Télécharger Imprimer la page
GX-1
Manuel de référence
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les informations dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES
IMPORTANTES » (dépliant « À lire en premier »). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir
vous y reporter dès que nécessaire.
loading

Sommaire des Matières pour Boss GX-1

  • Page 1 GX-1 Manuel de référence Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les informations dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « NOTES IMPORTANTES » (dépliant « À lire en premier »). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
  • Page 2 Sommaire Préparation ................ Branchement de pédales externes ........50 Branchement de l’équipement ..........Looper................. 51 Alimentation de cet appareil..........Réglage du niveau de lecture de la boucle ......51 Réglage du type d'ampli à connecter (OUTPUT SELECT) . Couleur du commutateur [CTL1] (C1) ........53 Accordage de votre guitare (TUNER) ........
  • Page 3 Préparation Ce chapitre explique comment vous préparer à jouer avec votre GX-1, notamment comment connecter les appareils, comment effectuer les réglages de base adaptés à votre amplificateur, etc. Branchement de l’équipement * Afin d’éviter des risques de dysfonctionnement ou de panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter.
  • Page 4 Utilisez un câble USB disponible dans le commerce pour brancher l’équipement sur un ordinateur et échanger des données audio entre votre GX-1 et l’ordinateur. Vous pouvez utiliser l’application dédiée GX-1 pour modifier et gérer les sons. * N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles conçus uniquement pour la recharge ne peuvent pas transmettre de données.
  • Page 5 Sélectionnez le type d’amplificateur en tournant la molette [1]. Valeur Explication Il s’agit du réglage approprié lorsque vous utilisez un casque, ou lorsque votre GX-1 est connecté à un ampli de LINE/PHONES clavier, une console de mixage ou un enregistreur numérique.
  • Page 6 Valeur Explication Utilisez ce paramètre lors de la connexion à la prise POWER AMP IN de l’ampli pour guitare BOSS KATANA-50. KATANA-50 POWER AMP Utilisez ce paramètre lors de la connexion à la prise POWER AMP IN de l’ampli pour guitare BOSS KATANA-100.
  • Page 7 Préparation Accordage de votre guitare (TUNER) Appuyez sur les commutateurs [É] et [Ç] en même temps. REMARQUE ¹ Vous pouvez également démarrer l’accordeur à partir de l’écran de lecture en appuyant plusieurs fois sur le bouton [å]. Ó« À propos de l’écran de lecture (p. 10) »...
  • Page 8 Aucun son n’est émis pendant l’accordage. TUNER OUTPUT BYPASS Pendant l’accordage, le son de la guitare entrant dans votre GX-1 est reproduit sans modification. Tous les effets sont désactivés. THRU Vous permet d’accorder tout en émettant le son avec effet actuel.
  • Page 9 Une combinaison d’effets et de leurs réglages s’appelle une « memory ». Il existe deux types de memories sur votre GX-1 : les 99 memories utilisateur (U01 à U99), qui peuvent être écrasées ; et les 99 memories de préréglage (P01 à P99), qui ne peuvent pas être écrasées.
  • Page 10 Comment jouer À propos de l’écran de lecture L’écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé « écran de lecture ». Mode d'affichage par nom de memory AMP SOLO OD/DS SOLO LOOP MASTER BPM FX1 SOLO FX2 SOLO Paramètre OUTPUT SELECT FX3 SOLO Bluetooth Numéro de la memory...
  • Page 11 Comment jouer Icône Explication Ce message s'affiche lorsque le FX2 SOLO est activé. Ce message s'affiche lorsque le FX3 SOLO est activé. REMARQUE Appuyez sur les boutons [å] [ä] pour basculer entre les différents types de vues sur l'écran de lecture. Mode d’affichage du numéro de memory Mode d’affichage des contrôles Ce mode affiche les fonctions des commutateurs [É], [Ç] et CTL1 (C1).
  • Page 12 Comment jouer Type d’affichage des réglages Bluetooth et OUT Ce mode affiche les paramètres de sélection de sortie, d’EQ global et de Bluetooth. Vous pouvez passer à chaque écran de réglages en appuyant sur les molettes [1] à [3].
  • Page 13 Édition : effets Procédure de base pour la modification des effets Vous pouvez modifier les effets en sélectionnant l’icône de l’effet que vous souhaitez modifier dans l’écran de chaîne d’effets. Vous pouvez également modifier des paramètres d’effets et de réglages qui ne figurent pas dans les boutons de la façade. Appuyez sur le bouton [EDIT].
  • Page 14 Édition : effets Appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder à l’écran d’édition. Utilisez les molettes [1] à [3] pour spécifier la valeur de chaque paramètre. Vous pouvez utiliser les boutons [å] [ä] pour déplacer le curseur. REMARQUE Pour modifier une valeur par incréments plus grands, tournez une molette tout en appuyant dessus. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] pour revenir à...
  • Page 15 Édition : effets Modification des effets à partir de l'écran de lecture Vous pouvez modifier des effets non seulement à partir de l'écran de chaîne d’effets, mais également à partir de l’écran de lecture (p. 10). Appuyez longuement sur le bouton de l'effet que vous souhaitez modifier. L’écran d’édition apparaît.
  • Page 16 Cela vous donne une représentation visuelle des effets, des niveaux et d'autres aspects de l'effet pour vous aider à définir chaque paramètre. REMARQUE Appuyez à nouveau sur le bouton [ENTER] pour revenir à l'état ON/OFF de l'effet. Reportez-vous au « GX-1Guide des paramètres » (site web de BOSS) pour les types d’HEXARAY disponibles pour chaque effet. Types d’HEXARAY Nom du type Explication Témoin de niveau...
  • Page 17 Édition : effets Rappel des réglages recommandés pour chaque effet (GEAR SUITE) Le GX-1 propose plusieurs réglages recommandés pour chaque effet. La fonction utilisée pour rappeler facilement ces réglages est appelée « GEAR SUITE ». Vous pouvez utiliser cette fonction pour créer facilement des sons en combinant des réglages pour chaque effet, sans avoir à ajuster les paramètres de chaque effet.
  • Page 18 Édition : effets Tournez la molette [3] pour basculer entre les réglages recommandés pour l'effet sélectionné. Appuyez sur la molette [3] pour afficher la liste des réglages recommandés. Appuyez sur le bouton [EXIT] ou [1] pour revenir à l’écran de chaîne d’effet. Modification de l’ordre de connexion des effets Vous pouvez sélectionner et déplacer des effets dans la chaîne d'effets.
  • Page 19 Édition : effets Appuyez sur la molette [1] pour déplacer l'effet sélectionné. Tournez la molette [1] pour sélectionner l’endroit où déplacer l’effet. Appuyez sur la molette [1] pour confirmer. Passer d’une memory à l’autre sans interrompre le son Conseils pour éviter les interruptions de son Pour éviter les interruptions de son, tenez compte des points suivants lorsque vous créez des memories qui sont utilisées avant et après la commutation.
  • Page 20 Édition : effets ¹ La même chaîne est utilisée pour les deux memories, à la fois avant et après le changement. ¹ Définissez le même type de chaque bloc d'effet avant et après le changement. Exemple : Passez d'un son de chorus propre à un son de lead avec distorsion et delay. Transfert du son de l'effet (reverb) lorsque vous changez de mémoire (carryover) La fonction servant à...
  • Page 21 Édition : effets Appuyez sur les boutons [å] [ä] pour déplacer le curseur sur la ligne « CARRY OVER ». Tournez la molette [1] pour régler le paramètre CARRY OVER sur « ON ». Conditions dans lesquelles le carryover est activé Pour activer le carryover du delay ou de la reverb (inclus dans la memory que vous avez utilisée avant de changer) après avoir basculé vers une memory différente, effectuez les réglages suivants.
  • Page 22 Édition : effets Action Fonction Tournez la molette [3] Modifier le type de caractère Appuyez sur la molette [3] Insère un espace (insert) Permute entre majuscules et minuscules Appuyez sur les boutons [å] [ä] Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran de lecture s'affiche une fois l'enregistrement terminé. Liste des fonctions WRITE MENU Menu Fonction...
  • Page 23 Édition : effets Enregistrement dans GEAR SUITE Vous pouvez enregistrer les paramètres de vos effets favoris dans GEAR SUITE. Basculez sur la memory contenant vos réglages d'effets favoris. Appuyez sur les boutons [EXIT] et [ENTER] en même temps. L’écran WRITE MENU apparaît. Appuyez sur les boutons [å] [ä] pour déplacer le curseur sur la ligne « GEAR SUITE WRITE ».
  • Page 24 Édition : effets Appuyez sur la molette [1]. L’écran GEAR SUITE WRITE apparaît. Tournez la molette [1] pour sélectionner le bloc d’effets que vous souhaitez enregistrer. Utilisez la molette [2] pour sélectionner la destination d’enregistrement. Le nombre maximal de blocs d'effet que vous pouvez enregistrer dépend du type d'effet. Appuyez sur la molette [3] pour afficher un écran dans lequel vous pouvez modifier le nom de GEAR SUITE.
  • Page 25 Édition : effets Appuyez sur le bouton [ENTER]. GEAR SUITE est enregistré. Une fois l'enregistrement terminé, l'écran de menu d’écriture apparaît. Échange de memories (MEMORY EXCHANGE) Vous pouvez « permuter » ou échanger la position de deux memories utilisateur afin d’en changer l’ordre. Dans l'écran de lecture, appuyez sur les commutateurs [É] [Ç] pour afficher la memory utilisateur que vous souhaitez déplacer.
  • Page 26 Édition : effets Appuyez sur le bouton [ENTER]. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur les boutons [å][ä] pour déplacer le curseur sur « OK », puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Le message « EXECUTING... » s’affiche à l’écran. Lorsque l'opération est terminée, l'ordre des memories est mis à jour et enregistré. Modification de l’ordre des memories (MEMORY ORDER) Vous pouvez modifier l’ordre des memories utilisateur.
  • Page 27 Édition : effets Appuyez sur la molette [1]. L’écran MEMORY ORDER apparaît. Tournez la molette [1] pour déplacer le curseur sur la memory que vous souhaitez trier. Appuyez sur la molette [1] pour sélectionner la memory. La couleur de surbrillance de la memory sélectionnée passe du bleu à l'orange. Tournez la molette [1] pour sélectionner l’endroit où...
  • Page 28 Édition : effets Appuyez sur la molette [1] pour sélectionner l’endroit où déplacer la memory. La couleur de surbrillance passe de l'orange au bleu, et vous pouvez maintenant déplacer d'autres memories. À ce stade, le tri n'est pas encore terminé. Répétez les étapes 4 à 7 pour modifier l'ordre des memories. Une fois que les memories sont dans l'ordre, appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 29 Édition : effets Appuyez sur le bouton [ENTER]. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur les boutons [å][ä] pour déplacer le curseur sur « OK », puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Le message « EXECUTING... » s’affiche à l’écran. Lorsque l'opération est terminée, la memory est réinitialisée et enregistrée.
  • Page 30 , les différents paramètres USB, les affectations de fonctions pour les molettes [1] à [3], etc. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous au document « Guide des paramètres de votre GX-1 » (site web de BOSS). Opérations de base dans le menu Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 31 Édition : MENU Tournez la molette [1] pour sélectionner celle dont vous souhaitez définir la fonction. La surbrillance se déplace vers le haut et le bas. Tournez la molette [2] pour sélectionner la catégorie. Tournez la molette [3] pour modifier le paramètre à affecter. Réglage des couleurs de l’écran et des commutateurs au pied Cette fonction comprend les réglages des couleurs de l’écran et des témoins LED.
  • Page 32 Édition : MENU Valeur Explication L'écran s'affiche en couleur. FULL Les couleurs des indicateurs LED changent en fonction entre autres du type d’effet. L'écran s'affiche en noir et blanc. Les témoins LED s'affichent essentiellement en rouge. Lorsqu'une fonction est utilisée pour laquelle le changement de couleur est nécessaire, les couleurs jaune, bleu et blanc sont utilisées pour rendre l'état facile à...
  • Page 33 Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) La restauration des paramètres de votre GX-1 aux réglages d’usine par défaut est appelée « Factory Reset » (rétablissement des paramètres d’usine). Vous pouvez restaurer tous les paramètres à leurs valeurs de sortie d’usine et vous pouvez également spécifier certains éléments à...
  • Page 34 Édition : MENU Molette Paramètre Valeur Explication FROM SYSTEM Réglages des paramètres système U01 à U99 Paramètres des numéros de mémoire U01 à U99 Appuyez sur le bouton [ENTER]. Un message de confirmation apparaît. Pour exécuter la réinitialisation d'usine, appuyez sur les boutons [å] [ä] et sélectionnez « OK », puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour exécuter la réinitialisation d'usine.
  • Page 35 ¹ Transmettre et recevoir des signaux audio numériques entre l’ordinateur et le GX-1 ¹ Modifier et gérer les memories, et afficher le « Guide des paramètres de votre GX-1 » (site web de BOSS) sur un ordinateur à l’aide du logiciel dédié...
  • Page 36 Connexion de l’appareil mobile En connectant votre GX-1 à un appareil mobile en USB, vous pouvez utiliser cette unité en tant qu’interface audio. Utilisation de cette unité pour écouter du son à partir d’un appareil mobile Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 37 Connexion de l’appareil mobile Mixage du son du morceau lu sur votre appareil mobile avec le son de votre guitare Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur les boutons [å] [ä] pour déplacer le curseur sur la ligne « USB ». Appuyez sur la molette [1] et sélectionnez « USB ». Appuyez sur les boutons [å] [ä] pour déplacer le curseur sur la ligne « USB DRIVER ».
  • Page 38 Connexion de l’appareil mobile Tournez la molette [3] pour sélectionner « ON ». Utilisez le câble USB pour connecter votre GX-1 à votre appareil mobile. NOTE L'application peut ne pas fonctionner avec votre appareil, selon l'appareil mobile auquel vous êtes connecté, l’appareil photo ainsi que les...
  • Page 39 PHONES de votre GX-1. Enregistrement d’un appareil mobile (appariement) L’« appariement » consiste à enregistrer l’appareil mobile que vous souhaitez utiliser avec votre GX-1 (faisant en sorte que les deux appareils se reconnaissent). Cette configuration décrit les paramètres nécessaires pour que les données musicales enregistrées sur votre appareil mobile puissent être lues sans fil via votre GX-1.
  • Page 40 Appuyez sur la mention « GX-1 Audio » qui s’affiche sur l’écran Bluetooth de votre appareil mobile. Cette opération apparie votre GX-1 avec votre appareil mobile. Quand l’appariement est terminé, « GX-1 Audio » est ajouté à la liste des appareils appariés sur votre appareil mobile.
  • Page 41 Contrôle de l’unité depuis une application d'appareil mobile Utilisez l’application « BOSS TONE STUDIO for GX-1 » afin de modifier les effets et d’enregistrer les paramètres sur cet appareil. Pour plus de détails sur l’application BOSS TONE STUDIO pour votre GX-1, consultez le site web de BOSS.
  • Page 42 Une fois la connexion terminée, « MIDI:À » s'affiche sur l’écran GX-1. NOTE N'appuyez pas sur le symbole « GX-1 MIDI » s’il s’affiche dans les réglages Bluetooth de l’appareil mobile. Si vous l’avez sélectionné, annulez temporairement l’enregistrement de l’appareil et recommencez la procédure à partir de l’étape 3.
  • Page 43 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Vous pouvez affecter différentes fonctions aux commutateurs de la façade supérieure [CTL1] (C1), à la pédale d'expression (EXP1) et à la pédale d'expression ou au commutateur au pied connecté à la prise CTL 2, 3/EXP 2 de la façade arrière. Exemple de réglage 1 : affectation d’un commutateur ON/OFF pour AMP SOLO au commutateur [CTL1] (C1) Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 44 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur la molette [3]. L’écran des paramètres [CTL1] (C1) apparaît. Appuyez sur les boutons [å] [ä] pour basculer vers la page des paramètres pour d'autres contrôleurs. Tournez la molette [1] pour déplacer le curseur sur « FUNCTION » et tournez la molette [3] pour régler la VALUE sur « AMP SOLO ».
  • Page 45 « PREF » (PREFERENCE) sur SYSTEM, toutes les memories utiliseront ces fonctions en commun. Lorsque PREF est réglé sur MEMORY, vous pouvez exécuter l'opération WRITE pour enregistrer les données. ¹ Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous au document « Guide des paramètres de votre GX-1 » (site web de BOSS). Exemple de réglage 2 : affectation du commutateur PEDAL FX ON/OFF au commutateur EXP1 et de la commande PEDAL FX au commutateur EXP1 Le commutateur EXP1 est activé...
  • Page 46 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Utilisez les molettes [1] à [3] ou appuyez sur les boutons [å] [ä] pour déplacer le curseur sur la ligne « EXP1 SW ». Appuyez sur la molette [3]. L’écran des réglages EXP1 SW apparaît. Tournez la molette [1] pour déplacer le curseur sur « FUNCTION »...
  • Page 47 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Tournez la molette [3] pour régler la FUNCTION sur « FV+TU/PDL FX ». Étalonnage de la pédale d'expression (Pedal Calibration) Bien que la pédale d'expression de cet appareil ait été réglée en usine pour offrir un fonctionnement optimal, une utilisation prolongée et l’environnement d’utilisation peuvent entraîner un dérèglement de la pédale.
  • Page 48 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur la molette [3]. Appuyez sur la molette [1]. L’écran PEDAL CALIBRATION s’affiche. Appuyez sur la pédale avec le talon, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. L’écran indique « OK », puis un écran du type suivant s’affiche.
  • Page 49 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur la pédale avec la pointe du pied, puis sur le bouton [ENTER]. L’écran indique « OK », puis un écran du type suivant s’affiche. Appuyez fortement sur la pédale avec la pointe du pied. Vérifiez que le témoin PEDAL FX s’allume lorsque vous appuyez fortement sur la pédale avec la pointe du pied.
  • Page 50 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Branchement de pédales externes * Afin d’éviter des risques de dysfonctionnement ou de panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter. * Lorsque vous manipulez la pédale d'expression, veillez à...
  • Page 51 Looper Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez (jusqu’à 38 secondes en mono, et jusqu’à 19 secondes en stéréo) et faire jouer l’appareil en boucle dans la section enregistrée. Vous pouvez également superposer des interprétations supplémentaires avec l’enregistrement pendant la lecture (overdub). Ceci vous permet de créer à...
  • Page 52 Looper Tournez la molette [1] pour déplacer le curseur sur la ligne LOOP LEVEL. Tournez la molette [3] pour spécifier la valeur « LOOP LEVEL ».
  • Page 53 Looper Couleur du commutateur [CTL1] (C1) Les commutateurs s’allument aux couleurs suivantes lorsque vous affectez la fonction de looper à un commutateur au pied de cet appareil. Couleur État Enregistrement Rouge Orange Overdubbing Vert Lecture Arrêté (phrase existante) Vert (clignotant) Éteint Arrêté...
  • Page 54 Fiche technique 48 kHz Fréquence d’échantillonnage Conversion AD 24 bits + méthode AF * Méthode AF (Adaptive Focus) Il s’agit d’une méthode propre à Roland et BOSS, qui améliore grandement le rapport signal-bruit (SN) des convertisseurs AD et DA. 32 bits Conversion DA Traitement Virgule flottante 32 bits...
  • Page 55 Fiche technique Options (vendues séparément) Adaptateur secteur : série PSA-S Commutateur au pied : FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7 Pédale d'expression : EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5 Pédale d'expression MIDI sans fil : EV-1-WL Commutateur au pied sans fil : FS-1-WL Sac de transport : CB-BM-S. * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de sa rédaction.
  • Page 56 GX-1 Manuel de référence Roland Corporation © 2026 Roland Corporation...