Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
ND 281
ND 281
NDP 281
NDP 281
Visualisateur de cotes
5/97

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN ND 281

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur ND 281 ND 281 NDP 281 NDP 281 Visualisateur de cotes 5/97...
  • Page 2 Affichage valeur effective et d'introduction Clavier décimal (LED avec 7 segments, 9 décades et signe) avec point décimal START PRINT < > ACTL DIFF – HEIDENHAIN Affichage d'état avec champs clairs...
  • Page 3 Touche Fonction Champ clair Signification • Initialiser le point de référence Si les points décimaux clignotent égale- • Prise en compte de la valeur introduite ment: l'affichage attend le franchisse- • Initialiser l'affichage à une valeur de ment des marques de référence. P79 (P80!) Si les points décimaux ne clignotent pas: •...
  • Page 4 Manuel d'utilisation ND 281/NDP 281 Ce Manuel concerne les visualisations de cotes ND 281 et NDP 281 à partir du numéro de logiciel 246 181-01 Vous trouverez ce n° de logiciel sur l'étiquette adhésive située sur la face arrière de l'appareil.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Travail avec la visualisation de cotes Systèmes mesure de déplacements et marques de réf. 6 Mise en route, franchissement des points de référence 7 Initialisation du point de référence Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures Classification Restitution des valeurs de mesure Arrêt de l'affichage Messages d'erreurs Mise en route, données techniques...
  • Page 6 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Les visualisations de cotes ND 281 et NDP 281 sont destinées au raccordement de systèmes de mesure linéaire photoélectrique délivrant des signaux sinusoïdaux – 11 µA Règle de mesure à l'intérieur Marques de référence...
  • Page 7: Mise En Route, Franchissement Des Points De Référence

    Mise en route, franchissement des points de Mode REF référence Après avoir franchi les marques de référence, l'affichage est Mise en route de l'affichage. en mode REF: il protège en mémorisation la dernière relation (commutateur sur la face arrière). définie entre la position du palpeur et la valeur d'affichage. •...
  • Page 8: Initialisation Du Point De Référence

    Initialisation du point de référence En initialisant un point de référence, vous affectez à une position connue la valeur d'affichage correspondante. Avec les visualisations de cotes de la série ND 200, il vous est possible de définir deux points de référence différents. Vous initialisez le point de référence par •...
  • Page 9: Enregistrement Min./Max. Lors Des Cycles De Mesures

    Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures Une fois le cycle de mesures lancé, la visualisation enregistre la première valeur de mesure pour les valeurs min. et max. Toutes les 0,55 ms, la visualisation compare la valeur actuelle au contenu de la mémoire: elle mémorise une nouvelle valeur de mesure lorsque celle-ci est supérieure à...
  • Page 10 Lancer un cycle de mesures Commuter l'affichage entre MIN, MAX, DIFF et ACTL répéter Lorsque l'entrée à commutation permettant la com- Sélectionner l'affichage pour le cycle de mande externe d'un cycle de mesures est active mesures. (plot 6 du raccordement Sub-D EXT), vous ne Le champ clair désiré...
  • Page 11 Relancer un cycle de mesures répéter Sélectionner le champ START. Le champ clair START clignote. START Lancer le nouveau cycle de mesures. Achever le cycle de mesures répéter Sélectionner le champ clair actuel (MIN, ACTL, MAX, DIFF). Le dernier champ allumé clignote. Achever le cycle de mesures.
  • Page 12: Classification

    Classification En mode classification, la visualisation compare la valeur affichée à une „limite“ haute et une „limite“ basse de „classification“. Vous activez ou désactivez le mode classification à l'aide du paramètre de fonctionnement P17. Pièce 1 Introduire les limites de classification Vous introduisez les limites de classification dans les para- mètres P18 et P19 (cf.
  • Page 13: Restitution Des Valeurs De Mesure

    > ACTL DIFF – Les valeurs de mesure peuvent être transmises à une HEIDENHAIN imprimante ou à un PC par l'intermédiaire de l'interface de données V.24/RS-232-C (X31). Il existe trois possibilités pour lancer l a sortie des valeurs de mesure: Appuyez sur la touche MOD jusqu'à...
  • Page 14: Arrêt De L'affichage

    Arrêt de l'affichage Grâce à l'instruction de mémorisation, l'affichage peut être stoppé aussi longtemps qu'on le désire. Le compteur interne poursuit alors son activité. Le paramètre P23 définit les modalités d'„arrêt de l'affichage“ et offre trois possibilités: • Affichage simultané, pas d'arrêt de l'affichage – la valeur d'affichage correspond à...
  • Page 15: Messages D'erreurs

    Affichage Effet/cause Si ces erreurs se reproduisent: contactez le Dernière valeur mesure non encore émise service après-vente HEIDENHAIN! Appareil externe non raccordé, pas de DSR (n'apparaît qu'une fois!) Interface de données: Erreur de parité ou Valeurs de correction offset pour signaux format de transmission erroné...
  • Page 16: Face Arrière De L'appareil, Accessoires

    Face arrière de l'appareil ND 281 V, Id.-Nr. 322 353 .. Raccordement Sub-D Interface de données Les interfaces X1, X31 et X41 sont conformes à l'„isolation électrique du secteur“ selon la norme EN 50 178! X31 (V.24 /RS-232-C) X41 (EXT) 100 ...
  • Page 17 Face arrière de l'appareil ND 281 A, Id.-Nr. 283 481 .. Interface de données Raccordement Sub-D Les interfaces X1, X31 et X41 sont conformes à l'„isolation électrique du secteur“ selon la norme EN 50 178! X31 (V.24 /RS-232-C) X41 (EXT) 100 ...
  • Page 18: Pose Et Fixation

    Pose et fixation 172 ± 0.2 6.77 ± .008" Vous pouvez fixer le ND 281 à plat sur un support au moyen de vis M4 (cf. figure ci-contre). Le NDP 281 est un appareil encastrable (cotes d'encastrement: cf. "Dimensions"). Position des trous de fixation du ND La visualisation de cotes ND 281 peut également être em-...
  • Page 19: Raccordement Secteur

    X 51 Section min. du câble secteur: 0,75 mm ND 281 Sur sa face arrière, le ND 281 est équipé d'une prise femelle destinée à un câble comportant une prise secteur de format européen (câble secteur compris dans la fourniture).
  • Page 20: Paramètres De Fonctionnement

    Paramètres de fonctionnement Appeler un paramètre utilisateur ..après mise en route de l'affichage Avec les paramètres de fonctionnement, vous définissez le comportement de votre visualisation de cotes et la manière Aussi longtemps qu'est dont elle traîte les signaux du système de mesure. Afficher le premier paramètre utilisateur.
  • Page 21 Code permettant de modifier les paramètres de Modification des paramètres de fonctionnement fonctionnement protégés Fonction Touche Feuilleter vers l'avant Avant de pouvoir modifier un paramètre de fonctionnement dans la liste des paramètres de fonctionnement protégé, il vous faut introduire le code 95 148: Feuilleter vers l'arrière Sélectionnez le paramètre utilisateur dans la liste des paramètres de fonctionnement...
  • Page 22: Liste Des Paramètres De Fonctionnement

    Liste des paramètres de fonctionnement Paramètre Configuration / fonction Paramètre Configuration / fonction Introduire le code 95 148 pour modifier Sens de comptage un paramètre de fonctionnement protégé ( angl. direction ) Sens de comptage positif lors d'un déplacement positif Unité...
  • Page 23 = 620,000 mm Encrassement et fréquence Longueur réelle (donnée, par ex. par le système comparateur Vitesse en bauds VM 101 de HEIDENHAIN) ....L = 619,877 mm 110 / 150 / 300 / 600 Différence ......... ∆L = L – L = –...
  • Page 24 Paramètre Configuration / fonction Initialisation de l'affichage Pas de RAZ/init. avec CL/ENT RAZ avec CL ( angl. set zero ), Pas d'initialisation avec ENT RAZ avec CL et initialisation avec ENT à une valeur de P79 ( angl. preset ) Message à...
  • Page 25: Systèmes De Mesure Linéaire

    Systèmes de mesure linéaire Pas d'affichage, période du signal et subdivision pour systèmes de mesure linéaire Les visualisations de cotes ND 281 et NDP 281 sont Période du signal [µm] destinées au raccordement de systèmes de mesure photoélectrique délivrant des signaux sinusoïdaux –...
  • Page 26 Configuration des paramètres pour systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN avec signaux 11 µA Type Marques Millimètres Pouces référence d’affichage d’affichage [mm] [inch] P 43 P 32 P 33 P 38 P 32 P 33 P 38 single 0,0005 0,00002 MT xx01...
  • Page 27 Configuration des paramètres pour systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN avec signaux 11 µA (suite) Type Marques Millimètres Pouces référence d’affichage d’affichage [mm] [inch] P 43 P 32 P 33 P 38 P 32 P 33 P 38 LS 106/106C single/1000...
  • Page 28 Configuration des paramètres pour systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN avec signaux 1 V Type Marques Millimètres Pouces référence d’affichage d’affichage [mm] [inch] P 43 P 32 P 33 P 38 P 32 P 33 P 38 LIP 382 0,128 0,000002...
  • Page 29 Configuration des paramètres pour systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN avec signaux 1 V (suite) Type Marques Millimétres Pouces référence d’affichage d’affichage [mm] [inch] P 43 P 32 P 33 P 38 P 32 P 33 P 38 LB 382/382C single/2000...
  • Page 30: Interface De Données V.24/Rs-232-C (X31)

    Le câblage de raccordement est, soit complet (fig. en haut), SIGNAL SIGNAL soit partiel (fig. en bas). HEIDENHAIN peut vous livrer un câble de raccordement complet (Id.-Nr. 274 545 ..). Les plots 6 et 8 comportent un pont supplémentaire qui les relient. Longueur max. du câble: 20 m Câblage complet...
  • Page 31 Distribution des raccordements V.24/RS-232-C (X31) Format des données et caractères de contrôle Plot Signal Signification Format données 1 bit de start 7 bits de données CHASSIS GND Masse boîtier Bit de parité (paire) Données d'émission 2 bits de stop Données de réception Caract.
  • Page 32 Paramètres de fonctionnement pour la restitution de la Restitution de la valeur de mesure par la fonction PRINT valeur de mesure Appuyez plusieurs fois sur la touche MOD jusqu'à ce que le champ clair PRINT clignote. Paramètre Fonction Lancez la sortie de la valeur de mesure avec ENT. Taux en bauds Durée de la transmission de la valeur de mesure Nombre d'interlignes supplémentaires...
  • Page 33 Restitution de la valeur de mesure par signal sur l'entrée „contact“ ou „impulsion“ EXT(X41) Pour restituer la valeur de mesure via l'interface EXT (X41), Pin 23 vous disposez de deux possibilités: Pin 1(0V) Régler l'entrée „contact“ (plot 23 sur X41) sur 0 V, par ex.
  • Page 34 Restitution de la valeur de mesure par signal „STX" L%=17 (Ctrl B) Lorsque la visualisation reçoit le caractère de contrôle STX PRINT "V.24/RS-232-C" (Ctrl B) via l'interface de données V.24/RS-232 (X31), elle OPEN "COM1:9600,E,7" AS#1 émet la valeur de mesure actuelle via l'interface. PRINT #1, CHR$ (2);...
  • Page 35: Entrées/Sorties À Commutation Ext (X41)

    Entrées/sorties à commutation EXT (X41) Entrées du raccordement Sub-D EXT (X41) Plot Fonction Danger pour composants internes! La tension d'utilisation externe doit être en „basse 1, 10 protection de sécurité“ suivant la norme Remise à zéro de l'affichage, effacer message EN 50 178.
  • Page 36 Entrées Sorties Signaux en entrée Signaux en sortie Résistance interne „Pull-up“ 1 kΩ, active Low Sorties „Open-Collector“, actives Low ≤ 22 ms Commande par contact à 0 V ou Retard jusqu'à la sortie du signal: t niveau Low par composant TTL Durée du signal de passage à...
  • Page 37 Remise à zéro/initialisation de l'affichage Par un signal externe, vous pouvez initialiser chaque axe à la valeur zéro (plot 2) ou à une valeur mémorisée dans le paramètre P79 (plot 3). Désactiver ou activer le mode REF A l'aide du paramètre de fonctionnement P85, vous pouvez activer l'entrée (plot 25) qui vous permettra de commuter en mode REF lors de la mise sous tension ou après une coupure d'alimentation.
  • Page 38 Signaux de commutation Sortie Au moment où l'on atteint les points de commutation définis dans le paramètre, la sortie correspondante (plots 15, 16) est activée. Vous pouvez définir deux points de commutation max. Le point de commutation „zéro“ dispose d'une sortie séparée Course (cf.
  • Page 39 Signal de commutation en cas de défaut La visualisation contrôle le signal de mesure de manière permanente, ainsi que la fréquence d'entrée, la sortie des données, etc.; elle signale les défauts éventuels à l'aide d'un message d'erreur. ERROR xx Si des défauts viennent à perturber de manière significative la mesure ou la sortie des données, la visualisation active une sortie de commutation qui permet la surveillance d'opérations automatisées.
  • Page 40 Mode de fonctionnement chemin restant Fonction des sorties à commutation A1 et A2 En mode chemin restant, la fonction des sorties à commu- En mode normal, la visualisation affiche la position effective tation A1 (plot 15) et A2 (plot 16) est modifiée: Elles sont du système de mesure.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (L • H • l) 281 mm • 110 mm • 196 mm Fréquence d'entrée ND 281 A/NDP 281 11 µA 100 kHz max. avec câble de 30 m Température de travail 0 °C à 45 °C ND 281 V Température stockage...
  • Page 42 ND 281: Dimensions en mm/pouce HEIDENHAIN M4 x 6 ND 281 A Id.-Nr. 283 481 .. M4 x .24" 172 ± 0.2 33.5 6.77" ± .008" 1.37" ND 281 V Id.-Nr. 322 353 .. 9.41"...
  • Page 43 NDP 281: Dimensions en mm/pouce 11.06" 269±0.2 .24" 10.59"±.008" HEIDENHAIN 10.12" Id.-Nr. 289 214 .. Section face frontale F 259+0.5 x 88+0.5 10.2"+.02" x 3.46"+.02"...
  • Page 44 HEIDENHAIN FRANCE sarl HEIDENHAIN NV/SA Post Box 62 Bellekouter, 30 2, Avenue de la Cristallerie B-1790 Affligem, Belgium F-92316 Sèvres { (0 53) 67 25 70 { 01 41 14 30 00 | (0 53) 67 01 65 | 01 41 14 30 30...

Ce manuel est également adapté pour:

Ndp 281

Table des Matières