Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

Convertible Upright Refrigerator/Freezer
Models: AV170VFLJM0W, AV210VFLJM0W, AV230VFLJM0W
Important Safeguards ................................................................................................................. 2-3
Electrical Connection ................................................................................................................. 4-5
Product Overview .............................................................................................................................. 6
Product Features .......................................................................................................................... 6-7
Temperature Control Panel Operation .............................................................................. 7 - 9
Installation Instructions ....................................................................................................... 10 - 11
Before First Use ................................................................................................................................ 11
Notice For Use ................................................................................................................................... 12
Proper Use Of Refrigerator .......................................................................................................... 13
Reversing The Door Swing Of Your Appliance .................................................................... 14
Defrosting Your Refrigerator/Freezer .................................................................................... 14
Care And Maintenance ........................................................................................................... 14-15
Troubleshooting ......................................................................................................................... 15-16
Warranty ...................................................................................................................................... 17 - 18
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
© 2025 Avanti Products, LLC.
17 cu. ft., 21 cu. ft., and 23 cu. ft.
Instruction Manual
Register this and other avanti® products through our website:
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
Product registration is not required to activate warranty.
English
www.avantiproducts.com
loading

Sommaire des Matières pour Avanti AV170VFLJM0W

  • Page 1 Convertible Upright Refrigerator/Freezer 17 cu. ft., 21 cu. ft., and 23 cu. ft. Instruction Manual Models: AV170VFLJM0W, AV210VFLJM0W, AV230VFLJM0W Register this and other avanti® products through our website: https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration Product registration is not required to activate warranty. Important Safeguards ......................... 2-3 Electrical Connection .........................
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. WARNING: Risk of fire/ Flammable materials 2. For EN (European) Standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3 21. WARNING: Connect to potable water supply only. 22. Before disposing the old refrigerator: • Remove the refrigerator doors. • Put the bottle racks and doors in a proper place to prevent children from entering and playing to cause accidents. 23.
  • Page 4 Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, submit a warranty service request via our website at: https://avanti.thelegacycompanies.com/support/tickets/new This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 5 To reduce the risk of fire, electrical shock, or WARNING injury when using your refrigerator-freezer, follow these basic precautions: • Read all instructions before using the refrigerator-freezer. • DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. • Child entrapment and suffocation remain significant safety hazards. Unused or discarded refrigerator-freezers must be properly secured or disposed of to prevent accidents.
  • Page 6 PRODUCT OVERVIEW Congratulations on your purchase of an Avanti® Refrigerator/Freezer! Tray on the Door Glass Shelf Drawer (Product may be subject to change without prior notice) PRODUCT FEATURES MAXXSPACE INSULATION MAXXSPACE Insulation™ Technology – Thinner insulation creates more room for your items, reduces noise for a quieter kitchen, and improves energy efficiency to help you save money.
  • Page 7 DOOR ALARM & SYSTEM ALERTS A built-in alarm notifies you if the refrigerator door is left open, helping to maintain proper temperatures and prevent energy waste. Additional system alerts provide convenient notifications for easy maintenance. GARAGE READY This model is garage ready when set to freezer mode, designed to operate efficiently in a wide range of ambient temperatures from 0°F to 110°F (-18°C to 43°C), making it ideal for use in garages, basements, and other non-climate- controlled spaces.
  • Page 8 TEMPERATURE CONTROL PANEL OPERATION 2. Lock and Unlock • Locking the Control Panel ◦ Press and hold Button F ( ) for 3 seconds to lock the control panel. A beep will sound, and the lock icon ( ) will appear. •...
  • Page 9 • Quick Freezing (Turbo) Mode ◦ Press Button E (TURBO) to activate Turbo Mode. ▪ The Quick Freezing icon ( ) will illuminate, and the temperature will automatically set to -15°F (-26°C). ◦ To exit Turbo Mode, you can: ▪ Press +, –, or TURBO again. ▪...
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Place the unit on a floor strong enough to support its weight when fully loaded. To level the unit, adjust the leveling legs at the bottom. Allow 5 inches of clearance at the back and sides and up to 12” on top of the unit to ensure proper air circulation for cooling the compressor and condenser.
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS • Place the refrigerator in a well-ventilated place indoors, and the ground is flat and firm (if there is any instability, you can rotate the leveling foot to the left or right for leveling). • This refrigerator is designed as a freestanding device and is not meant to be used as a built-in refrigerator/freezer.
  • Page 12 NOTICE FOR USE • Do not attempt to dismantle or modify the refrigerator without authorization. Altering the refrigeration system is prohibited. Maintenance should only be performed by qualified professionals. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified professional or the seller’s maintenance department to prevent safety hazards.
  • Page 13 PROPER USE OF REFRIGERATOR SAFE STORAGE GUIDELINES FOR YOUR REFRIGERATOR • Do not place flammable, explosive, volatile, or strongly corrosive substances inside electrical appliances, as this may cause product damage or fire hazards. • Do not store or use combustible materials near the refrigerator to prevent fire risks.
  • Page 14 REVERSING THE DOOR SWING OF YOUR APPLIANCE This refrigerator-freezer is designed for reversible door installation, allowing the door to open from either the left or right side. If you would like to reverse the door swing, please scan the QR code for step-by-step instructions or contact customer service for assistance.
  • Page 15 Cleaning Precautions Do NOT use: • Hard brushes, steel wool, or abrasive cleaners (e.g., toothpaste). • Organic solvents (e.g., alcohol, acetone, lacquer thinner). ACID • Boiling water, acids, or alkaline cleaners. • These may damage the refrigerator’s surface and interior. Electrical Safety •...
  • Page 16 TROUBLESHOOTING The following issues can be handled by the user. Please contact customer service if the issues are not resolved. Problem Possible Cause Refrigerator Won't Turn • Ensure the refrigerator is plugged in and the outlet is working. • Check if the voltage is too low. •...
  • Page 17 During this period, Avanti Products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Page 18 OUT OF WARRANTY PRODUCT Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired. Avanti Products...
  • Page 19 17 cu. ft., 21 cu. ft., and 23 cu. ft. Manuel d’instructions Modèles : AVFF18 Séries Enregistrez ce produit et d’autres produits Avanti® sur notre site Web : https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration L’enregistrement du produit n’est pas nécessaire pour activer la garantie. Mesures De Sécurité Importantes ..................2-3 Connexion Électrique ........................
  • Page 20 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Avertissement : Risque d’incendie / Matériaux inflammables 2. Pour la norme EN (européenne) : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 21 22. Avant de jeter l’ancien réfrigérateur : • Retirez les portes du réfrigérateur. • Placez les étagères à bouteilles et les portes dans un endroit approprié pour empêcher les enfants d’y entrer et de jouer, ce qui pourrait causer des accidents. 23.
  • Page 22 électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, soumettez une demande de service sous garantie via notre site Web à l’adresse suivante : https://avanti.thelegacycompanies.com/support/tickets/new Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches qui s’adapte aux prises murales standard à...
  • Page 23 Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation AVERTISSEMENT de votre réfrigérateur-congélateur, suivez ces précautions de base : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur-congélateur. • DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque de piégeage d’enfants. •...
  • Page 24 PRÉSENTATION DU PRODUIT Félicitations pour votre achat d’un réfrigérateur/congélateur Avanti®! Plateau Sur La Porte Verre Étagère Tiroir (Le produit peut être sujet à changement sans préavis) CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ISOLATION MAXXSPACE Technologie d’isolation MAXXSPACE™ – Une isolation plus fine crée plus d’espace pour vos articles, réduit le bruit pour une cuisine plus silencieuse et améliore l’efficacité...
  • Page 25 DOOR ALARM & SYSTEM ALERTS Une alarme intégrée vous avertit si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, ce qui aide à maintenir des températures appropriées et à éviter le gaspillage d’énergie. Des alertes système supplémentaires fournissent des notifications pratiques pour un entretien facile. ALARME DE PORTE ET ALERTES SYSTÈME Ce modèle est prêt pour le garage lorsqu’il est réglé...
  • Page 26 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE 1. Verrouiller et Déverrouiller • Verrouillage du panneau de commande ◦ Appuyez sur le bouton F ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande. Un bip retentira et l’icône de verrouillage ( ) apparaîtra.
  • Page 27 4. Réglage de la température du congélateur et du mode de congélation rapide (Turbo) • Réglage De La Température Du Congélateur ◦ Appuyez sur le bouton C (FRZ/REF) pendant 3 secondes jusqu’à ce que la plage de température apparaisse. ◦ Si l’écran affiche -11 °F à 3 °F (-24 °C à -16 °C), l’appareil est en mode congélation.
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Placez l’appareil sur un sol suffisamment solide pour supporter son poids lorsqu’il est complètement chargé. Pour niveler l’appareil, ajustez les pieds de nivellement situés en bas. Laissez un espace de 12,5 cm (5 pouces) à l’arrière et sur les côtés, et jusqu’à 30 cm (12 pouces) au-dessus de l’appareil pour assurer une circulation d’air adéquate afin de refroidir le compresseur et le condenseur.
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Placez le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé à l’intérieur, sur un sol plat et ferme (si l’appareil est instable, vous pouvez tourner le pied de nivellement vers la gauche ou la droite pour le mettre à niveau). •...
  • Page 30 AVIS D’UTILISATION • N’essayez pas de démonter ou de modifier le réfrigérateur sans autorisation. Il est interdit de modifier le système de réfrigération. L’entretien ne doit être effectué que par des professionnels qualifiés. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 31 UTILISATION APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR DIRECTIVES DE STOCKAGE SÉCURITAIRE POUR VOTRE RÉFRIGÉRATEUR • Ne placez pas de substances inflammables, explosives, volatiles ou fortement corrosives à l’intérieur des appareils électroménagers, car cela pourrait endommager le produit ou provoquer des risques d’incendie. • Ne stockez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles à...
  • Page 32 INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE VOTRE APPAREIL Ce réfrigérateur-congélateur est conçu pour une installation de porte réversible, permettant à la porte de s’ouvrir du côté gauche ou droit. Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez scanner le code QR pour obtenir des instructions étape par étape ou contacter le service à...
  • Page 33 Précautions De Nettoyage NE PAS utiliser : • Brosses dures, laine d’acier ou nettoyants abrasifs (par exemple, du dentifrice). • Solvants organiques (par exemple, alcool, acétone, diluant pour laque). ACID • Eau bouillante, acides ou nettoyants alcalins. • Ces derniers peuvent endommager la surface et l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 34 DÉPANNAGE Les problèmes suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Veuillez contacter le service à la clientèle si les problèmes ne sont pas résolus. Problème Cause Possible Le Frigo Ne S’allume Pas • Assurez-vous que le frigo est branché et que la prise fonctionne.
  • Page 35 CE QUI EST COUVERT – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat ou de livraison au propriétaire d’origine, selon la dernière de ces dates, dans des conditions d’utilisation normale.
  • Page 36 PRODUIT HORS GARANTIE Avanti Products n’a aucune obligation, légale ou autre, de vous accorder des concessions, y compris des réparations, des prorata ou le remplacement du produit, une fois cette garantie expirée.
  • Page 37 17 cu. ft., 21 cu. ft., and 23 cu. ft. Manual de Instrucciones Modelos: Serie AVFF18 Registre este y otros productos avanti® a través de nuestro sitio web: https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration No es necesario registrar el producto para activar la garantía. Precauciones Importantes ...................... 2-3 Conexión Eléctrica ........................
  • Page 38 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/ Materiales inflamables 2. Para la norma EN (Europea): Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros involucrados.
  • Page 39 21. ADVERTENCIA: Conéctese solo a una fuente de agua potable. 22. Antes de desechar el refrigerador antiguo: • Retire las puertas del refrigerador. • Coloque los estantes y las puertas en un lugar adecuado para evitar que los niños entren y jueguen, causando accidentes. 23.
  • Page 40 Si el cable de alimentación está dañado, Envíe una solicitud de servicio de garantía a través de nuestro sitio web en: https://avanti.thelegacycompanies.com/support/tickets/new Este electrodoméstico debe estar correctamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a tomas de corriente estándar de tres...
  • Page 41 PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES La mayoría de los electrodomésticos utilizan una serie de placas de control eléctrico para funcionar. Estas placas son muy susceptibles a las sobretensiones y podrían dañarse o destruirse. Si el electrodoméstico se va a usar en un área o si su ciudad/país es propenso a sobretensiones o cortes de energía, se sugiere el uso de un protector contra sobretensiones para todos los dispositivos o electrodomésticos eléctricos que utilice.
  • Page 42 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ¡Felicitaciones por su compra de un refrigerador/congelador Avanti®! Tray on the Door Glass Shelf Drawer (El producto puede estar sujeto a cambios sin previo aviso) CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO AISLAMIENTO MAXXSPACE Tecnología MAXXSPACE Insulation™: Un aislamiento más delgado crea más espacio para sus alimentos, reduce el...
  • Page 43 Alarma De La Puerta Y Alertas Del Sistema Una alarma integrada le avisa si la puerta del refrigerador se deja abierta, lo que ayuda a mantener la temperatura adecuada y a evitar el desperdicio de energía. Las alertas adicionales del sistema proporcionan notificaciones prácticas para facilitar el mantenimiento.
  • Page 44 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL DE TEMPERATURA 1. Bloquear Y Desbloquear • Bloqueo Del Panel De Control ◦ Mantenga pulsado el botón F ( ) durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Sonará un pitido y aparecerá el icono de candado ( •...
  • Page 45 4. Configuración De La Temperatura Del Congelador Y El Modo De Congelación Rápida (Turbo) • Ajuste De La Temperatura Del Congelador ◦ Presione el botón C (FRZ/REF) durante 3 segundos hasta que aparezca el rango de temperatura. ◦ Si la pantalla muestra -11 °F a 3 °F (-24 °C a -16 °C), la unidad está en modo de congelación.
  • Page 46 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Coloque la unidad sobre un suelo lo suficientemente resistente para soportar su peso cuando esté completamente cargada. Para nivelar la unidad, ajuste las patas niveladoras en la parte inferior. Deje un espacio de 5 pulgadas en la parte trasera y los lados, y hasta 12 pulgadas en la parte superior de la unidad para garantizar una adecuada circulación de aire y enfriar el compresor y el condensador.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Coloque el refrigerador en un lugar bien ventilado en el interior, y el suelo debe ser plano y firme (si hay alguna inestabilidad, puede girar el pie nivelador hacia la izquierda o la derecha para nivelarlo). •...
  • Page 48 AVISO DE USO • No intente desmontar o modificar el refrigerador sin autorización. Está prohibido alterar el sistema de refrigeración. El mantenimiento solo debe ser realizado por profesionales calificados. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un profesional certificado o el departamento de mantenimiento del vendedor para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 49 USO ADECUADO DEL REFRIGERADOR / CONGELADOR PAUTAS DE ALMACENAMIENTO SEGURO PARA SU REFRIGERADOR • No coloque sustancias inflamables, explosivas, volátiles o fuertemente corrosivas dentro de los electrodomésticos, ya que esto puede causar daños al producto o riesgos de incendio. • No almacene ni use materiales combustibles cerca del refrigerador para prevenir riesgos de incendio.
  • Page 50 INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA Este refrigerador-congelador está diseñado para una instalación con puerta reversible, lo que permite que la puerta se abra tanto a la izquierda como a la derecha. Si desea invertir la apertura de la puerta, escanee el código QR para obtener instrucciones paso a paso o contacte con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
  • Page 51 Precauciones De Limpieza NO utilizar: • Cepillos duros, lana de acero o limpiadores abrasivos (p. ej., pasta de dientes). • Disolventes orgánicos (p. ej., alcohol, acetona, disolvente de laca). ACID • Agua hirviendo, ácidos o limpiadores alcalinos. • Estos pueden dañar la superficie y el interior del refrigerador.
  • Page 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede solucionar los siguientes problemas. Si no se resuelven, contacte con el servicio de atención al cliente. Problema Posible Causa El Refrigerador No Se • Asegúrese de que el refrigerador esté enchufado y Enciende que el tomacorriente funcione. •...
  • Page 53 QUÉ CUBRE – GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y/o mano de obra por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra o entrega al propietario original, lo que ocurra más tarde, bajo uso normal.
  • Page 54 PRODUCTO FUERA DE GARANTÍA Avanti Products no tiene obligación, por ley o de otro tipo, de brindarle concesiones, incluidas reparaciones, prorrateo o reemplazo del producto, una vez que esta garantía haya expirado. Avanti Products...
  • Page 55 NOTES / NOTES / NOTAS Español - 19...
  • Page 56 051425JC © 2025 Avanti® www.avantiproducts.com Printed in China/ Imprimé en Chine / Impreso en China...

Ce manuel est également adapté pour:

Av210vfljm0wAv230vfljm0w