Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
We do not create the contents of the information contained in this docu-
ment. Should you have detailed questions pertaining to the information
contained in this document, you may contact Michco, or the manufac-
turer which provided the original information in this electronic deliver-
able. Michco's only part in this electronic deliverable was the electronic
assembly process. By providing this manual on line we are not guaran-
teeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServe@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email:
Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
Manuals are subject to Manufacturer's reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers
through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume
all risk. By placing these manuals on line we are not declaring our corporation to be an manufacturer authorized dealer or
provider, please check our web site for authorized manufacturers we represent.
loading

Sommaire des Matières pour PBU 08992B

  • Page 1 Electronic Service Manuals This electronic document is provided as a service to our customers. We do not create the contents of the information contained in this docu- ment. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufac- turer which provided the original information in this electronic deliver- able.
  • Page 2 All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine. PBU Models: 08992B (2117BCATCL), 08993B (2717BCATCL) Form No. 71504A 7/08 revised 1/10...
  • Page 3 ENGLISH Table of Contents Engine Emissions & CO Safety ................2 Specification Table ..................... 10 Operator Safety Instructions ................11 Introduction ......................12 Propane Safety Information ................13 How to Operate the Machine ................14 Maintenance and Adjustments ................15 Carb Gard Operation ..................
  • Page 4 ENGLISH Engine Emissions and CO Safety The purpose of this document is to provide information on: · The potential effects of CO exposure; · The methods to reduce the risk of CO poisoning; · The methods used to determine the amount of potential exposure to CO produced by equipment. DANGER: All LPG (Liquid Propane Gas) powered engines, including this engine, produce Carbon Monoxide (CO).
  • Page 5 ENGLISH Document Overview The information provided in the following overview has been condensed to provide the reader with a summary of the material presented. Potential Effects of CO Exposure • Work place/industry guidelines for CO exposure limits vary substantially from region to region (OSHA) Permissible Exposure Limit (PEL) for CO is 50 ppm, as an 8-hour time weighted average.
  • Page 6 ENGLISH Engine Emissions and CO Safety Potential Effects of CO Exposure · Work place/industry guidelines for CO exposure limits · Definition of CO effects Work place/industry guidelines for CO exposure limits Limits for permissible exposure to CO vary substantially from region to region. City, State, and Industry require- ments should be consulted prior to use of any equipment.
  • Page 7 ENGLISH Methods to Reduce The Risks of CO Poisoning • Air Exchange and CO Diffusion • Application Considerations (Burnishing versus Stripping) • Air Quality Monitoring • Room Size and Time Estimations • Maintenance of Equipment • Safety Equipment Available Air Exchange and CO Diffusion The most reliable method to prevent CO Poisoning is to ensure all the CO produced is vented outside.
  • Page 8 ENGLISH Notice the CO concentration and the Effective Operating Zone with air exchange. The CO cloud is still concentrated in a small area. Note the “Dividing Zone” shown above, this is the line where airflow changes direction. In Model 2, air changes are cut in ½...
  • Page 9 ENGLISH Air Quality Monitoring Warning: Deployment of a monitor/detector is essential for the safe operation of any equipment that has the potential to produce CO. CO sensors/detectors became available on the mass market around 1978. At present several brands sell in the fifty-dollar range. The main differences between the technologies involved are battery or electric and Semiconductor or Biomimetic types.
  • Page 10 ENGLISH 8 Hour Time Weighted Average (OSHA Method) 1.5 %CO 100,000cf Hours Operation TWA (OSHA Method) 0 change/hr 103 206 343 514 719 959 1232 1/2 change/hr 124 183 246 311 378 1 change/hr 118 152 186 220 2 change/hr 100 117 Based on the CO production rates shown above the TWA would be exceeded in a 100 x 100 x 10 foot (empty) space after 3 hours with 2 air changes per hour.
  • Page 11 High cubic feet per minute (CFM) fans (forced air mixing) • Digital combustion analyzers for tail pipe emissions monitoring SPECIFICATIONS: Model Dust Control 2117BCATCL 2717BCATCL Part Number 08992B 08993B Pad Size 21" (53 cm) 27" (68 cm) Engine 17 hp Twin-V Kawasaki Catalytic Muffler Carb Gard...
  • Page 12 ENGLISH OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DAN- GER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's Manual and on your machine.
  • Page 13 ENGLISH WARNING: Severe burn or injury could occur if you touch the hot muffler or exhaust pipe. Do not touch the hot muffler or exhaust pipe. WARNING: To avoid injury or damage to the machine, do not tip the machine fully upward while the engine is running.
  • Page 14 ENGLISH Propane Safety Information Facts About LP Gas - Propane Make the connection to the quick coupler (A purge manifold system is most effective). Fully open the cylinder service As a fuel, Propane gas is unmatched for both safety and valve as well as the outage valve.
  • Page 15 ENGLISH How to Operate the Machine Preparing The Machine For Use 7. Dust Containment Area - BEFORE using any type of powered equipment, proper Check the dust containment area and make sure safety dictates you should visually inspect it. that it is clean. This is the area underneath the propane tank.
  • Page 16 ENGLISH Maintenance And Adjustments (d) Now move to the pad side of the machine. (e) Grab the metal clip, which is located in the Emission Control Information white center-lock device, between the thumb To protect the environment in which we will live, the and index finger and squeeze.
  • Page 17 ENGLISH Maintenance And Adjustments Carb-Gard Operation (c) Apply a thin coat of engine oil to the seal of the oil Carb-Gard is a warning device to alert the operator that filter. the engine needs to be serviced. (d) Install the filter by turning it clockwise until the 1.
  • Page 18 ENGLISH Trouble Shooting When troubles occur, be sure to check the simple causes EXCESSIVE NOISE FROM UNDER BUFFER - If which at first may seem too obvious to be considered. this problem has developed after use of the machine from For example, a starting problem could be caused by fuel new, then the first place to check is the Lovejoy tensioner.
  • Page 19 Para tomar conocimiento de todas las exigencias de las autoridades locales, póngase en contacto con el jefe de bomberos de su comunidad. -18- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 20 Está dedicada a sus clientes, la seguridad de los mismos, y a proporcionar información, servicios y productos que contemplen esas necesidades. La información contenida en este documento está en vigencia desde la fecha de su redacción en noviembre de 1997. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 19 -...
  • Page 21 (HC), y los óxidos de nitrógeno (NOx) del escape del motor proporcionando las emisiones más bajas posibles, ventiladores con alto caudal por minuto (mezcla de aire forzada), y analizadores de combustión digitales para controlar las emisiones del tubo de escape. -20- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 22 Si se inhalan concentraciones elevadas de CO, la saturación de la sangre progresa con tanta rapidez que la inconsciencia puede ocurrir repentinamente y sin aviso. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 21 -...
  • Page 23 Como se muestra en el Modelo 1, las concentraciones de CO aumentan más rápidamente ya que la “zona de operación efectiva” es un área muy reducida comparada al tamaño total del edificio. -22- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 24 En el Modelo 4, los cambios de aire son totales ya que la mezcla de aire forzada se ha movido y mezclado el CO entre todas las zonas de aire. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 23 -...
  • Page 25 2 0 0 2 c a m b i o s / h r 1 5 0 1 0 0 T i e m p o ( h o r a s ) -24- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 26 El gráfico anterior muestra las relaciones entre el cambio del aire, el tiempo y las ppm de CO manteniendo constantes el cubitaje del área y el porcentaje de emisiones de CO. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 25 -...
  • Page 27 Longitud 66" (167.4 cm) 69" (175.3 cm) Anchura 23.5" (59.7 cm) 29.5" (74.9 cm) Altura 43" (109.2 cm) 43" (109.2 cm) Garantía 2 años para las partes y mano de obra -26- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 28 ADVERTENCIA: Se puede lesionar los ojos y/o el cuerpo si no usa vestimenta y/o equipo protector mientras utiliza esta máquina. Use siempre anteojos de seguridad y vestimenta de protección cuando utilice esta máquina. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 27 -...
  • Page 29 PRECAUCIÓN: El exceso de combustible en el tanque de propano es la principal VOLVER A ENCENDER EL MOTOR. causal de problemas con las máquinas a propano. Puede hacer que el motor funcione mal o no funcione. -28- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 30 Lo que ANULARÁ la GARANTÍA cilindro. También, el LPG líquido se expande 270 veces de estos componentes. a vapor y el proceso de purga resulta inútil. !Sólo use vapor de gas propano líquido! PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 29 -...
  • Page 31 Esta conexión DEBE calzar bien porque la válvula de servicio tiene una válvula de seguridad interna que sólo se abrirá si el adaptador de bronce de la línea de com- bustible está TOTALMENTE asentado en la válvula de servicio. -30- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 32 (c) Deje que la empuñadura repose en el suelo para de otros pasajes del motor. sostener la máquina en posición vertical. (b) Limpie la base del filtro de aceite del motor. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 31 -...
  • Page 33 El filtro de papel de la entrada del carburador debe ÚNICAMENTE después de destellar cambiarse cada 200 horas. Lleve la máquina a un centro continuamente durante 1 minuto se apaga el de servicio autorizado para una revisión general. motor. -32- PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora...
  • Page 34 “clic” y entonces el motor funcionará normalmente. De no ser así, póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio. PBU Manual del operador (ES) de la bruñidora - 33 -...
  • Page 35 Ce guide des procédures de sécurité/manuel de l’utilisateur a été préparé à des fins pédagogiques uniquement et n’assume n’est aucunement responsable des actions menées par l’utilisateur et de la sécurité. Pour être entièrement informé sur les exigences des autorités locales, veuillez contacter le service incendie de votre communauté. -34- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 36 Se dédie à nos clients, à leur sécurité et à la délivrance d’information, de services et de produits répondant à ces besoins. L’information fournie au sein de ce document est actuelle à la date de rédaction de novembre 1997. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 35 -...
  • Page 37 à capacité pieds cubes par minute (CFM) élevée (brassage de l’air forcé) et des analyseurs de combustion numériques pour la surveillance des émissions au niveau du tuyau d’échappement arrière. -36- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 38 Pour l’inhalation de concentration élevées de CO, la saturation du sang augmente si rapidement que l’évanouissement peut se produire soudainement et sans prévenir. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 37 -...
  • Page 39 (surface au sol réduite pour un même temps donné). Comme présenté sur le modèle 1, les concentrations en CO augmentent beaucoup plus rapidement lorsque la « zone d’impact effective » est très réduite comparée à la taille totale du bâtiment. -38- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 40 Dans le modèle quatre, les changements d’air sont complets alors que le brassage d’air forcé a déplacé et brassé le CO entre toutes les zones d’air. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 39 -...
  • Page 41 2 0 0 2 c h a n g e s / h r 1 5 0 renouvellement/h 1 0 0 T e m p s ( h e u r e s ) -40- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 42 ( h e u r e s ) Le graphique ci-dessus présente la relation renouvellement d’air/temps et le CO en ppm avec la zone en pied par mètre cube et le pourcentage d’émissions de CO demeurant constant. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 41 -...
  • Page 43 125 kg 135 kg Dimensions: Longueur 66" (167.4 cm) 69" (175.3 cm) Largeur 23.5" (59.7 cm) 29.5" (74.9 cm) Hauteur 43" (109.2 cm) 43" (109.2 cm) Garantie 2 ans pièces et main d'oeuvre -42- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 44 AVERTISSEMENT : ne pas porter les vêtements et/ou l’équipement de protection en utilisant cette machine peut causer des blessures aux yeux et/ou à la personne. Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de sécurité lors de l’utilisation de cette machine. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 43 -...
  • Page 45 VOUS QUE VOUS AVEZ REMPLACE propane est la première cause de L’ALIMENTATION EN HUILE AVANT DE problèmes avec une machine à REDEMARRER LE MOTEUR. propane. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement du moteur ou une panne. -44- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 46 Ceci late aussi à 270 fois en vapeur, rendant le processus de ANNULERA la GARANTIE sur ces composants. purge inefficace. N’utilisez que de la vapeur GPL ! PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 45 -...
  • Page 47 être sécurisé car le robinet de service comporte une ou de la lumière. soupape de sécurité à l’intérieur qui ne s’ouvre uniquement que si le raccord de conduit de carburant est COMPLETEMENT fixé au robinet de service. -46- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 48 (c) Laissez la poignée reposer par terre pour tenir la l’huile pour récupérer l’huile provenant du filtre ou machine en position verticale. tout autre huile provenant du moteur. (b) Nettoyez la base du filtre à huile sur le moteur. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 47 -...
  • Page 49 Le filtre d’admission papier de la carburation doit être moteur est éteint. changé toutes les 200 heures. Retournez la machine dans un centre de services agréé pour une révision générale. -48- PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
  • Page 50 à ouvrir le robinet de service jusqu’à ce que vous n’entendiez plus le “click” et le moteur fonctionnera normalement. Dans le cas contraire, veuillez contacter le représentant des ventes ou de service. PBU Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 49 -...
  • Page 51 NOTES Page 50 Burnishers Operator's Manual...
  • Page 52 Propane Floor Burnisher Equipment Section II Parts Manual (71504A) U.S. Patent No. 7,162,771 Burnishers Operator's Manual Page 51...
  • Page 53 21" Final Assembly 7/08 Ref # Part No. Description Page 22 Fuel Assembly Page 23 Engine Assembly Page 18 Casting Assembly, 21" Page 17 Dust Containment Assembly Page 14 Carrier Assembly Page 20 Driver Assembly, 21" Page 18 Drive Assembly, 21" DC Page 52 Burnishers Operator's Manual...
  • Page 54 27" Final Assembly 7/08 Ref # Part No. Description Page 22 Fuel Assembly Page 14 Carrier Assembly Page 18 Casting Assembly, 27" Page 17 Dust Containment Assembly, 27" Page 23 Engine Assembly Page 21 Driver Assembly, 27" DC Page 18 Drive Assembly, 27"...
  • Page 55 Carrier Assembly and Parts List 7/08 Ref # Part No. Description Page 55 Handle Assembly 920342 Nut, Lock 3/8-16 980645 Washer, Flat 3/8 61487A Spacer, 3/16 Black 80269A Bolt, Shoulder 1/2 x 3/8 980645 Washer, Flat - 3/8 920342 Nut, Nylock 3/8 - 16 10487B Carrier Weldment Page 56...
  • Page 56 Handle Assembly and Parts List 7/08 Ref # Part No. Description 61346B Handle 61368A Pin Assembly, QD 52986A Throttle Cable 98622A Grip, Handle 98618A Bail Bar NOTE: Handle with grip installed: 10800A Burnishers Operator's Manual Page 55...
  • Page 57 Hour Meter 61343A Control Box Weldment 98711A Battery, 12V 61344A Cover, Control Box 80234A Screw, #10-32 x 3/8 71502A Label, PBU 980646 Washer, Flat 1/4 81102A Nut, Nylock 1/4 - 20 40640A Card, Carb Gard 98701A Solenoid, 12V Starter 98472A...
  • Page 58 Dust Containment Assembly and Parts List 7/08 Ref # Part No. Description 61371A Filter, Lid Asm. 52698A Filter, Dust Page 58 Casting Assembly 30570A Bumper, 27", DC* 30612A Bumper, 21", DC** 30576A Skirt Assembly 27"* 30627A Skirt, Assembly 21"** 53186A Wire, Tie 1/8"...
  • Page 59 Drive/Wheel/Casting Assembly 7/08 Page 58 Burnishers Operator's Manual...
  • Page 60 Drive/Wheel/Casting Assembly Parts List 7/08 Ref # Part No. Description 98476A Spacer, Clutch 98585A Clutch, Cetrifugal 98586A Washer, Clutch 98451A Washer, Lock 7/16 98491A Screw, 7/16-20 x 2.00 65305A Key, Arbor 61486A Tensioner Assembly 61485A Spacer, Tensioner 170863 Washer, Flat 3/8 170883 Washer, Lock 3/8 85834A...
  • Page 61 21" Driver Assembly and Parts List 7/08 Ref # Part No. Description 98450A Screw, 7/16-14 x 1 1/4 98451A Washer, Lock 7/16 980687 Washer, Flat 7/16 10530A Bearing Assembly 99033A Pulley 65305A Key, Arbor 98452A Washer, Ext Tooth 3/4 10570A Pad Driver Assembly, 21"...
  • Page 62 27" Driver Assembly and Parts List 7/08 Ref # Part No. Description 98450A Screw, 7/16-14 x 1 1/4 98451A Washer, Lock 7/16 980687 Washer, Flat 7/16 10530A Bearing Assembly 99059A Pulley 65305A Key, Arbor 98452A Washer, Ext Tooth 3/4 10569A Pad Driver Assembly, 27"...
  • Page 63 Fuel Assembly 7/08 Ref # Part No. Description 98421A Tank, LP Alum. (Painted) 98422A Tank, LP Steel (Painted) 98858A Coupler, Hose 50299A Fuel Hose, 3/8" LP 98668A Solenoid, Fuel 12V 170040 Elbow, Street 1/4 NPT 722824 Elbow, Street 45° 1/4" Brass 18124A Regulator, (includes items 9, 13, 14) 722030...
  • Page 64 Engine Assembly 7/08 22 23 10807A - Kit, Engine Kaw. 17hp (Doesn't include Catalytic Converter) 10808A - Kit, Catalytic Converter, Horizontal Ref # Part No. Description Ref # Part No. Description 50028A Bonnet 80049A Nut, Hex Kaw. Manifold 60047A Cage, Bonnet 980652 Washer, Lock 5/16 98978A...
  • Page 65 13 HP Engine Assembly 7/08 KAWASAKI FH 381V "V" Twin Page 64 Burnishers Operator's Manual...
  • Page 66 13 HP Engine Assembly 7/08 KAWASAKI FH 381V "V" Twin Ref # Part No. Description 53388A Bonnet 52553A Cable Clamp 50360A Adaptor 852841 Elbow St. 47436A Oil Switch 10805A Carburator FH381V 80074A Washer, Wave, 60003A Spud 50027A Oil Filter 98756A Hose 98805A Oil Drain...
  • Page 67 Electrical Schematic 7/08 Page 66 Burnishers Operator's Manual...
  • Page 72 EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and NILFISK-ADVANCE INC. are pleased to explain the emission control system warranty on your 2010 small off-road engine (SORE). In California and the other 49 states, new SORE engines must be designed, built and equipped to stringent anti-smog standards.
  • Page 73 2 YEARS FOR PARTS AND SERVICE LABOR (See exceptions below) This warranty is extended only to the original purchaser for the use of the product. The PBU will be repaired or replaced, at the manufacturer’s option, if any part is proven to be defective in material or workmanship.

Ce manuel est également adapté pour:

2117bcatcl08993b2717bcatcl