Page 1
WS302 Enceinte résidentielle MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Page 2
Démarrage Résolution des problèmes Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques de l’appareil Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Entrée auxiliaire Déclaration de conformité Fonctionnement Bluetooth Garantie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
Page 3
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. 12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la fiche ou à...
Page 4
Enceinte • Mode d’emploi • Câble de 3.5mm • Câble d’alimentation Description des pièces Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1.
Page 5
Le témoin deviendra bleu. Accédez à la rubrique Réglages de votre appareil source (téléphone portable, tablette, etc.) et cherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « WS302 » dans la liste.
Page 6
Distance de 10 m transmission Nom de jumelage WS302 Bluetooth Remarque : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l’appareil risque de s’éteindre.
Page 7
à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système WS302 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel).
Page 8
SUPPORT TECHNIQUE Pour tout problème technique, vous pouvez contacter notre service d’assistance. Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) – 9h à 18h : support@bigben.fr / - www.bigben.fr/support/ (Chatbot) Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN - France www.bigben.eu À...
Page 9
WS302 Residential speaker USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Page 10
Getting started Troubleshooting Safety warning and notice Device technical specifications Contents of the box Care for the environment Description of parts Additional information Auxiliary input Declaration of conformity Bluetooth operation Warranty Getting started • Take the device out of the box. •...
Page 11
it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary. 13. Do not use this device near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use this device in a damp or wet environment.
Page 12
Speaker • Instructions • 3.5 mm cable • AC mains cable Description of parts Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1.
Page 13
The light will turn blue. Access the "Settings" section of your source device (mobile phone, tablet, etc.) and search for nearby Bluetooth devices: You will find "WS302" in the list. Pair your device with "WS302".
Page 14
When the device does not emit any sound output for a 10-minute period, it will automatically go into standby mode to save energy. It can then be switched back on using the power selector • If an incoming call is received while the WS302 system is connected to your mobile - EN 14 -...
Page 15
Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners. • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben Interactive. •...
Page 16
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette- CRT2 59273 FRETIN - France www.bigben.eu TO DROP TO DROP OFF IN OFF IN STORE A RECYCLING CENTER This product can be recycled Fabricant : Bigben Interactive FRANCE HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 396-466, rue de la Voyette –...
Page 17
WS302 Altavoz para el hogar MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Page 18
Puesta en funcionamiento Resolución de problemas Advertencias e instrucciones de seguridad Características técnicas del aparato Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Entrada auxiliar Declaración de conformidad Función Bluetooth Garantia Puesta en funcionamiento •...
Page 19
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Page 20
• Manual de instrucciones • Cable de 3,5 mm • Cable de alimentación Descripción de los elementos Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V...
Page 21
El indicador se encenderá de color azul. Acceda a los Ajustes de su aparato fuente (teléfono móvil, tableta, etc.) y busque los aparatos Bluetooth cercanos: Encontrará «WS302» en la lista. Empareje su aparato con el «WS302».
Page 22
Dimensiones 240x170x140mm Distancia de 10 m transmisión Nombre para WS302 emparejamiento Bluetooth Observación: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión.
Page 23
• Si se produjera una llamada entrante mientras el sistema WS302 está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
Page 24
sistencia técnica Si tiene algún problema técnico, puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Le recomendamos que primero se asegure de tener toda la información posible sobre el problema y el producto. Email: soporte@metronic.com / Tel.: 93 713 26 25 Servicio disponible de lunes a viernes, de 9 a 17 horas Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA...
Page 25
WS302 Diffusore acustico per casa ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Page 26
Avvio Risoluzione dei problemi Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche dell’apparecchio Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Ingresso ausiliario Dichiarazione di conformità Funzionamento Bluetooth Garanzia Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
Page 27
come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi. 12. Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario.
Page 28
• Istruzioni per l'uso • Cavo da 3,5 mm • Cavo di alimentazione Descrizione dei componenti Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1.
Page 29
La spia diventa blu. Utilizzare la funzione Parametri dell'apparecchio sorgente (telefono cellulare, tablet, ecc.) e cercare gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze: nella lista apparirà WS302. Abbinare il proprio dispositivo a WS302. Riprodurre le tracce audio sull'apparecchio e impostare il volume desiderato.
Page 30
Quando l'apparecchio resta inattivo 10 minuti, per risparmiare energia passa automaticamente in modalità standby. Può essere riacceso utilizzando di nuovo il pulsante di accensione • Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS302 è collegato al proprio telefono cellulare - IT 30 -...
Page 31
Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo WS302 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ Garanzia Il prodotto è...
Page 32
Prodotto in Cina Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – 59273 FRETIN - Francia www.bigben.eu PORTARLO PORTARLO ALLA IN NEGOZIO STAZIONE ECOLOGICA Questo prodotto oppure è riciclabile Fabricant : Bigben Interactive FRANCE HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 396-466, rue de la Voyette –...
Page 33
WS302 Coluna de som residencial INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Page 34
Iniciação Resolução de problemas Advertências e instruções de segurança Características técnicas do aparelho Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações adicionais Entrada auxiliar Declaração de conformidade Funcionamento Bluetooth Garantia Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto.
Page 35
um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12. Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário. 13. Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos.
Page 36
• Instruções de funcionamento • Cabo de 3,5 mm • Cabo de alimentação Descrição das peças Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1.
Page 37
O indicador ficará azul. Aceda à rubrica Definições do seu aparelho fonte (telemóvel, tablet, etc.) e procure os aparelhos Bluetooth que estejam na proximidade: encontrará o «WS302» na lista. Emparelhe o seu dispositivo com «WS302».
Page 38
240x170x140mm Distância de 10 m transmissão Nome de WS302 emparelhamento Bluetooth Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível do aparelho para evitar a perturbação da ligação.
Page 39
• Em caso de chamada recebida quando o sistema WS302 está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
Page 40
Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN França www.bigben.eu ENTREGAR NA ENTREGAR NUM LOCAL LOJA DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Este produto recicla-sei Fabricant : Bigben Interactive FRANCE HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 396-466, rue de la Voyette –...
Page 41
WS302 Stationärer Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Page 42
Erste Schritte Fehlerbehebung Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Geräts Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Aux-Eingang Konformitätserklärung Bluetooth-Betrieb Garantie Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß...
Page 43
10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw. schützen. 11. Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
Page 44
• Lautsprecher • Bedienungsanleitung • 3,5-mm-Kabel • Netzkabel Beschreibung der Teile Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1. Regler für die Bässe 2.
Page 45
Leuchtanzeige wird blau. Verwenden Sie die Einstellungsfunktion auf Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet usw.) und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten in der Nähe: Suchen Sie nach „WS302“ in der Liste. Koppeln Sie Ihr Gerät mit "WS302". Starten Sie die Audiospuren auf Ihrem angeschlossenen Gerät und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Page 46
Maße 240x170x140mm Übertragungsentfernung 10 m Bluetooth- WS302 Kopplungsname Hinweis: Die maximale Verbindungsentfernung beträgt ca. 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nahe wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät abschalten.
Page 47
Lizenz. Die anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
Page 48
Hergestellt in China Hergestellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – 59273 FRETIN- Frankreich www.bigben.eu ABGABE IM ENTSORGUNG BEI GESCHÄFT EINER SAMMELSTELLE Dieses Produkt oder ist recycelbar Fabricant : Bigben Interactive FRANCE HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 396-466, rue de la Voyette –...
Page 49
WS302 Speaker voor in huis GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Page 50
Starten Probleemoplossing Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische kenmerken van het apparaat Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Aux-Ingang Conformiteitsverklaring Werking via Bluetooth Garantie Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
Page 51
10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz. 11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren. Reinig het apparaat met een zachte doek. Geen schuurmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen gebruiken.
Page 52
Speaker • Gebruiksaanwijzing • Kabel van 3.5 mm • Stroomkabel Omschrijving van de onderdelen Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1.
Page 53
Het lampje wordt blauw. Ga naar de Instellingen van uw bronapparaat (mobiele telefoon, tablet enz.) en zoek naar Bluetooth-apparaten in de buurt: u vindt "WS302" op de lijst. Koppel uw apparaat met de "WS302".
Page 54
Afmetingen 240x170x140 mm Transmissie-afstand 10 m Bluetooth WS302 koppelingsnaam Opmerking: De maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth- speaker zo dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken. In een omgeving met elektrostatische ontladingen, kan het toestel uitschakelen. De gebruiker moet dan de batterij opladen en het toestel resetten.
Page 55
• Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de WS302 met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het mogelijk dat het...
Page 56
Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN- Frankrijk www.bigben.eu INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan gerecycled worden Fabricant : Bigben Interactive FRANCE HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 396-466, rue de la Voyette –...
Page 57
WS302 Głośnik domowy INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Page 58
Uruchomienie Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Specyfikacja techniczna urządzenia Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Wejście Aux Deklaracja zgodności Funkcja Bluetooth Gwarancja Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
Page 59
urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących. 12. Należy się upewnić, że zawsze jest możliwy łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego. 13. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt z kroplami ani rozpryskami.
Page 60
• Głośnik • Instrukcja obsługi • Kabel 3,5 mm • Kabel zasilający Opis części Product name:Bluetooth speaker Model: WS302 AC input: AC100-240V,50/60Hz Power output: 15W Production date: Bigben Interactive France 396-466,rue de la,Voyette-CRT2 59273 Fretin,France AC 100-240V Aux in 50/60Hz 1.
Page 61
Wejść w ustawienia urządzenia źródłowego (telefonu komórkowego, tabletu itp.), a następnie wyszukać znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. Znaleźć na liście „WS302”. Sparować urządzenie z „WS302”. Odtwarzać ścieżki dźwiękowe na podłączonym urządzeniu i wyregulować głośność zgodnie z preferencjami. Przytrzymać wciśnięty przycisk Tryb/Głośność, aby rozłączyć Bluetooth.
Page 62
240 x 170 x 140 mm Zasięg transmisji 10 m Nazwa parowania WS302 Bluetooth Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się...
Page 63
10 minut, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania • W przypadku połączenia przychodzącego, gdy system WS302 jest podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zostać...
Page 64
Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 59273 FRETIN - Francja www.bigben.eu NALEŻY ZWRÓCIĆ NALEŻY PRZEKAZAĆ GO DO SKLEPU GO NA WYSYPISKO Produkt ten można poddawać recyklingowi Fabricant : Bigben Interactive FRANCE HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 396-466, rue de la Voyette –...