Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

P5G41-M
loading

Sommaire des Matières pour Asus P5G41-M

  • Page 1 P5G41-M...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la P5G41-M ..........ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
  • Page 4 Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 Programme de configuration du BIOS ........2-4 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........
  • Page 5 Menu Boot (Démarrage) ............2-18 2.6.1 Boot Device Priority ............2-18 2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-18 2.6.3 Security ................. 2-19 Menu Tools (Outils) ..............2-21 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-21 2.7.2 AI NET 2................ 2-21 Menu Exit (Sortie) ............... 2-22...
  • Page 6 Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/REACH.htm. NE PAS jeter la carte mère dans une benne à ordures municipale. Ce produit a été conçu de sorte à...
  • Page 7 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 / ® Celeron dual-core / Celeron ® ® Supporte les CPU utilisant une finesse de gravure de 45nm * Visitez www.asus.com pour la liste des CPU compatibles Chipset Northbridge : Intel ® Southbridge : Intel ICH7 ® Bus système 1333/1066/800MHz Mémoire...
  • Page 10 Résumé des spécifications de la P5G41-M Fonctionnalités SFS (Stepless Frequency Selection) : d’overclocking - Réglage de la fréquence FSB de 200MHz à 800MHz intelligentes par incréments de 1MHz Protection d’overclocking : - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2...
  • Page 11 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 12 Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. ASUS CrashFree BIOS 3 Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB ou le DVD de support au cas où...
  • Page 13 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. ASUS Q-Fan La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais...
  • Page 14 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR P5G41-M Standy Power Powered Off P5G41-M Onboard LED LED embarquée de la P5G41-M Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 15 Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis P5G41-M ASUS P5G41-M...
  • Page 16 KBPWR KBMS ATX12V HDMI LGA775 USBPW1-4 USB34 Atheros LAN1_USB12 Intel ® SPDIF_O 9LRS954 AUDIO Lithium Cell PCIEX1_1 CMOS Power PCIEX16 Super P5G41-M BIOS Intel PCI1 ® F_PANEL ICH7 CLRTC SB_PWR PCI2 SATA4 SATA3 USBPW5-8 Audio codec SPEAKER SPDIF_OUT COM1 USB56...
  • Page 17 PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 18 Pressez le levier avec votre pouce (A) et Onglet de rétention déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU.
  • Page 19 à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention. ASUS P5G41-M...
  • Page 20 N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU_ Fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur. P5G41-M P5G41-M CPU fan connector Connecteur CPU_FAN de la P5G41-M 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 La carte mère est équipée de deux sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2). Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 : Canal Sockets Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1 P5G41-M P5G41-M 240-pin DDR2 DIMM sockets Sockets DIMM DDR2 de la P5G41-M ASUS P5G41-M 1-11...
  • Page 22 1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR2 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets. • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations à...
  • Page 23 Liste des fabricants de mémoire agréés de la P5G41-M DDR2-667MHz Support DIMM Taille Fabricant N° de pièce Marque SS/DS N° de puce/Composants 512MB ADATA M2OAD5G3H3160Q1C52 N/A ADATA AD29608A8A-3EG20813 • ADATA M2OAD5G314170Q1C58 N/A ADATA AD29608A8A-3EG80814 • • ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 ADATA AD20908A8A-3EG 30724 •...
  • Page 24 DDR2-667MHz (suite) Support DIMM Taille Fabricant N° de pièce Marque SS/DS N° de puce/Composants 512MB ASINT SLX264M8-J6E ASINT DDRII6408-6E • ASINT SLY2128M8-J6E ASINT DDRII1208-6E 8115 • • 512MB Century CENTURY 512MB Nanya NT5TU64M8AE-3C • • ELIXIR M2Y1G64TU8HA2B-3C ELIXIR M2TU 51280AE-3C717095R28F • •...
  • Page 25 • 06PECXA Kingston KVR800D2N5/2G Elpida E1108ACBG-8E-E • • Kingston KVR800D2N6/1G Elpida E5108AJBG-8E-E • • Kingston KVR800D2N6/2G Kingston 461625.010819 PTGC • • Kingston KVR800D2N6/4G Elpida E2108ABSE-8G-E • • OCZ2G800R22GK Heat-Sink Package • • (continue à la page suivante) ASUS P5G41-M 1-15...
  • Page 26 DDR2 800MHz (suite) Support DIMM Taille Fabricant N° de pièce Marque SS/DS N° de puce/Composants OCZ2P8004GK Heat-Sink Package • • OCZ2P800R22GK Heat-Sink Package • • OCZ2RPR8002GK Heat-Sink Package • • OCZ2VU8004GK Heat-Sink Package • • AL7E8F73C-8E1 A3R1GE3CFF734MAA0E • • AL8E8F73C-8E1 A3R1GE3CFF734MAA0E •...
  • Page 27 • Kingston KHX8500D2K2/2GN Kingston Heat-Sink Package • • Kingston KVR1066D2N7/1G Elpida E5108AJBG-1J-E • • OCZ2N10662GK 5-5-5 Heat-Sink Package • • (2 x 1GB) OCZ2N1066SR2DK 5-5-5-15 Heat-Sink Package(EPP) • • (2 x 1GB) (continue à la page suivante) ASUS P5G41-M 1-17...
  • Page 28 • B*: Supporte deux modules insérés dans les deux slots en tant que paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le ste Web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec votre carte mère. 1-18...
  • Page 29 DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Encoche du DIMM Enlevez le module DIMM du socket. ASUS P5G41-M 1-19...
  • Page 30 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 31 Clear RTC (Default) P5G41-M Clear RTC RAM Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la P5G41-M Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
  • Page 32 (CPU non alimenté, DRAM en rafraîchissement ralenti, système fonctionnant en mode basse consommation). USBPW1-4 +5VSB (Default) USBPW5-8 P5G41-M +5VSB (Default) Jumper de mise en route via USB de la P5G41-M P5G41-M USB Device Wake Up 1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 33 4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4 ou 6 canaux. ASUS P5G41-M 1-23...
  • Page 34 Configuration Audio 2, 4, ou 6 canaux Port Casque (2 canaux) 4 canaux 6-canaux Bleu clair Line In Rear Speaker Out Rear Speaker Out Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In Bass/Center Port de sortie S/PDIF optique. Ce port sert à être relié à un périphérique audio externe via un câble optique S/PDIF.
  • Page 35 P5G41-M SPDIF_OUT P5G41-M Digital audio connector Connecteur audio numérique de la P5G41-M Le module S/PDIF est vendu séparément. Assurez-vous que le périphérique de lecture audio est bien Realtek High Definition Audio (le nom peut différer selon les systèmes d’exploitation). Cliquez sur Démarrer >...
  • Page 36 P5G41-M Note: Orientez les marques rouges NOTE:Orient the red markings on the IDE ribbon cable to PIN 1. du câble du lecteur de disquettes P5G41-M IDE connector Connecteur IDE de la sur la PIN 1 P5G41-M 1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 37 Connecteur pour haut parleur d’alerte système (4- pin SPEAKER) Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système. SPEAKER P5G41-M PIN 1 P5G41-M Speaker Out Connector Connecteur haut-parleur d’alerte de la P5G41-M ASUS P5G41-M 1-27...
  • Page 38 P5G41-M Analog front panel connector Connecteur pour port audio en façade de la P5G41-M • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 39 PIN 1 PIN 1 P5G41-M P5G41-M USB2.0 connectors Connecteurs USB 2.0 de la P5G41-M Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB est vendu séparément. Connecteurs d’alimentation (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX.
  • Page 40 Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur système de la P5G41-M • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 41 PIN 1 P5G41-M P5G41-M Parallel Port Connector Connecteur LPT de la P5G41-M Connecteur COM (10-1 pin COM1) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère.
  • Page 42 1.11 Support logiciel 1.11.1 Installer un système d’exploitation Cette carte mère supporte Windows XP/Vista. Installez toujours la dernière version des OS et ® les mises à jour correspondantes pour maximiser les caractéristiques de votre matériel. • Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Utilisez les procédures décrites ici en guise d’exemple.
  • Page 43 Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.
  • Page 44 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin d’accéder au système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com). Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2 : Insérez le disque flash USB qui contient le fichier BIOS sur l’un des ports USB de...
  • Page 45 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à...
  • Page 46 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 47 Exit pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flèches droite ou gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné. ASUS P5G41-M...
  • Page 48 2.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
  • Page 49 Select Screen Select Item Change Field Select Field General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. 2.3.1 System Time [xx:xx:xx] Détermine l’heure du système. 2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Détermine la date du système. ASUS P5G41-M...
  • Page 50 2.3.3 Primary IDE Master/Slave, SATA1~4 En entrant dans le programme de configuration, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE/SATA. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE/SATA. Choisissez un élément et pressez sur <Entrée> pour en afficher les informations. Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring).
  • Page 51 Ce menu vous donne un aperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. Bios Information Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les spécifications auto-détectées du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5G41-M...
  • Page 52 Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced...
  • Page 53 Options de configuration : [Auto] [Min = 1.85000V] [Max = 2.24375V] NB Voltage [Auto] Permet de régler le voltage du NorthBridge. Options de configuration : [Auto] [1.125V] [1.175V] [1.225V] [1.275V] SB 1.5V Voltage [1.5V] Permet de régler le voltage du SouthBridge. Options de configuration : [1.5V] [1.6V] ASUS P5G41-M 2-11...
  • Page 54 2.4.2 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Ratio CMOS Setting [Auto] Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du FSB. Options de configuration : [Auto] •...
  • Page 55 Permet de sélectionner le montant de mémoire DVMT. Options de configuration : [128MB] [256MB] [Maximum DVMT] L’option [Maximum DVMT] n’apparaît que si vous avez installé 1 Go ou plus de mémoire. Protect Audio Video Path Mode [Lite] Cet élément n’est pas configurable. ASUS P5G41-M 2-13...
  • Page 56 South Bridge Configuration Audio Controller [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Definition Audio. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Front Panel Type [HD Audio] Vous permet de régler le mode du connecteur audio en façade sur Legacy AC‘97 ou HD Audio en fonction du standard audio que le module de façade peut supporter.
  • Page 57 Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. Sur [Yes] et si vous installez un OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis par le démarrage. Options de configuration : [No] [Yes] ASUS P5G41-M 2-15...
  • Page 58 Menu Power (Alimentation) Le menu Power vous permet de changer les paramètres APM (Advanced Power Management). Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Suspend Mode [Auto] Select the ACPI state ACPI 2.0 Support...
  • Page 59 (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur, la valeur affichée est N/A. CPU Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Chassis Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] Le monitoring hardware embarqué...
  • Page 60 POST. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Full Screen Logo [Enabled] Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. 2-18 Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 61 <Entrée>. Le message Password Uninstalled apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 1.9 Jumpers pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. ASUS P5G41-M 2-19...
  • Page 62 Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du BIOS. Options de configuration : [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access] [No Access] empêche l’utilisateur d’accéder au programme de configuration du BIOS.
  • Page 63 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 64 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit Exit Options...