Page 1
English.....1 Español.....SP_1 Françias....FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL T242 TRIMMER/EVC T242X TRIMMER/EVC T242 T242X WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit.
Page 2
Never make unauthorized and weight. As an owner/operator, you’ll attachment installations. Do not soon discover for yourself why Shindaiwa is CAUTION! use attachments not approved by simply in a class by itself! Shindaiwa for use on this unit.
Page 3
Safety Instructions The Properly Equipped Operator WARNING! Wear hearing protection Use Good Judgment devices and a broad-brimmed Wear close-fitting clothing hat or helmet. ALWAYS wear eye protection to to protect legs and arms. Gloves offer added shield against thrown objects. Always wear eye protection such protection and are strongly as goggles or safety glasses.
Page 4
Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANSI B175.3.
Page 5
Carburetor type......Walbro WYK, diaphragm-type Fuel tank capacity............3 oz./670 ml * meets or exceeds these specifications and is recommended Ignition............One-piece electronic, for all Shindaiwa products. transistor-controlled Specifications are subject to change without notice. This unit comes fully assembled with the n Engine and shaft assembly...
Page 6
Assembly and Adjustments Adjust Throttle Lever Free Play The throttle lever free play should be 3. Turn the cable adjuster in or out as required to obtain proper free play approximately 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See Figure 8. Figure 6.
Page 7
Assembly and Adjustments Cutting Attachment Shield Socket- T242 Head Cap T242X Outer Bolt Cutting Upper Clamp Tube Screw Attachment Shield Bracket Shim Shim Nuts Clamp Line Cutter Screw Shim Shim Cutting Attachment Retaining Mounting Cutting Attachment Shield 26013 Plate Figure 9A Screws Figure 9 Install the Cutting Attachment...
Page 8
Assembly Blade T242X Mount the Blade. WARNING! Shaft Bolt Turn the T4X upside down so the gear The blade must fit flat against case output shaft is facing UP and remove the holder flange. The blade mounting Bolt Guard the shaft bolt, bolt guard and holder B from hole must be centered over the raised the gear case shaft.
Page 9
50:1 gasoline/oil ratio. ISO-L-EGD performance requirements. 2-cycle engines, and should never be Shindaiwa One is recommended for use in all used in your Shindaiwa engine. Shindaiwa low emissions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer.
Page 10
4. Carburetor fuel mixture adjustments are Idle Adjusting procedure described here, return the preset at factory and cannot be serviced Screw Figure 20 trimmer to your Shindaiwa dealer for in the field. inspection.
Page 11
See Figure 21. Figure 21 Cutting Grass—Units equipped with a trimmer head Your Shindaiwa unit may be equipped Hold the trimmer so the trimmer head is CAUTION! with one of several Shindaiwa trimmer angled slightly into the area to be cut. To...
Page 12
Move the blade from top to bottom through the cut, and cut only with the bottom edge WARNING! of the blade. DO NOT use 2-tooth or NON- Shindaiwa approved 4-tooth cutting blades on Shindaiwa trimmers or brushcutters.
Page 13
IMPORTANT! NOTE: WARNING! Using non-standard replacement MAINTENANCE, REPLACEMENT Before performing any parts could invalidate your Shindaiwa OR REPAIR OF EMISSION CONTROL maintenance, repair or cleaning work DEVICES AND SYSTEMS MAY warranty. on the unit, make sure the engine and BE PERFORMED BY ANY REPAIR...
Page 14
Use only lithium-base grease such Grease as Shindaiwa Gear Case Lubricant or equivalent. See Figure 8. n Remove mainshaft and lubricate both ends of the splines.
Page 15
8. Reassemble the spark arrester, muffler IMPORTANT! carbon buildup. and engine cover in the reverse order of If you note excessive carbon buildup, consult disassembly. 7. Gently tap the muffler on a wood surface with an authorized Shindaiwa servicing dealer. to dislodge any loose carbon.
Page 16
30° Shindaiwa Tornado ™ Blade Figure 31 Round To sharpen the cutters on a Shindaiwa File WARNING! Tornado™ Blade, use a 7/3-inch round file. File the leading edge of each tooth to Sharpen only the cutting teeth a razor edge. The top plate of each tooth of a blade.
Page 17
Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Does the engine crank? Fluid in the crankcase. Consult with an authorized servicing dealer. Internal damage. Loose spark plug. Tighten and re-test. Good compression? Excess wear on cylinder, piston, rings. Consult with an authorized servicing dealer.
Page 18
Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean the air filter. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Consult with an authorized servicing dealer. Lean fuel/air mixture. Adjust: 3,000 (±250) RPM (min -1 ). Idle speed set too low.
Page 19
You are responsible for presenting your small off-road engine system includes parts such as the carburetor, fuel tank, the to an authorized Shindaiwa Dealer as soon as a problem exists. ignition system and, if equipped, the catalytic converter. These The warranty repairs should be completed in a reasonable components are specifically listed below.
Page 20
11975 SW Herman Rd. Part Number 81602 Tualatin, Oregon 97062 Asaminami-Ku, Hiroshima Revision 11/06 U.S.A. 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark Telephone: 503 692-3070 of Shindaiwa, Inc. Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 503 692-6696 Specifications subject to change Fax: 81-82-849-2481 without notice.
Page 21
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA PODADORA T242/EVC PODADORA T242X/EVC T242 T242X Part Number 81602 Rev. 11/06...
Page 22
Como propietario/operario, usted no Nunca instale accesorios no tardara en comprobar que Shindaiwa es la autorizados. No use accesorios no PRECAUCIÓN! única maquina en esta clase! aprobados por Shindaiwa en esta Toda información precedida por la...
Page 23
Instrucciones de Seguridad El Operario Debidamente Equipado ¡ADVERTENCIA! Use ropa de su talla para protejer su piernas Use un protector auditivo y un Use Buen Juicio y brazos. Los guantes casco o sombrero. SIEMPRE use protección para los ojos siempre proveen protección adicional y son altamente como escudo contra objetos lanzados.
Page 24
Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. Esta etiqueta indica la distancia mínima entre el mango delantero y el mango trasero de acuerdo a la norma ANSI B175.3...
Page 25
Categoria C = 50 horas * Cumple o excede estas especificaciones y es (Moderado), B= 125 horas (Intermedio) y recomendada para todo los productos de Shindaiwa. A = 300 horas (Extendido). Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 26
Ensamblaje y Ajustes Ajuste la holgura del acelerador La holgura del gatillo debe ser 3. Gire el cable ajustador hacia dentro o aproximadamente de 3/16-1/4 pulgadas fuera como sea requerido para obtener (4.6 mm). Consulte la figura 6. Cerciórese la holgura apropiada 3/16-1/4 pulgadas que el gatillo de aceleración opere (4.6 mm).
Page 27
Protector del accesorio de corte T242 Tornillo de T242X cabeza hexagonal Soporte Espaciador Espaciador Retén 26013 Protector del accesorio de corte Instale el protector del accesorio 3. Apriete los cuatro tornillos de cabeza Protector del accesorio de corte de corte T242/T242X. allen para asegurar el protector del accesorio de corte.
Page 28
Ensamblaje Disco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipo. ¡ADVERTENCIA! Ponga la T242X de cabeza, de tal forma que El disco debe encajar en forma el perno del eje de la caja de engranajes plana contra el borde del sujetador. La este cara arriba y retire el perno del eje, el muesca de montaje del disco debe protector de perno y el soporte B del eje de estar centrada sobre el patrón elevado...
Page 29
JASO FC a proporción de 50:1 gasolina/ su motor Shindaiwa! One es recomendado para el uso en todo los aceite. motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One tambien incluye el estabilizador de combustible. Llenando el Tanque de Combustible ¡ADVERTENCIA! n Nunca encienda u opere esta máquina 1.
Page 30
RPM (±250) RPM (min Figura 20 por el procedimiento descrito aquí, 4. Los ajustes de mezcla de carburador son entronces devuelva la podadora a su prefijados en la fábrica y no pueden ser distribuidor Shindaiwa para inspección. cambiados en el campo. SP_10...
Page 31
Use solamente repuestos y accesorios objeto extraño o si la unidad se enreda. No autorizados por Shindaiwa en su podadora opere con equipo dañado o quebrado. Shindaiwa. No haga modificaciones a la unidad sin la aprobación escrita de...
Page 32
Usando un Disco (T242X) Rebote de disco Velocidades de operación ¡ADVERTENCIA! del motor El rebote de disco es un movimiento repentino de lado a lado o hacia atrás de Opere el motor a máxima potencia n Antes de trabajar con una unidad la desmalezadora.
Page 33
DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR de incendio y puede causar la perdida de ¡ADVERTENCIA! AUTORIZADO POR CORPORACIÓN audición. DE SHINDAIWA EL USO DE PARTES Los repuestos no estándar QUE NO SON EQUIVALENTES EN Bujía puedan que no operen propiamente con RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A su máquina y pueden causar daño y...
Page 34
Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equivalente. Consulte la figura 28. n Remoeba el ejaprincipal y lubrique ambos lados de las estrías.
Page 35
Si nota acumulación excesiva de carbón, reversa al order de desemblaje. 7. Suavemente golpee el silenciador consulte con su centro de servicio o sobre una superficie de madera para distribuidor autorizado Shindaiwa. deshacerse de cualquier carbón suelto. SP_15...
Page 36
Disco Shindaiwa Tornado™ ¡ADVERTENCIA! Para afilar los dientes de corte de un disco shindaiwa Tornado™, use una lima redonda Afile solamente los dientes de de 7/32 pulgadas. Afile el borde líder de cortar. NO altere de ninguna forma el cada diente hasta obtener un filo similar contorno del disco.
Page 37
87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites clasificados ISO-L-EGD y/o JASO FC a una proporción de 50:1 de gasolina/aceite.
Page 38
Guia Diagnostico (continuación) PROBLEMAS ADICIONALES Sintoma Posible Causa Remedio Filtro de aire obstruído. Limpie el elemento del filtro de aire. Aceleración deficiente. Filtro de combustible obstruído. Cambie el filtro de combustible. La mezcla de combustible/aire es Consulte con su agente de servicio autorizado. muy pobre.
Page 39
Usted es responsable de presentar su pequeño motor (no mantenimiento impropio en su motor pequeño (no para el uso para el uso en automóviles) a un centro de servicio Shindaiwa en automóviles). autorizado tan pronto como se presente un problema. Las Su sistema de control de escape y evaporación de...
Page 40
11975 S.W. Herman Rd. 6-2-11 Ozuka-Nishi Revision 11/06 Tualatin, Oregon 97062 Asaminami-Ku, Hiroshima Telephone: 503 692-3070 731-3167, Japan Shindaiwa es una marca registrada de la Fax: 503 692-6696 Telephone: 81-82-849-2220 empreza Shindaiwa, Inc. www.shindaiwa.com Fax: 81-82-849-2481 Especificaciones sujetas a cambio sin...
Page 41
MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA COUPE-BORDURE T242/T242X/EVC T242 T242X AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi- même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
Page 42
Pour toute moteur. question sur votre équipement motorisé Entretien .............13 NE JAMAIS placer de matière à main Shindaiwa série 242 ou pour toute inflammable à proximité du silencieux Remisage à long terme ......16 clarification sur les renseignements du moteur.
Page 43
Mesures de sécurité Équipement complet de l’utilisateur AVERTISSEMENT ! Porter un dispositif de protection pour les oreilles et Faire preuve de prudence Porter des vêtements un casque de sécurité. ajustés pour protéger TOUJOURS porter un dispositif de Toujours porter un dispositif de vos bras et jambes.
Page 44
Étiquettes informatives relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa autorisé local. Cette étiquette indique la distance minimum entre la poignée avant et la poignée arrière, conformément à...
Page 45
..........670 ml ......670 ml * est conforme ou supérieur à ces caractéristiques techniques et Allumage................Monobloc recommandé pour tous les produits Shindaiwa. pour tous les produits Shindaiwa. pour tous les produits Shindaiwa. par transistor Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Page 46
Assemblage et réglage Réglage du jeu du levier d’accélération Le jeu du levier d’accélération doit être réglé 3. Serrer ou desserrer le système de réglage du câble d’accélération de façon à environ 4-6 mm. Voir figure 6. S’assurer à obtenir un jeu adéquat de 4-6 mm. Voir que le levier d’accélération fonctionne en figure ��.
Page 47
Assemblage et réglage Déflecteur T242 hexagonale Tube T242X Collier Boulon Déflecteur extérieur supérieur de l’’accessoire de coupe Support Cale Cale Écrous Vis du collier de Couperet Cale serrage Cale Plaque Écrou de montage du Vis de déflecteur serrage Déflecteur 26013 Figure 9A hexagonales Figure 9...
Page 48
Assemblage Lame T242X Installer la lame. AVERTISSEMENT ! Boulon de l’axe Retourner le T242X de façon à positionner La lame doit être fixée à plat l’arbre de sortie du carter renvoi d’angle contre la bride du support. Le trou de sur le dessus ;...
Page 49
à deux temps dont les rendement refroidis à l’air. Ne jamais les caractéristiques sont conformes ou les moteurs à émissions réduites de Shindaiwa, et utiliser avec les outils Shindaiwa ! supérieures aux exigences des normes ISO-L- aux exigences des normes ISO-L- aux exigences des normes ISO-L- contient également un stabilisateur.
Page 50
Figure 20 du ralenti 4. Les réglages du mélange de carburant régler le régime de ralenti en suivant du carburateur sont réalisés en usine et les procédures indiquées, retourner ne peuvent être modifiés sur le terrain. l’appareil au vendeur Shindaiwa. FR_10...
Page 51
Ne pas faire entrer en contact le fil en vers la zone à tailler. Pour assurer la de Shindaiwa ; chaque modèle est adapté rotation avec les arbres, les clôtures en longévité de votre fil de coupe, couper à...
Page 52
AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser de lame à deux dents ou de lame à quatre dents Shindaiwa non autorisée avec les débroussailleuses Shindaiwa. FR_12...
Page 53
Les lames des débroussailleuses n Ne jamais réparer une lame Si les performances d’une lame sont Shindaiwa ne sont pas endommagée en soudant, en soudainement diminuées, arrêter le interchangeables. L’utilisation de redressant ou en modifiant moteur et vérifier que la lame n’est pas...
Page 54
Utiliser uniquement une graisse à base de lithium (telle que le lubrifiant pour carter renvoi d’angle de Shindaiwa ou un produit équivalent). Voir figure 2��. Collier de l’arbre de n Ôter l’axe principal et lubrifier les deux...
Page 55
Voir figure 30. En cas d’accumulation excessive de calamine, l’ordre inverse du démontage. consulter un revendeur Shindaiwa. 6. Inspecter l’orifice d’échappement du cylindre afin d’y déceler une éventuelle accumulation de calamine. 7. Taper doucement le silencieux sur une surface en bois pour ôter tout dépôt de...
Page 56
Lame Shindaiwa Tornado ™ Lime ronde AVERTISSEMENT ! Pour affûter les gouges de la lame Shindaiwa Tornado™, utiliser une lime Affûter uniquement les ronde de 4,5 mm. Affûter le tranchant couteaux d’une lame. N’altérer les supérieur de chaque dent en lame de contours de la lame en aucune façon.
Page 57
Points à contrôler Cause probable Solution Lanceur à rappel défectueux. Le moteur tourne-t-il Liquide dans le carter de vilebrequin. Consulter un revendeur Shindaiwa. bien ? Bris interne. Serrer et revérifier. Y a-t-il une bonne compression ? Consulter un revendeur Shindaiwa.
Page 58
Nettoyer le filtre à air. Faible accélération. Crépine de carburant obstruée. Remplacer la crépine de carburant. Mélange carburant/air pauvre. Consulter un revendeur Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler : 3.000 (±250) tr/min (min Interrupteur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
Page 59
Shindaiwa Corporation en cas de problème. Les travaux au titre Le système de contrôle des émissions de gaz d’échappement de la garantie doivent être terminés dans un délai raisonnable qui et d’évaporation de votre moteur inclut des pièces telles que le...