Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Harvia KIP
Electric sauna heater
Instructions for Installation and Use
Item no.
Power
KIP-30-B1
3.0 kW
KIP-45-B1
4.5 kW
KIP-60-B1
6.0 kW
KIP-80-B1
8.0 kW
KIP-30-B3
3.0 kW
KIP-45-B3
4.5 kW
KIP-60-B3
6.0 kW
KIP-80-B3
8.0 kW
Y05-1516
EN
FR
08/25

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harvia KIP Serie

  • Page 1 Harvia KIP Electric sauna heater Instructions for Installation and Use Item no. Power KIP-30-B1 3.0 kW KIP-45-B1 4.5 kW KIP-60-B1 6.0 kW KIP-80-B1 8.0 kW KIP-30-B3 3.0 kW KIP-45-B3 4.5 kW KIP-60-B3 6.0 kW KIP-80-B3 8.0 kW Y05-1516 08/25...
  • Page 2: Table Des Matières

    Congratulations on your excellent choice of a sauna heater! A Harvia sauna heater works best and will serve you for a long time if used and maintained as described in this manual. Please read the instructions before installing or using the sauna heater. Keep the guide for future refer- ence.
  • Page 3 8. INSTRUCTIONS FOR USE ....................25 8.1. Use of the thermostat and the timer ....................25 8.2. Water quality requirements......................... 26 8.3. Throwing water ............................. 27 8.4. Overheat protector reset ........................28 9. REGULAR UPKEEP AND MAINTENANCE ................29 9.1. Sauna stones ............................29 10.
  • Page 4: Introduction

    1. INTRODUCTION This manual is for the KIP sauna heater. Read this manual carefully before you install, use or do mainte- nance on the heater. Make sure that you understand every section of this manual before you use the sauna heater. When you use the sauna heater, obey all instructions given in this manual.
  • Page 5: Safety Instructions

    Obey the safety distances when you install the heater and/or a guardrail. Do not install more than one electric heater in the sauna. Do not install the heater in a wall recess. Only use Harvia sauna heater stones. Always wear protective gloves during installation and when you touch the sauna stones.
  • Page 6: Use And Bathing Safety

    Make sure that the heating elements are not visible between or below the sauna stones. Bare heating elements can cause a fire hazard. Make sure that the sauna room has adequate ventilation. Make sure that the supply air vent is not too near the temperature sensor. Air flow from the vent can make the sensor measurement incorrect.
  • Page 7 Do not use the sauna as a room to dry or keep items. Heating objects can cause a fire hazard. Humidity can cause damage to electrical devices. Speak with a doctor before you use the sauna if you have health restrictions that are related to the use of a sauna.
  • Page 8: Maintenance Safety

    Find the cause for the overheat protector activation before you reset it. Make sure that the heater is cool before you reset the overheat protector. If you add sauna scents to the water, ensure you only use Harvia sauna scents. These are specifically designed for use with a sauna heater. Always follow the instructions provided with the sauna scent 2.4.
  • Page 9: Safety And Instruction Signs

    2.5. Safety and instruction signs Refer to 7.7 Install the warning signs on page 24 for installation positions of the signs. Warning – Reduce the risk of overheating This sign tells the sauna user how to prevent overheating in the sauna. Caution –...
  • Page 10: Delivery Contents

    3. DELIVERY CONTENTS 1. Sauna heater 5. Screws 2. Temperature sensor cover 6. Reduce the risk of fire caution sign 3. Trim pieces for sensor wire 7. Reduce the risk of overheating warning sign 4. Instructions for installation and use NOTE: The temperature sensor is inside the electric box at the bottom of the sauna heater.
  • Page 11: General Information

    Refer to 6.2 Sauna heater output on page 16 for the effect of materials and insulation on the necessary sauna heater output. If you need help to select a sauna heater, please contact your dealer, a factory representative or visit our website (www.harvia.com).
  • Page 12: Model Specification

    5. MODEL SPECIFICATION 5.1. Type plate The figure below shows an example of the type plate of the sauna heater. 1. Model 3. Additional information for power supply 2. Power output and supply information 4. Safety distances...
  • Page 13: Main Parts Of The Sauna Heater

    5.2. Main parts of the sauna heater 1. Stone guard 5. Thermostat and timer 2. Heating elements 6. Bottom cover 3. Mounting bracket 7. Overheat protector reset button 4. Outer casing 8. Temperature sensor* *Remove the temperature sensor from the electric box before the installation. Refer to 7.2 Remove the temperature sensor from the electric box on page 20.
  • Page 14: Specifications

    5.3. Specifications INSTALLATION DATA KIP-30-B1/B3 KIP-45-B1/B3 KIP-60-B1/B3 KIP-80-B1/B3 Power (kW) 240 V 1 Phase (B1) Operating voltage 208 V 3 Phase (B3) Frequency (Hz) 50 / 60 12.5 (B1) 18.8 (B1) 25.0 (B1) 33.3 (B1) Current (A) 8.3 (B3) 12.5 (B3) 16.7 (B3) 22.2 (B3) 12/2 (B1)
  • Page 15: Before Installation

    6. BEFORE INSTALLATION • Always transport the sauna heater in an upright position. • Lift and move the sauna heater by supporting it from the outer casing. Checklist for installation of the sauna heater Unpack the heater and examine the delivery contents. Make sure that the delivery has correct □...
  • Page 16: Sauna Heater Output

    There is a 10 mm/½’’ vent gap between the moisture protection and the panel boards • (recommendation). • The inner surfaces have 12-16 mm/½-⅝’’ thick paneling. There is a vent gap of few millimeters at the top of the wall cover, at the edge of the ceiling panels. •...
  • Page 17: Sauna Room Ventilation

    6.3. Sauna room ventilation Make sure that you install the temperature sensor to the correct position. Make sure that the supply air vent is not too near the temperature sensor. Air flow from the vent can make the sensor measurement incorrect. Make sure that the sauna room has correct ventilation.
  • Page 18: Safety Distances

    6.4. Safety distances 1. Sauna heater 4. Ceiling 2. Guard rail / wood fence 5. Floor 3. Wall 6. Benches...
  • Page 19: Installation

    7. INSTALLATION Before you install the heater: Read and make sure that you understand all installation safety instructions and warnings. Refer to 2.2 Installation safety on page 5. Make sure that the sauna room and the installation position has the correct dimensions and safety distances.
  • Page 20: Remove The Temperature Sensor From The Electric Box

    7.2. Remove the temperature sensor from the electric box 1. Remove the screws from the bottom cover of the heater. 2. Remove the bottom cover. 3. Find the temperature sensor. 4. Unwind the sensor cable and take the sensor and the cable out of the electric box through the small notch on the back of the electric box.
  • Page 21: Connect The Heater To Power Supply

    7.4. Connect the heater to power supply NOTE: The heater must be connected to a standard 2-pole breaker. Do not use a ground fault circuit interrupter (GFCI). NOTE: Copper wire that has rating for 90ºC (194ºF) must be used for all wiring on the sauna walls and the ceiling.
  • Page 23: Install The Temperature Sensor

    5. Attach the trim piece to the sauna room wall with nails. Make sure that the nails do not hit the cable. 6. Repeat the steps 4 and 5 for all trim pieces. 7.6. Put sauna stones into the heater NOTE: Only use Harvia sauna heater stones.
  • Page 24: Install The Warning Signs

    Applicable sauna stone materials are peridotite, olivine diabase, olivine and vulcanite. • Always use protective gloves when you touch the stones. • 1. Rinse stone dust off the stones before you put them in the heater. 2. Remove the stone guard before you put the stones into the heater. 3.
  • Page 25: Instructions For Use

    8. INSTRUCTIONS FOR USE Read and make sure that you understand all use and bathing safety instructions and warnings. Refer to 2.3 Use and bathing safety on page 6. NOTE: Before you use the sauna heater for the first time, switch on the heater for 5 minutes with the sauna room door open to burn off the non-toxic coating from the heating elements.
  • Page 26: Water Quality Requirements

    The timer dial has large numbers (0 and 1) and small numbers (1 to 8). The large numbers tell the heating time as follows: 0 – The sauna heater is switched off. • • 1 – The sauna is on for 1 hour and switches off when the dial goes back to 0. The small numbers tell the delay in hours after which the sauna heater switches on and stays on for 1 hour.
  • Page 27: Throwing Water

    Properties of water Effects Recommendation Water hardness: the main ingredients Ca: <100 mg/l Precipitates are calcium (Ca) and magnesium (Mg) Mg: <100 mg/l Chloridic water Corrosion Cl: <100 mg/l Chlorinated water Health risk Use prohibited Sea water Rapid corrosion Use prohibited Arsenic and radon concentrations Health risk Use prohibited...
  • Page 28: Overheat Protector Reset

    8.4. Overheat protector reset NOTE: Switch off the breaker before you reset the overheat protector. NOTE: Find the cause for the overheat protector activation before you reset it. The sauna heater has an overheat protector that goes off if the temperature sensor senses that the temperature in the sauna room is too high.
  • Page 29: Regular Upkeep And Maintenance

    9. REGULAR UPKEEP AND MAINTENANCE Read and make sure that you understand all maintenance instructions and warnings. Refer to 2.4 Maintenance safety on page 8. • Examine and do maintenance on your sauna heater regularly to improve safety, to extend the heater lifetime and to make sure that the sauna experience is always the best possible.
  • Page 30: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING The sauna heater will not heat up. Make sure that the heater is plugged in. • Make sure that the breaker is on. • • Make sure that breaker is of correct size. Make sure that the thermostat and the timer dials are in correct positions. Refer to 8.1 Use of the •...
  • Page 31: Spare Parts

    11. SPARE PARTS spareparts.harvia.com 12. WARRANTY TERMS www.harvia.com...
  • Page 32 Harvia KIP Poêle électrique pour saunaInstructions d’installation et d’utilisation Réf. Puissance KIP-30-B1 3.0 kW KIP-45-B1 4.5 kW KIP-60-B1 6.0 kW KIP-80-B1 8.0 kW KIP-30-B3 3.0 kW KIP-45-B3 4.5 kW KIP-60-B3 6.0 kW KIP-80-B3 8.0 kW Y05-1516 08/25...
  • Page 33 Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en faisant l’acquisition de ce poêle. Un poêle pour sauna Harvia fonctionne mieux et plus longtemps s’il est utilisé et entretenu comme décrit dans le présent mode d’emploi. Veuillez lire les différentes instructions avant d’installer ou d’utiliser le poêle pour sauna. Conservez le guide pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 34 8. MODE D’EMPLOI ......................26 8.1. Utilisation du thermostat et de l’interrupteur horaire ..............26 8.2. Qualité de l’eau nécessaire ......................... 27 8.3. Ajout d’eau ............................28 8.4. Réinitialisation de la sécurité-surchauffe ..................29 9. ENTRETIEN ET MAINTENANCE RÉGULIERS ............... 30 9.1.
  • Page 35: Introduction

    1. INTRODUCTION Ce manuel concerne le poêle pour sauna KIP. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir le poêle. Assurez-vous d’avoir bien compris toutes les sections du présent manuel avant d’utiliser le poêle pour sauna. Respectez toutes les instructions données dans ce manuel lorsque vous utilisez le poêle pour sauna.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Respectez les distances de sécurité lorsque vous installez le poêle et/ou un garde- corps. N’installez pas plus d’un poêle électrique dans le sauna. N’installez pas le poêle dans une cavité murale. N’utilisez que des pierres pour poêle sauna Harvia.
  • Page 37: Sécurité D'utilisation

    Portez toujours des gants de protection lors de l’installation et si vous touchez les pierres du sauna. Assurez-vous que les résistances ne sont pas visibles entre ou sous les pierres du poêle. Des résistances non couvertes peuvent présenter un risque d’incendie. Veillez à...
  • Page 38 • Personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites • Personnes sans expérience et ne sachant pas comment utiliser le poêle pour sauna. Ne placez pas d’objets dans le poêle pour sauna, dessus ou à proximité. Ne recouvrez pas le poêle. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets dans le poêle, dessus ou à...
  • Page 39: Sécurité Liée À L'entretien Et À La Maintenance

    Si vous ajoutez des parfums de sauna à l’eau, veillez à n’utiliser que des parfums de sauna Harvia spécialement conçus pour le poêle sauna. Suivez toujours les instructions fournies avec le parfum de sauna. 2.4. Sécurité liée à l’entretien et à la maintenance Seuls des professionnels qualifiés sont autorisés à...
  • Page 40: Panneaux De Sécurité Et D'instruction

    2.5. Panneaux de sécurité et d’instruction Consultez le point 7.7 Install the warning signs à la page 24 pour savoir où installer les panneaux. Avertissement - Réduire le risque de surchauffe Ce panneau permet à l’utilisateur du sauna de savoir comment éviter une surchauffe dans le sauna.
  • Page 41: Contenu De La Livraison

    3. CONTENU DE LA LIVRAISON 1. Poêle pour sauna 5. Vis 6. Panneau d’avertissement Réduire le risque 2. Couvercle de capteur de température d’incendie 7. Panneau d’avertissement Réduire le risque 3. Cache-câbles pour le fil du capteur de surchauffe 4. Instructions d’installation et d’utilisation REMARQUE : le capteur de température se trouve à...
  • Page 42: Informations Générales

    Consultez le point 6.2 Sauna heater output à la page 16 pour connaître l’effet des matériaux et de l’isolation sur la puissance nécessaire du poêle. Si vous avez besoin d’aide pour choisir un poêle, veuillez contacter votre revendeur, un représentant de l’usine ou consulter notre site (www.harvia.com).
  • Page 43: Spécifications Du Modèle

    5. SPÉCIFICATIONS DU MODÈLE 5.1. Plaque signalétique La figure ci-dessous présente, à titre d’exemple, la plaque signalétique du poêle pour sauna. 3. Informations complémentaires sur 1. Modèle l’alimentation électrique 2. Informations sur la puissance et 4. Distances de sécurité l’alimentation...
  • Page 44: Éléments Principaux Du Poêle Pour Sauna

    5.2. Éléments principaux du poêle pour sauna 1. Pare-pierres 5. Thermostat et interrupteur horaire 2. Résistances 6. Couvercle inférieur 7. Bouton de réinitialisation de la sécurité- 3. Support de montage surchauffe 4. Enveloppe 8. Capteur de température* *Retirez le capteur de température du boîtier électrique avant l’installation. Consultez le point 7.2 Remove the temperature sensor from the electric box à...
  • Page 45: Spécifications

    5.3. Spécifications CARACTÉRISTIQUES D’INSTALLATION KIP-30-B1/B3 KIP-45-B1/B3 KIP-60-B1/B3 KIP-80-B1/B3 Puissance (kW) 240 V monophasé (B1) Tension de service 208 V triphasé (B3) Fréquence (Hz) 50 / 60 12,5 (B1) 18,8 (B1) 25 (B1) 33,3 (B1) Courant (A) 8,3 (B3) 12,5 (B3) 16,7 (B3) 22,2 (B3) 12/2 (B1)
  • Page 46: Avant L'installation

    6. AVANT L’INSTALLATION • Le poêle pour sauna doit toujours être transporté à la verticale. • Soulevez et déplacez le poêle en le maintenant par son enveloppe extérieure. Liste de contrôle pour l’installation du poêle Déballez le poêle et examinez le contenu de la livraison. Assurez-vous que le contenu de la livraison □...
  • Page 47: Puissance Du Poêle Pour Sauna

    La protection contre l’humidité est constituée, par exemple, de papier d’aluminium dont les bords • sont bien collés. La face brillante de l’aluminium doit être du côté de la cabine de sauna. • Il existe un espace de ventilation de 10 mm/½’’ entre la protection contre l’humidité et les panneaux (recommandation).
  • Page 48: Ventilation De La Cabine De Sauna

    briques de verre, en verre, en béton et en carrelage, par exemple, qui ne sont pas isolés, une puissance de chauffage plus élevée est nécessaire. Ajoutez 1,2 mètre cube au volume du sauna pour chaque mètre carré non isolé. Par exemple, une cabine de sauna de 10 m³ avec une porte en verre nécessite une puissance égale à...
  • Page 49: Distances De Sécurité

    sous la porte du sauna doit être d’au minimum 100 mm (4’’). Le diamètre du tuyau de la bouche d’évacuation d’air doit faire le double du diamètre de celui de l’alimentation en air. La cabine de sauna peut être équipée d’une bouche d’aération optionnelle pour le séchage. Laissez la bouche d’aération fermée pendant le chauffage et l’utilisation et ouvrez-la après la séance pour faire sécher la cabine de sauna.
  • Page 50: Installation

    7. INSTALLATION Avant d’installer le poêle : Lisez et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions et tous les avertissements relatifs à la sécurité de l’installation. Consultez le point 2.2 Installation safety à la page 5. Assurez-vous que la cabine de sauna et l’emplacement d’installation respectent les dimensions et les distances de sécurité...
  • Page 51: Retrait Du Capteur De Température Sur Le Boîtier Électrique

    7.2. Retrait du capteur de température sur le boîtier électrique 1. Retirez les vis du couvercle inférieur du poêle. 2. Retirez le couvercle inférieur. 3. Localisez le capteur de température. 4. Déroulez le câble du capteur et sortez le capteur et le câble du boîtier électrique par la petite encoche située à...
  • Page 52: Branchement Du Poêle À L'alimentation Électrique

    7.4. Branchement du poêle à l’alimentation électrique REMARQUE : le poêle doit être raccordé à un disjoncteur bipolaire standard. N’utilisez pas de disjoncteur différentiel. REMARQUE : un fil de cuivre d’une température nominale de 90 °C (194 °F) doit être utilisé pour tous les câblages sur les murs et le plafond du sauna.
  • Page 54: Installation Du Capteur De Température

    5. Fixez le cache-câble au mur de la cabine de sauna à l’aide de clous. Veillez à ce que les clous ne touchent pas le câble. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour tous les cache-câbles. 7.6. Emplacement des pierres de sauna dans le poêle REMARQUE : n’utilisez que des pierres pour poêle sauna Harvia.
  • Page 55: Installation Des Panneaux D'avertissement

    Les pierres de poêle appropriées sont en péridotite, en dolérite à olivine, en olivine et en vulcanite. • Utilisez toujours des gants de protection si vous touchez les pierres. • 1. Les pierres doivent être rincées de toute poussière avant d’être placées sur le poêle. 2.
  • Page 56 Lorsque vous chauffez le poêle pour sauna pour la première fois, la couche protectrice des résistances brûle et peut émettre de la fumée.
  • Page 57: Mode D'emploi

    8. MODE D’EMPLOI Lisez et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions et tous les avertissements relatifs à l’utilisation et à la sécurité du sauna. Consultez le point 2.3 Use and bathing safety à la page 6. REMARQUE : avant d’utiliser le poêle pour sauna pour la première fois, allumez-le pendant 5 minutes en laissant la porte de la cabine de sauna ouverte pour brûler le revêtement non toxique des résistances.
  • Page 58: Qualité De L'eau Nécessaire

    Le thermostat contrôle la température du sauna. Tournez toujours le thermostat vers le haut en l’éloignant de la position minimale. Le poêle ne chauffe pas si le thermostat est sur la position minimale. Le bouton de l’interrupteur horaire comporte de grands chiffres (0 et 1) et de petits chiffres (1 à 8). Les grands chiffres indiquent la durée de chauffage comme suit : 0 - Le poêle est éteint.
  • Page 59: Ajout D'eau

    Propriétés de l’eau Effets Recommandation Impureté organique Couleur, goût, précipités <12 mg/l Couleur, odeur, goût, Teneur en fer <0,2 mg/l précipités Couleur, odeur, goût, Teneur en manganèse (Mn) <0,10 mg/l précipités Dureté l’eau : principaux Ca : <100 mg/l composants sont le calcium (Ca) et le Précipités Mg : <100 mg/l magnésium (Mg).
  • Page 60: Réinitialisation De La Sécurité-Surchauffe

    8.4. Réinitialisation de la sécurité-surchauffe REMARQUE : coupez le disjoncteur avant de réinitialiser la sécurité-surchauffe. REMARQUE : recherchez la cause de l’activation de la sécurité-surchauffe avant de la réinitialiser. Le poêle du sauna est équipé d’une sécurité-surchauffe qui se déclenche si le capteur de température détecte que la température dans la cabine de sauna est trop élevée.
  • Page 61: Entretien Et Maintenance Réguliers

    9. ENTRETIEN ET MAINTENANCE RÉGULIERS Lisez et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions et tous les avertissements de maintenance. Consultez le point 2.4 Maintenance safety à la page 8. Examiner et entretenir régulièrement votre poêle pour sauna permettent d’améliorer sa sécurité, •...
  • Page 62: Dépannage

    10. DÉPANNAGE Le poêle ne chauffe pas. Assurez-vous que le poêle est branché. • Assurez-vous que le disjoncteur est sous tension. • • Assurez-vous que le disjoncteur est de la bonne taille. Assurez-vous que les boutons du thermostat et de l’interrupteur horaire sont sur les bonnes •...
  • Page 63: Pièces De Rechange

    11. PIÈCES DE RECHANGE spareparts.harvia.com 12. CONDITIONS DE GARANTIE www.harvia.com...
  • Page 64 @ harviaglobal CANADA GLOBAL NORTH AMERICA Sauna Specialiste Inc. Harvia Finland Harvia US office 1980 Rue Monterey Teollisuustie 1-7 3567 N Jefferson St. Laval, Quebec, H7L 3S3 40951 Muurame WV 24901 Lewisburg Toll free: 1 (855) 689-2422 FINLAND T +358 207 464 000 Tel.

Table des Matières