Page 1
Manuel de l'opérateur T262X Taille-bordures / Débroussailleuse Le tuyau d'échappement de ce produit contient des substances chimiques connu par l'état de Californie pour causer le cancer, malformations congénitales ou autres dommages reproductifs. Lire et bien comprendre toute la littérature incluse avant l'utilisation.
TABLE DES MATIÈRES T262X TABLE DES MATIÈRES Introduction......................... 3 Informations d'entretien....................4 Pièces et numéro de série ................. 4 Entretien......................4 Soutien aux produits de consommation ............. 4 Enregistrement de produit.................. 4 Littérature additionnelle..................4 Sécurité ........................5 Symboles de sécurité dans le manuel et informations importantes ....5 Symboles internationaux..................
T262X INTRODUCTION INTRODUCTION Les spécifications et descriptions ainsi que le matériel illustratif contenu dans cette publication sont aussi précis que possible. Les spécifications sont sujet a changements sans préavis. Les illustrations peuvent contenir des équipements et/ou accessoires en option et peuvent ne pas inclure tous les équipements standards.
Entretien L'entretien de ce produit au cours de la période de garantie doit être effectué par un centre de service Shindaiwa autorisé. Pour le nom et l'adresse du centre de service Shindaiwa le plus près de chez vous, demandez à votre détaillant ou appeler: 1-877-986-7783. L'information de détaillant est également disponible sur www.shindaiwa-usa.com.
T262X SÉCURITÉ SÉCURITÉ Symboles de sécurité dans le manuel et informations importantes Tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même, vous trouverez des alertes de sécurité et des messages d'information, précédés par des symboles ou des mots clés. Voici une explication des symboles et des mots clés et ce qu'ils signifient pour vous.
SÉCURITÉ T262X Symboles internationaux Symbole Description Symbole Description Lire et veiller à bien Réglage du comprendre les carburateur instructions du - mélange haut manuel régime d’utilisation. Porter des Réglage du protections pour carburateur les yeux, les - ralenti oreilles et la tête Réglage du...
Page 7
T262X SÉCURITÉ Symbole Description Symbole Description Ne laisser N’utilisez pas les personne lames. Employez approcher à la ligne en nylon moins de seulement. 15 m (50 pi) N’utilisez pas les Projection lames. Employez d’objets. la ligne en nylon seulement. Remarque: Les symboles n'apparaîtront pas tous sur votre appareil.
SÉCURITÉ T262X Condition personnelle et équipement de sécurité Cancer et dommages reproductifs www.P65Warnings.ca.gov Le silencieux ou pot catalytique et couvercle environnant peuvent devenir extrêmement brûlants. Si l'appareil est équipé d'un silencieux, toujours se maintenir à l'écart du tuyau d'échappement et du silencieux, sinon des blessures graves pourraient survenir.
T262X SÉCURITÉ Protection des mains Portez des gants de travail robustes et antidérapants afin d'améliorer votre prise sur les poignées. Les gants protègent également vos mains des coupures et des égratignures, et du froid, en plus de réduire la transmission des vibrations de la machine à...
SÉCURITÉ T262X Les composants d'allumage de cette machine génèrent un champ électromagnétique pendant le fonctionnement qui peuvent interférer avec certains stimulateurs cardiaques. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin et le fabricant du stimulateur cardiaque avant de faire fonctionner cette machine.
T262X SÉCURITÉ Blessure de stress répétitif On croit que l'utilisation excessive des muscles et des tendons des doigts, mains, bras et des épaules peuvent provoquer des douleurs, un gonflement, un engourdissement, une faiblesse et une douleur extrême dans ces régions.
Page 12
SÉCURITÉ T262X Toutes les lignes électriques et téléphoniques en hauteur peuvent être porteuses de haute tension. Cet outil n'est pas isolé contre le courant électrique. Ne jamais toucher les fils, directement ou indirectement pour viter des blessures graves ou mortelles.
T262X SÉCURITÉ Gardez une posture stable • Restez d'aplomb en tout temps, avec les pieds solidement ancrés. Ne vous placez pas sur des surfaces glissantes, raboteuses ou instables. Ne travaillez pas dans une position inconfortable ou sur une échelle. Ne tenez pas l'appareil à...
Page 14
SÉCURITÉ T262X Pour vérifier que le fil flexible et non métallique recommandé par le fabricant est installé dans le coupe- herbe. Vérifiez que la poignée et le faisceau (si inclus) sont bien installées et réglés pour une utilisation sécuritaire et confortable.
Page 15
T262X SÉCURITÉ Vérifiez régulièrement le système de carburant (conduites de carburant, évent, œillet, réservoir de carburant et bouchon du réservoir) pour vous assurer qu'il n'y a pas fuites, particulièrement si l'appareil a été échappé. En cas de dommage ou de fuite, n'utilisez pas l'appareil, car des blessures graves ou des dommages matériels pourraient en résulter.
T262X CONTRÔLE DES ÉMISSIONS (ÉCHAPPEMENT/ÉVAPORATION) Informations sur le contrôle des émissions EPA Le système de contrôle des EMISSION CONTROL INFORMATION émissions pour le moteur est EM ENGINE FAMILY: XEHXS.0214KO DISPLACEMENT: 21.2 cc (modification moteur) et, si du EMISSION COMPLIANCE PERIOD: 300 Hours second au dernier caractère de la...
T262X DESCRIPTION DESCRIPTION Localisez le(s) autocollant(s) de sécurité ou gravure(s) sur votre appareil. Assurez-vous qu'ils sont lisibles et que vous comprenez et suivez les instructions. Si l'un d'entre eux ne peut pas être lu, des remplacements peuvent être commandés auprès de votre revendeur. Les images présentées ci-dessous sont à...
Page 18
DESCRIPTION T262X Bougie d'allumage Garde supérieure Silencieux pare-étincelles ou silencieux pare-étincelles avec catalyseur Réservoir d'essence Bouchon du réservoir de carburant Purificateur d'air Étouffer Ampoule de purge Poignée de lanceur à rappel 10. Tête motrice 11. Poignée d'accélérateur - pour main droite 12.
T262X CONTENU CONTENU Le produit Shindaiwa que vous venez d’acheter a été pré-assemblé en usine. Du fait des restrictions imposées par l’emballage, l’assemblage de certaines pièces peut être nécessaire. Vérifier soigneusement le contenu et contacter le détaillant ou le concessionnaire Shindaiwa immédiatement si des pièces sont manquantes ou endommagées.
ASSEMBLAGE T262X ASSEMBLAGE Réglage de la poignée maintien Installez la cale de la poignée(A) dans la poignée(B). Assurez-vous que les coins de la cale se placent correctement dans l'enclave de la poignée. Écartez la poignée et glissez la sur le support(C) de l'arbre.
T262X ASSEMBLAGE Fonctionnement de la lame Installation de la pare-débris Pièces nécessaires : Pare-débris sans couteau limiteu. Portez des gants, car il y a des risques de blessures : La coupeuse est très coupante. La boîte d'engrenage et la zone environnante peuvent être ...
Page 22
ASSEMBLAGE T262X Desserrer le boulon et l'écrou (J, K) tout en maintenant l'écran protecteur avec coupeuse contre la base de l'écran. Appuyez sur la languette (L) et faites glisser l'écran protecteur hors de sa base. Conservez la tête de ligne et l'écran protecteur avec...
Page 23
T262X ASSEMBLAGE Instaltion de la lame Pièces nécessaires : Plaque supérieure, plaque inférieure, écrou de 10 mm avec filetage vers la gauche, 2 goupilles fendues de 25 mm, lame. Installez la plaque supérieure (N) sur l'arbre de la prise de force à...
ASSEMBLAGE T262X Fonctionnement de la tête de ligne en nylon Installation de la pare-débris Pièces nécessaires : Pare-débris avec couteau limiteur. L'écran protecteur avec coupeuse ne doit être utilisé qu'avec la tête de ligne en nylon. Installez l'écran protecteur sans coupeuse lorsque vous utilisez une lame en plastique ou en métal, sinon vous pourriez vous blesser grièvement.
Page 25
T262X ASSEMBLAGE Installation de la tête de ligne en nylon Portez des gants, car il y a des risques de blessures : La coupeuse est très coupante. La boîte d'engrenage et la zone environnante peuvent être très chaudes.
FONCTIONNEMENT T262X Tête de coupe à ligne nylon HDFH Pièces nécessaires : Tête de coupe à ligne nylon HDFH, goupille fendue, rondelle, écrou Assurez-vous que l'écran protecteur avec coupeuse et la plaque supérieure sont installés correctement. Alignez le trou dans la plaque supérieure avec l'encoche dans...
Les carburants diésel, les carburants de remplacement tels que E-15 (15 % d’éthanol), E-85 (85 % d’éthanol) et les carburants ne répondant pas aux exigences de Shindaiwa NE sont PAS approuvés pour utilisation dans les moteurs à essence 2 temps Shindaiwa.
Page 28
2 temps de marque Shindaiwa, conforme aux normes ISO-L-EGD (ISO/ CD 13738) et J.A.S.O. Les normes FD doivent être respectées. Les huiles pour moteur 2 temps de marque Shindaiwa sont conformes à ces normes. Des problèmes de moteur dû à un manque de lubrification causé par une huile non certifiée ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) et J.A.S.O.
Page 29
T262X FONCTIONNEMENT Manipulation du carburant Le carburant est TRÈS inflammable. Prenez toutes les précautions possibles lors du mélange, de l’entreposage ou la manipulation, car des blessures graves pourraient en résulter. Utilisez un conteneur de carburant approuvé. NE PAS fumer près du carburant.
Page 30
FONCTIONNEMENT T262X Les vapeurs d’essence sont plus lourdes que l’air et peuvent se déplacer au niveau du sol jusqu’à des sources d’allumage telles que moteurs électriques, becs brûleurs et moteurs chauds ou en marche. Les vapeurs enflammées par une source d’allumage peuvent atteindre le conteneur de carburant, ce qui peut entraîner une explosion, un incendie, des blessures graves...
T262X FONCTIONNEMENT Le carburant entreposé vieillit. Ne mélangez pas plus de carburant que vous ne prévoyez d’utiliser en trente (30) jours – ou en quatre- vingt-dix (90) jours si vous ajoutez un stabilisateur de carburant. Le carburant 2 temps stocké peut se séparer. Agitez TOUJOURS le conteneur de carburant soigneusement avant chaque utilisation.
Page 32
FONCTIONNEMENT T262X Levier de volet de départ Mettre le levier du volet de départ (B) en position « Cold Start » ( Poire d’amorçage Pomper la poire d’amorçage (C) jusqu’à ce que le carburant soit visible dans la conduite de retour transparente.
T262X FONCTIONNEMENT Démarrage d’un moteur chaud Procéder de la même façon que pour le démarrage à froid, mais NE PAS fermer le volet de départ et en pas appuyer à fond sur la gâchette des gaz. La accessoire de coupe doit rester immobile au ralenti afin de éviter des risques de blessures graves.
FONCTIONNEMENT T262X Cordon lanceur Étendez l’unité sur un secteur plat et maintenez les mobile pièces de la attachement loin de tous les obstacles. Saisir fermement la poignée d’accélérateur et engager le verrouillage de gâchette avec la main gauche. Tirer vigoureusement sur le cordon lanceur (D) jusqu’à...
T262X FONCTIONNEMENT Pour advancer la ligne de coupe (modèles tête de coupe automatique seulement) Voir la section d’entretien pour le remplacement de la ligne de coupe en nylon. La ligne de coupe avance lorsque la tête du taille-herbe est tapée contre le sol pendant qu’elle tourne à...
FONCTIONNEMENT T262X Remarque: La barre de barrière est employée pour ramener la probabilité des dommages à l'opérateur pendant le kickout en fournissant une barrière qui limite le mouvement arrière de l'unité. La barre de barrière n'est pas Une POIGNÉE et ne devrait pas être saisie en utilisant ou en portant l'unité.
T262X FONCTIONNEMENT Utiliser le harnais bandoulière/ abdominal. L’usage du harnais est recommandé pour toutes les opérations de taille/ débroussaillage, pas seulement lorsque des lames sont utilisées. Lors des travaux de taille de bordures, le harnais/bandoulière permet à l’opérateur de suspendre l’outil à...
FONCTIONNEMENT T262X Taille Introduisez la ligne tournante dans le matériau à couper. Inclinez la tête de ligne d'un côté pour diriger les débris de coupe à l'opposé de vous: • Modèle SRM/DSRM/PAS/DPAS/SB/TX/C/T (arbre droit, rotation de la tête de ligne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) - Inclinez la tête de coupe vers le bas sur le côté...
T262X FONCTIONNEMENT Techniques d’exploitation - lame métallique ou en plastique Les lames de débroussailleuse peuvent être employées pour couper et tailler une grande variété de matériaux. Reportez-vous à la section de sélection de lame pour déterminer la lame correcte pour l’application.
FONCTIONNEMENT T262X Forces de réaction L’attache de coupe continuera à tourner même après avoir relâché la manette des gaz, maintenez le contrôle de l’appareil jusqu’à ce qu’elle s’arrête complètement. Le ricochet de lame peut survenir lorsque la lame ...
T262X FONCTIONNEMENT Comme le montre l'illustration, une lame tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pousse l'appareil à l'écart de l'utilisateur si le point de résistance à la coupe est du côté gauche de la lame. Si le point de résistance à...
ENTRETIEN T262X Pour dégager une lame prise dans la coupe, coupez le moteur et soutenez le coupe-herbe ou la débroussailleuse pour libérer la lame de toute tension. Poussez l'arbre à l'écart du point d'entrée de la coupe pour ouvrir celle-ci, puis tirez la lame directement hors de la coupe dans un mouvement en ligne droite.
T262X ENTRETIEN Votre appareil est conçu pour fournir de nombreuses heures de service sans problème. L’entretien préventif régulier aidera votre appareil à atteindre cet objectif. Si vous n’êtes pas sûr ou n’êtes pas équipé des outils nécessaires, nous vous recommandons de déposer votre appareil auprès d’un revendeur pour des travaux de maintenance.
Page 44
ENTRETIEN T262X Procédure de Niveau de Composant ou Système maintenance compétence Chaque Remplissage Système de carburant Inspection 3 Mois Filtre à air Remplacement * Filtre à carburant Inspection * Joint de Couverture de Inspection * Carburant Inspection/nettoyage/ rem- Bougie placement * Inspection/nettoyage/ rem- Pare-étincelles...
T262X ENTRETIEN Filtre à air Niveau 1. Pièces nécessaires : Kit de réglaget. Fermer le volet de départ (position de démarrage à froid). Ceci empêchera la pénétration de saletés dans le carburateur lors du retrait du filtre à air. Nettoyer le pourtour du filtre à air avec une brosse.
ENTRETIEN T262X Assurez-vous que le filtre air est installer avec les plis à la verticale. Filtre à carburant Level 1. Pièces requises : Kit de mise au point. Le carburant est TRÈS inflammable. Faites très attention lors du mélange, du stockage ou de la manipulation, vous risqueriez de graves blessures.
T262X ENTRETIEN Lorsque l'intérieur du réservoir de carburant est sale, rincez-le à l'essence pour le nettoyer. Remarque : La réglementation fédérale EPA exige que tous les moteurs à essence produits pour la vente aux États-Unis et construits pour les années 2012 et ultérieures soient équipés d'un tuyau d'alimentation en carburant...
ENTRETIEN T262X Système de refroidissement Niveau 2. Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur, l’air doit pouvoir circuler librement entre les ailettes du cylindre. Ce courant d’air éloigne la chaleur de combustion du moteur. Le moteur risque de surchauffer et de se bloquer lorsque : •...
T262X ENTRETIEN NE PAS utiliser une raclette en métal pour nettoyer les ailettes du cylindre. Nettoyer les ailettes avec une brosse. Débarrasser la grille (C) se trouvant entre le lanceur à cordon et le réservoir de carburant de l’herbe et des feuilles accumulées.
ENTRETIEN T262X Nettoyage de la lumière d’échappement Niveau 2. Pièces nécessaires : Selon le besoin, l’écran thermique. Débrancher le fil de bougie de la bougie et retirer le capot du silencieux. Mettre le piston au point mort haut. Retirer le silencieux (A) et l’écran thermique (B).
T262X ENTRETIEN Réglage du carburateur Niveau 2. Une fois le carburateur réglé, l’accessoire de coupe doit rester immobile au ralenti afin d’éviter des risques de blessures graves. Rodage du moteur Les moteurs neufs doivent avoir consommé au moins deux réservoirs de carburant (période de rodage) avant d’effectuer le réglage du carburateur.
ENTRETIEN T262X Pour les dispositifs équipés d’un embrayage, s’assurer que l’accessoire de coupe s’arrête de tourner lorsque le moteur est au ralenti. Lorsque le dispositif est éteint, s’assurer que l’accessoire de coupe s’est arrêté avant poser le dispositif sur le sol.
T262X ENTRETIEN Arbre moteur (seulement le câble flexible) Desserrer le boulon (B) et retirer le vis de guidage (C). Séparer le carter d’engrenages et le pare-débris de l’arbre. Sortir le câble flexible de l’arbre (D), le nettoyer et l’enduire d’une mince couche 15 ml (0.5 oz) de graisse.
ENTRETIEN T262X Remplacement de la ligne de coupe en nylon Porter des gants pour éviter les blessures : Le couteau de ligne est tranchant. Le boîtier de transmission et son voisinage peuvent être brûlants. Ne jamais utiliser du fil ou un câble qui peut se couper et devenir un «...
Page 55
T262X ENTRETIEN Maintenir la tête de coupe en tournant le bouton dans le sens horaire pour enrouler la ligne sur la bobine jusqu’à ce qu’il reste une longueur d’environ 13 cm (5 po) sortie à chaque extrémité. La tête de coupe est à présent complètement chargée et prête...
DÉPANNAGE T262X DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME MOTEUR Problème Vérification État Cause Solution Filtre essence Nettoyer ou Aucun bouché - Carburant au remplacer - carburant au conduite de carburateur consulter votre carburateur carburant obstrué détaillant - carburateur Démarrage de moteur -...
Page 57
T262X DÉPANNAGE TABLEAU DE DÉPANNAGE PROBLÈME MOTEUR Problème Vérification État Cause Solution Nettoyer ou Filtre à air Filtre à air sale Usure normale remplacer Contaminants/ Filtre à essence Filtre à essence résidus dans Remplacer sale carburant Contaminants/ Évent de Évent carburant Nettoyer ou résidus dans...
ENTREPOSAGE T262X ENTREPOSAGE Pendant le fonctionnement le silencieux ou le convertisseur catalytique et leurs environs deviennent brûlants. Toujours garder l’échappement à l’écart de débris inflammables lors du transport ou de l’entreposage pour éviter des risques de blessures ou dommages matériels.
T262X CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES MODÈLE T262X Longueur 1 777 mm (70,5 po.) (sans tête de coupe) Largeur 326 mm (12,8 po.) Hauteur 356 mm (14 po.) Poids - à vide 5,2 kg (11,5 lb.) (sans tête de coupe) Moteur à essence monocylindre deux temps,...
8 200 tr/min ENREGISTREMENT DE PRODUIT Merci d'avoir choisi Shindaiwa Power Equipment SVP allez sur http://www.shindaiwa-usa.com afin d'enregistrer vos unités neuves en ligne. C'est RAPIDE et FACILE! NOTE: Vos informations ne seront jamais vendues ou utilisées inadéquatement par ECHO Incorporated. L'enregistrement des unités nous permet de vous contacter dans l'éventualité...