3
SAFETY IMPORTANT INFORMATION freezer, follow the instructions below to help WARNING! prevent accidents. CALIFORNIA RESIDENTS ONLY We strongly encourage responsible appliance WARNING! Cancer and Reproductive Harm recycling/disposal methods. Check with your www.P65Warnings.ca.gov utility company or visit www.energystar.gov/ recycle for more information on recycling your old refrigerator.
Page 4
SAFETY IMPORTANT INFORMATION Electrical information IMPORTANT Turning on the appliance controls to OFF will disable the appliance cooling system but does not disconnect the power to the light bulb and other electrical components. To turn off power to the appliance you must un‐ plug the power cord from the electrical outlet.
Page 5
FEATURES IMPORTANT *Features may vary by model. Accessories are available for your appliance and may be purchased at Frigidaire.com or by calling toll-free 1-800-374-4432. Product overview Crisper Cover Deli Drawer* Full Shelves Refrigerator Control Freezer Shelf Ice Bin* Freezer Control...
Page 6
INSTALLATION This User Manual provides general installation D. Screwdriver: Multi-bit with #2 Square Bit and operating instructions for your model. We and Flat Head recommend using a service or kitchen E. 6 mm Allen Wrench contracting professional to install your F.
Page 7
INSTALLATION Setting the anti-tip brackets • Consider water supply availability for models equipped with an automatic ice The anti-tip brackets are located on the lower maker. front corners of the cabinet. Lower the anti-tip WARNING! brackets on each side clockwise until they contact the floor.
Page 8
DOOR REMOVAL Carefully open the freezer door, and lift the Door Removal door off of the center hinge pin. Set the door aside. CAUTION! CAUTION! Before you begin, turn the appliance temper‐ ature control to OFF and remove the electri‐ Place the doors on a padded surface to cal power cord from the wall outlet.
Page 9
DOOR REMOVAL Door reversal Unscrew the bottom hinge pin from the right-hand position using an adjustable With a flathead screwdriver, pry out wrench. bearing cover from the left side of the refrigerator door. A. Door Stopper B. Door Stopper Screw C.
Page 10
DOOR REMOVAL Flip the refrigerator door over and follow For type A top hinge, attach the top hinge the procedure: to the freezer door. Lower the freezer door A. Remove the screw from the stopper over the center hinge pin at a 90° angle, using a multi-bit screwdriver with a #2 and close the door, holding it in place.
Page 11
DOOR REMOVAL Place the lower hinge cover between the freezer door and refrigerator door to keep it level while attaching the top hinge. Align the top hinge to the holes on the unit and attach screws with 5/16" socket, then place the top hinge cover on the unit (some models).
Page 12
DOOR HANDLE INSTALLATION Install the 2 screws into: CAUTION! • the top of the refrigerator handle: Wear gloves and safety goggles. Use ex‐ treme caution when installing these handles. The rounded end of the handles may be sharp (some models). Metal handle To attach the refrigerator/freezer metal handle: Open the door.
Page 13
DOOR HANDLE INSTALLATION Align the handle base with the holes: • in top of the door for the refrigerator handle. Plastic handle To attach the refrigerator/freezer plastic handle: A. Mounting screw Open the door. B. Screws Place the end of the handle on the C.
Page 14
DOOR HANDLE INSTALLATION Remove and discard the button plugs from the front of the refrigerator and freezer doors. Unscrew and remove the handles. Remove the screw using an adjustable wrench or multi-bit screwdriver (varies by model) and install it where the button plugs were removed on the opposite side of the door.
Page 15
DOOR HANDLE INSTALLATION Install the button plugs from the literature bag on the opposite side of the front of the refrigerator and freezer doors. Push firmly to ensure button plug is fully seated. To install your specific handle, reference door handle installation on the previous pages.
Page 16
Smart Choice® water line kit the appliance from the electrical power be‐ 5304493869 with a 6 ft polyline waterline. fore connecting a water supply line to the ap‐ Please refer to Frigidaire.com for more infor‐ pliance. mation. CAUTION! Installing the water supply line To avoid property damage: •...
Page 17
WATER SUPPLY CONNECTION Coil excess water supply line (copper Copper water line from household water tubing only), about 2.5 turns, behind supply* refrigerator as shown and arrange coils so J. Braided flexible stainless steel water line they do not vibrate or wear against any K.
Page 18
Do not place the ice container in a dishwash‐ Automatic ice makers are optional accesso‐ ries that you may install in most models at any time. Visit Frigidaire.com for information about ice maker kit 117000. If your appliance has an automatic ice maker, it will produce minimal ice during the first 24 hours of operation.
Page 19
CONTROLS AND SETTINGS Cool down period Adjust the temperature gradually: adjust the knobs in small increments, allowing the To ensure safe food storage, allow the temperature to stabilize. appliance to operate with the doors closed for • For colder temperatures, adjust the control at least 8 hours before loading it with food.
Page 20
Deactivate it with the buttons on the control the door alarm will sound. Clear the alarm by panel. closing the door or by pressing any button. Sabbath Mode (Frigidaire Gallery/ Professional) For further assistance, guidelines for proper The Sabbath mode is a feature that disables...
Page 21
STORAGE FEATURES Door Storage Door bins, shelves, and racks conveniently store jars, bottles, and cans. You can quickly select frequently used items. Door Bin Door bins can accommodate gallon-sized plastic drink containers and economy- sized jars and containers. Wire Shelf To remove the door bin: 1.
Page 22
STORAGE FEATURES Store deli meats or spreads in the half- or full- NOTE width sliding deli drawer found in the middle Leafy vegetables keep best when stored with section of your appliance. the humidity control set on high humidity, or in a drawer without a humidity control.
Page 23
NORMAL OPERATING SOUNDS Understanding the sounds you may hear Your new, high-efficiency appliance may introduce unfamiliar sounds. These sounds normally indicate your appliance is operating correctly. Some surfaces on floors, walls, and kitchen cabinets may make these sounds more noticeable. ...
Page 24
Already installed air filter housing fresh food compartment. To order replacement filters, please visit our IMPORTANT online store at Frigidaire.com or call toll-free at 1-800-374-4432. Here are the product For optimal performance, change the filter numbers to request when ordering: every 6 months.
Page 25
CARE AND CLEANING Protecting your investment Refer to the guide below for more details on caring and cleaning specific areas of your Keeping your appliance clean maintains its appliance. appearance and prevents odor build-up. Wipe NOTE up any spills immediately and clean the freezer and fresh food compartments at least twice a If you set your temperature controls to turn year.
Page 26
CARE AND CLEANING Part What to use Tips and precautions Exterior and handles Never use chloride or cleaners with bleach to • Soap and water (Stainless steel models clean stainless steel. • Stainless steel cleaners only) Clean stainless steel front and handles with non- abrasive soapy water and a dishcloth.
Page 27
We may be able to help you avoid a service visit. If you do need service, we can get that started for you! Visit Frigidaire.com or call toll-free 1-800-374-4432. Common occurences Refrigerator does not run.
Page 28
TROUBLESHOOTING Ice Maker is not making enough ice (some models) Set the freezer control to a colder setting to improve the performance of the ice maker. Allow 24 hours for the temperature to stabilize. Mullion is warm Mullion may be warm to the touch for the first 24 hours of operation.
Page 29
1-800-374-4432 causes such as abuse, misuse, inadequate Frigidaire power supply, accidents, fires, or acts of God. 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262...
Page 30
LIMITED WARRANTY Canada 1-800-265-8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4...
Page 32
Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...
Page 33
RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR Manuel d’utilisation Renseignements importants sur la sécurité..2 Commandes et réglages.........20 Caractéristiques..........5 Caractéristiques de stockage......22 Installation............6 Sons de fonctionnement normal..... 25 Retrait de la porte..........9 Remplacement du filtre........26 Installation de la poignée de porte....13 Entretien et nettoyage........27 Raccordement à...
Page 34
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Bienvenue au sein de notre famille AVERTISSEMENT! Merci d’accueillir Frigidaire chez vous! Nous Vous devez suivre ces directives pour vous considérons votre achat comme le début d’une assurer que les mécanismes de sécurité de longue relation.
Page 35
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ devenir des chambres hermétiques et DANGER provoquer rapidement une asphyxie. DANGER Risque d’incendie ou d’explosion Instructions importantes Utilisation d’un réfrigérant inflammable. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour concernant la sécurité dégivrer le réfrigérateur. Ne pas percer le Ne pas entreposer ou ne pas utiliser d’essence tuyau de réfrigérant.
Page 36
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ • Laisser les tablettes en place pour que les • L’appareil ménager doit être branché sur sa enfants ne puissent pas facilement grimper propre prise électrique dédiée de 115 volts, à l’intérieur. 60 Hz, 15 ampères, en courant alternatif •...
Page 37
CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Les accessoires sont disponibles pour votre appareil ménager et peuvent être achetés sur Fri‐ gidaire.com ou appelez le numéro sans frais 1-800-374-4432. Aperçu du produit Couvercle du compartiment à légumes Tiroir à charcuterie* Tablettes complètes Commande du réfrigérateur Tablette de congélation...
Page 38
INSTALLATION Outils nécessaires Ce manuel de l’utilisateur fournit des instructions générales d’installation et d’utilisation pour votre modèle. Nous vous Ces outils sont nécessaires à différentes recommandons de faire appel à un étapes du processus d’installation : professionnel de l’entretien ou de la cuisine pour installer votre appareil.
Page 39
INSTALLATION Déplacement de l’appareil REMARQUE ménager Ne pas bloquer la partie inférieure avant de l’appareil ménager. IMPORTANT Une circulation d’air suffisante est indispen‐ L’appareil est lourd. Lorsque vous déplacez sable au bon fonctionnement de l’appareil l’appareil pour le nettoyage ou l’entretien, ménager.
Page 40
INSTALLATION REMARQUE Le support anti-basculement doit être installé conformément aux instructions du manuel d’utilisation. Tout manquement à cette direc‐ tive peut entraîner des blessures. Meneau Lorsque vous allumez l’appareil ménager pour la première fois, le meneau peut être chaud au toucher pendant les 24 premières heures de fonctionnement.
Page 41
RETRAIT DE LA PORTE Ouvrez soigneusement la porte du Retrait de la porte congélateur et soulever la porte pour la dégager de l’axe de la charnière centrale. ATTENTION! Mettre la porte de côté. Avant de commencer, réglez la commande ATTENTION! de température de l’appareil sur OFF et dé‐...
Page 42
RETRAIT DE LA PORTE Inversion de la porte Dévissez l’axe de charnière inférieure de la position droite à l’aide d’une clé à molette. Retirez le couvercle du palier du côté gauche de la porte du réfrigérateur à l’aide d’un tournevis à pointe plate. A.
Page 43
RETRAIT DE LA PORTE Retournez la porte du réfrigérateur et Pour la charnière supérieure de type A, suivez la procédure : fixez la charnière supérieure à la porte du A. Retirez la vis du butoir à l’aide d’un congélateur. Abaissez la porte du tournevis à...
Page 44
RETRAIT DE LA PORTE Placez le couvercle de la charnière inférieure entre la porte du congélateur et la porte du réfrigérateur pour la maintenir à niveau pendant la fixation de la charnière supérieure. Alignez la charnière supérieure aux trous de l’appareil et fixer les vis à l’aide d’une douille de 5/16"...
Page 45
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Installez les 2 vis dans : ATTENTION! • la partie supérieure de la poignée du Portez des gants et des lunettes de sécurité. réfrigérateur : Faites preuve d’une extrême prudence lors de l’installation de ces poignées. L’extrémité...
Page 46
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Alignez la base de la poignée avec les trous : • en haut de la porte pour la poignée du réfrigérateur. Poignée en plastique Pour fixer la poignée en plastique du réfrigérateur/congélateur : Ouvrez la porte. A.
Page 47
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Retirez et mettez au rebut les bouchons en forme de bouton situés à l’avant des portes du réfrigérateur et du congélateur. Dévissez et retirez les poignées. Retirez la vis à l’aide d’une clé à molette ou d’un tournevis à...
Page 48
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Installez les bouchons du sachet de documentation sur le côté opposé de l’avant des portes du réfrigérateur et du congélateur. Poussez fermement pour s’assurer que le bouchon est bien en place. Pour installer votre poignée spécifique, reportez-vous à...
Page 49
à tout moment sur la plupart des l’appareil ménager pour le nettoyer. modèles. Visitez le site Frigidaire.com pour • Un robinet d’arrêt pour raccorder la obtenir des informations sur la trousse de conduite d’alimentation en eau à votre machine à...
Page 50
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU Placez l’extrémité du tuyau d’alimentation en eau dans l’évier ou un seau. Ouvrez l’alimentation en eau et rincez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau au moyen de la soupape d’arrêt. Retirez le capuchon en plastique de la vanne d’alimentation en eau et jetez le capuchon.
Page 51
10 cubes toutes les 100 à installer à tout moment sur la plupart des 160minutes. modèles. Visitez le site Frigidaire.com pour REMARQUE obtenir des informations sur la trousse de la machine à...
Page 52
COMMANDES ET RÉGLAGES Période de refroidissement REMARQUE Pour garantir une bonne conservation des Le réglage de la commande de température aliments, laissez l’appareil fonctionner avec les du réfrigérateur sur OFF met le compresseur portes fermées pendant au moins 8 heures hors tension et empêche le refroidissement avant d’y mettre des aliments.
Page 53
étapes ci-dessus. sur n’importe quel bouton. REMARQUE Mode Sabbat (Frigidaire Gallery/ En mode Sabbat, ni les lampes, ni le pan‐ neau de commande ne fonctionneront jus‐ Professional) qu’à ce que le mode Sabbat soit désactivé.
Page 54
CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE Rangement à l’intérieur des portes Des compartiments de porte, des tablettes et des balconnets permettent de ranger facilement des bocaux, des bouteilles et des canettes. Vous pouvez sélectionner rapidement les éléments fréquemment utilisés. Compartiment de porte Les compartiments de porte peuvent accueillir des récipients de boisson en plastique de la Tablette en verre taille d’un gallon et des bocaux et récipients de...
Page 55
CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE Tiroir à charcuterie (certains certains modèles, vous permet de régler l’humidité à l’intérieur du bac à légumes. Cela modèles) peut prolonger la durée de vie des légumes frais qui se conservent mieux dans des IMPORTANT conditions d’humidité élevée. L’utilisation du tiroir à...
Page 56
CARACTÉRISTIQUES DE STOCKAGE REMARQUE Nous ne recommandons pas de remplacer la membrane d’auto-contrôle de l’humidité à moins qu’elle ne soit endommagée ou abî‐ mée. Si la membrane est sale, elle peut être lavée avec du savon et de l’eau. Assurez- vous que la membrane est sèche avant de la replacer dans le couvercle et dans l’appareil ménager.
Page 57
SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Identification des sons émis par l’appareil Il est possible que votre nouvel appareil hyper- performant produise un son bizarre. Ces sons indiquent généralement que votre appareil fonctionne correctement. Certaines surfaces de sol, les murs et les meubles de cuisine peuvent les accentuer.
Page 58
Pour commander des filtres de remplacement, veuillez accédez à notre boutique en ligne sur Frigidaire.com ou appeler le numéro sans frais sur 1-800-374-4432. Voici les numéros de produits à demander lors de la commande : PureAir™ RAF-1 filtre à air FRGPAAF1 Pour les modèles dont le boîtier de filtre est...
Page 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement d’essuie-tout, de tampons à récurer métalliques, d’autres produits de nettoyage La propreté de votre appareil permet d’en abrasifs ou de solutions alcalines fortes. préserver l’aspect et d’éviter la formation Consultez le guide ci-dessous pour plus de d’odeurs.
Page 60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pièce Que faut-il utiliser? Conseils et précautions Extérieur et poignées Ne pas utiliser de nettoyant ménager commercial • Savon et eau contenant de l’ammoniaque, de l’eau de Javel ou • Nettoyant pour vitres de l’alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un non abrasif chiffon doux pour nettoyer les poignées lisses.
Page 61
Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite du service après-vente. Si vous avez besoin d’un service, nous pouvons le mettre en place pour vous. Consultez le site Frigidaire.com ou appelez sans frais au 1-800-374-4432. Événements courants Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Page 62
DÉPANNAGE La machine à glaçons automatique ne fonctionne • Assurez-vous que la machine à glaçons est en pas (certains modèles) marche (voyant vert). • La machine à glaçons devrait produire 2 à 2.5 li‐ vres de glace en 24 heure. •...
Page 63
GARANTIE LIMITÉE Votre appareil ménager est couvert par une 12. Les dommages aux finitions de l’appareil garantie limitée d’un an. Pendant un an à ménager ou au domicile survenus pendant compter de la date de livraison, Electrolux le transport ou l’installation, y compris, prendra en charge tous les frais de réparation sans s’y limiter, les planchers, les ou de remplacement des pièces de cet...
Page 64
Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis 1 800 374-4432 Frigidaire 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262, États-Unis Canada 1 800 265-8352 Electrolux Canada Corp.
Page 68
Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...