Page 1
Register your product and get support at DCM109 www.philips.com/welcome EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
Page 2
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
Page 3
Table des matières 8 Réglage du volume et des effets sonores Réglage du volume sonore Sélection d’un effet sonore prédéfini 1 Important Renforcement des basses Sécurité Désactivation du son Avertissement 9 Écoute de la radio 2 Votre station d’accueil pour baladeur Réglage d’une station de radio Introduction Programmation automatique des...
Page 4
Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer : *Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels En enregistrant votre produit, vous serez avisé...
Page 5
Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
Page 6
c Tenez compte de tous les 1 Important avertissements. d Respectez toutes les consignes. Sécurité e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Signification des symboles de sécurité f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
Page 7
k Utilisez uniquement les pièces de • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du fixation/accessoires spécifié(e)s par soleil, feu ou source assimilée). le fabricant. p Votre appareil ne doit pas être l Utilisez uniquement l’appareil avec le exposé...
Page 8
à des volumes plus élevés. Après par Philips Consumer Lifestyle peut invalider une écoute prolongée, un niveau sonore l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. élevé et nuisible à vos capacités auditives Remarque pour les États-Unis...
Page 9
La suivantes : mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région. Attention Symbole d’équipement de classe II •...
Page 10
2 enceintes • 1 câble MP3 link Félicitations pour votre achat et bienvenue chez • Télécommande Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages • Mode d’emploi de l’assistance Philips, enregistrez votre produit • • Guide de mise en route à...
Page 11
Présentation de l’unité principale a IR h DBB • Capteur de télécommande. • Permet d’activer ou de désactiver le renforcement dynamique des basses. b Afficheur i VOLUME+/- • Permet d’afficher l’état en cours. • Permet de régler le volume. c MP3 LINK •...
Page 12
b Touches de sélection de la source • Permet de mettre l’appareil sous • Permet de sélectionner une source. tension ou en mode de veille. c REP • Permet de sélectionner un mode de • Permet d’ouvrir ou de fermer le répétition : un fichier/Tout.
Page 13
n PROG • Permet de programmer des pistes. • Permet de programmer des stations de radio. • Permet de sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. o CLOCK/DISPLAY • Permet de régler l’horloge. • Permet d’afficher l’horloge. • Pendant la lecture, permet de sélectionner les informations sur l’afficheur.
Page 14
3 Connexions Remarque • Les informations sur la tension CA, la fréquence et la consommation électrique sont indiquées à l’arrière de l’unité principale. Connexion des enceintes Branchez la fiche d’alimentation sur la prise secteur. Attention • Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez uniquement les enceintes fournies.
Page 15
Consulte www. doivent être suivies dans l’ordre énoncé. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces Plug-and-play numéros ici :...
Page 16
Appuyez sur pour régler l’heure. Conseil Appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour • Si vous n’appuyez sur aucune touche en mode confirmer. Plug and Play, l’appareil passe en mode veille » après 5 périodes d’inactivité. Pour revenir Les chiffres des minutes s’affichent et à...
Page 17
5 Lecture Lecture de disques Appuyez sur la touche DISC de la télécommande pour sélectionner la source disque. Appuyez sur le bouton sur le panneau supérieur de l’appareil. » Le tiroir-disque s’ouvre. Placez un disque dans le tiroir, puis appuyez à nouveau sur . •...
Page 18
6 Options de Lecture répétée lecture Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REP pour sélectionner : • Répétition » Accès à une piste apparaît sur l’afficheur. La piste en cours est lue en boucle. Pour un CD : • Répétition de l’album »...
Page 19
Appuyez sur pour sélectionner une piste. • Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur ALB/PRESET+/- pour sélectionner un album. Appuyez sur PROG pour confirmer. Répétez l’étape 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les pistes à programmer. Appuyez sur pour lire les pistes programmées.
Page 20
• Pour effectuer une recherche 7 Lecture à partir pendant la lecture : maintenez enfoncé, puis relâchez pour de l’iPod/iPhone reprendre la lecture normale. • Pour parcourir le menu, appuyez sur MENU et sur / pour sélectionner Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser la une option, puis sur OK pour musique d’un iPod/iPhone.
Page 21
8 Réglage du volume et des effets sonores Réglage du volume sonore Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/diminuer le volume. Sélection d’un effet sonore prédéfini Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur DSC pour sélectionner : • [POP] (pop) •...
Page 22
9 Écoute de la Programmation manuelle des stations de radio radio Remarque Réglage d’une station de • Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations radio de radio présélectionnées. Permet de régler une station de radio. Appuyez sur TUN pour sélectionner FM. Appuyez sur PROG pour activer le mode Maintenez la touche enfoncée...
Page 23
» Si le programmateur est désactivé, 10 Autres fonctions disparaît de l’afficheur. Conseil Réglage de l’alarme • L’alarme n’est pas disponible en mode MP3 LINK. Cet appareil peut être utilisé comme un radio- • Si la source DISC/USB/iPod/iPhone est sélectionnée mais qu’aucun disque n’a été réveil.
Page 24
11 Informations sur Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 – les produits 108 MHz Grille de syntonisation 100 kHz Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit < 22 dBf Remarque 26 dB • Les informations sur le produit sont sujettes à Sélectivité...
Page 25
Informations de compatibilité Formats de disque MP3 pris en charge Périphériques USB compatibles : • ISO9660, Joliet • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou • Nombre de titres maximum : 512 (selon USB 1.1) la longueur des noms de fichier) •...
Page 26
Si aucune fonction, sélectionnez la touche adéquate solution à votre problème n’a été trouvée, sur la télécommande (au lieu de passer visitez le site Web Philips (www.philips.com/ par l’unité principale). welcome). Lorsque vous contactez Philips, •...
Page 27
Mauvaise qualité de la réception radio • Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. • Déployez entièrement l’antenne FM. Le programmateur ne fonctionne pas. • Réglez correctement l’horloge. • Activez le programmateur. Les réglages de l’horloge/du programmateur sont effacés. • Une coupure de courant s’est produite ou le cordon d’alimentation a été...