Télécharger Imprimer la page
Goodwe SDT Serie Guide D'installation Rapide
Goodwe SDT Serie Guide D'installation Rapide

Goodwe SDT Serie Guide D'installation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour SDT Serie:

Liens rapides

SDT Series
Grid-Tied Inverter
(GW4000-SDT-30 | GW5000-SDT-30 | GW6000-SDT-30 | GW8000-SDT-30 | GW10K-SDT-30 |
GW10K-SDT-EU30 | GW12K-SDT-30 | GW12KLV-SDT-C30 | GW15K-SDT-30 | GW17K-SDT-30 |
GW17KLV-SDT-C30 | GW20K-SDT-30 | GW25K-SDT-C30 | GW30K-SDT-C30 | GW5000-SDT-AU30
| GW6000-SDT-AU30 | GW8000-SDT-AU30 | GW9990-SDT-AU30 | GW15K-SDT-AU30 |
GW20K-SDT-AU30 | GW25K-SDT-AU30 | GW29K9-SDT-AU30 | GW25K-SDT-30 | GW30K-SDT-30 |
GW23KLV-SDT-BR30 | GW37K5-SDT-BR30 | GW33K-SDT-C30 | GW36K-SDT-C30 |
GW40K-SDT-C30 | GW40K-SDT-P30 | GW12KLV-SDT-C31 | GW20K-SDT-31 | GW25K-SDT-P31 |
GW30KLV-SDT-C30 | GW50K-SDT-C30)
Quick Installation Guide
Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2025. All rights reserved.
Offical Website
340-01242-04
CS-Czech
Informace v tomto stručném průvodci instalací se mohou změnit v důsledku aktualizací výrobku
nebo jiných důvodů. Pokud není uvedeno jinak, nemůže tento návod nahradit štítky na výrobku ani
bezpečnostní opatření v uživatelské příručce. Všechny uvedené popisy slouží pouze pro orientaci.
Všechny činnosti musí provádět proškolení a kvalifikovaní technici, kteří jsou obeznámeni s místními
normami a bezpečnostními předpisy.
Důsledně dodržujte pokyny k instalaci, provozu a konfiguraci uvedené v tomto průvodci a uživatelské
příručce. Výrobce nenese odpovědnost za poškození zařízení ani zranění osob v případě nedodržení
pokynů.
DE-German
Die Informationen in dieser Kurzanleitung zur Installation können aufgrund von Produktupdates
oder aus anderen Gründen geändert werden. Diese Anleitung kann die Beschriftungen auf den
Produkten oder die im Handbuch beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen nicht ersetzen, sofern
keine anderen Angaben gemacht werden. Alle Beschreibungen dienen nur zur Orientierung.
Alle Arbeiten sollten von geschulten und sachkundigen Technikern durchgeführt werden, die mit den
örtlichen Normen und Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Halten Sie sich genau an die Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Konfiguration
in dieser Anleitung und im Betriebshandbuch. Der Hersteller haftet nicht für Geräte- oder
Personenschäden aufgrund von Nichtbeachtung von Anweisungen.
EN-English
The information in this quick installation guide is subject to change due to product updates or other
reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual
unless otherwise specified. All descriptions here are for guidance only.
All operations should be performed by trained and knowledgeable technicians who are familiar with
local standards and safety regulations.
Strictly follow the installation, operation, and configuration instructions in this guide and user
manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal injury if you do
not follow the instructions.
ES-Spanish
La información contenida en la presente guía de instalación rápida puede cambiar debido a
actualizaciones del producto u otros motivos. Esta guía no puede sustituir a las etiquetas del
producto ni a las precauciones de seguridad del manual del usuario, a no ser que se especifique
otra cosa. Todas las descripciones aquí realizadas tienen únicamente fines de guía.
Todas las operaciones deben ser llevadas a cabo por técnicos formados y con conocimientos que
estén familiarizados con los estándares y normas de seguridad locales.
Siga con exactitud las instrucciones de instalación, uso y configuración de esta guía y este manual
del usuario. El fabricante no será responsable de los daños del equipo o las lesiones si no sigue las
instrucciones.
V1.8-2025-07-25
FR-French
Les informations contenues dans ce guide d'installation rapide sont susceptibles d'être modifiées
en raison de mises à jour du produit ou pour d'autres raisons. Ce guide ne peut pas remplacer
les étiquettes des produits ou les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi, sauf
spécification contraire. Toutes les descriptions ne sont données ici qu'à titre indicatif.
Toutes les opérations doivent être effectuées par des techniciens formés et compétents qui
connaissent les normes et les règles de sécurité locales.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation, d'utilisation et de configuration de ce guide
et du mode d'emploi. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages à
l'équipement ou de blessures si vous ne respectez pas les consignes.
HU-Hungarian
A jelen rövid telepítési útmutatóban szereplő információk a termékfrissítések miatt vagy más
okokból módosulhatnak. Ez az útmutató nem helyettesítheti a termékcímkéket vagy a felhasználói
kézikönyvben található biztonsági óvintézkedéseket, hacsak nincs másképp meghatározva. Az itt
szereplő összes leírás csak útmutatásul szolgál.
Az összes műveletet kizárólag megfelelő tudással és képzettséggel rendelkező, a helyi szabványokat
és biztonsági előírásokat ismerő technikusoknak szabad elvégezniük.
Szigorúan tartsa be a jelen útmutatóban és a felhasználói kézikönyvben található telepítési,
használati és konfigurálási utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget az anyagi károkért és a
GoodWe Technologies Co., Ltd.
személyi sérülésekért, ha Ön nem tartja be az utasításokat.
No. 90 Zijin Rd., New District,
Suzhou, 215011, China
IT-ltalian
www.goodwe.com
service@goodwe.com
Le informazioni contenute in questa guida all'installazione rapida sono soggette a modifiche a causa
di aggiornamenti del prodotto o per altri motivi. Salvo diversamente specificato, questa guida non
sostituisce le etichette dei prodotti o le precauzioni di sicurezza descritte nel manuale d'uso. Tutte le
descrizioni qui riportate sono a titolo indicativo.
Tutte le operazioni devono essere eseguite da tecnici addestrati e competenti che conoscono gli
standard locali e le norme di sicurezza.
Seguire scrupolosamente le istruzioni per l'installazione, il funzionamento e la configurazione
contenute in questa guida e nel manuale d'uso. Il produttore non è responsabile di danni
all'apparecchiatura o di lesioni personali se non si seguono le istruzioni.
NL-Dutch
De informatie in deze beknopte handleiding is onderhevig aan wijzigingen, vanwege
productupdates of andere redenen. Deze handleiding is geen vervanging van de productlabels of
de veiligheidsmaatregelen in de gebruikshandleiding, tenzij anders vermeld. Alle omschrijvingen
hier dienen enkel als leidraad.
Alle handelingen moeten worden uitgevoerd door opgeleide en deskundige technici die de lokale
normen en veiligheidsregelgeving kennen.
Volg strikt de installatie-, gebruiks- en configuratie-instructies in deze handleiding en het
gebruikershandboek. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadiging van apparatuur of
persoonlijk letsel als u de instructies niet volgt.
PL-Polish
Informacje zawarte w niniejszej skróconej instrukcji instalacji mogą ulec zmianie ze względu na
aktualizacje produktu lub z innych powodów. Ten przewodnik nie może zastąpić etykiet produktu
ani środków ostrożności zawartych w instrukcji obsługi, chyba że określono inaczej. Wszystkie
zamieszczone tu opisy mają charakter wyłącznie orientacyjny.
Wszystkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolonych i kompetentnych techników, którzy
znają lokalne standardy i przepisy bezpieczeństwa.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji instalacji, obsługi i konfiguracji podanych w niniejszym
dokumencie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzeń ani za obrażenia
osób będące skutkiem zlekceważenia instrukcji.
PT-Portuguese
As informações apresentadas neste guia de instalação rápida estão sujeitas a alterações devido
a atualizações do produto ou por outras razões. Este guia não substitui as etiquetas do produto
nem as precauções de segurança no manual do utilizador, salvo indicação em contrário. Todas as
descrições aqui fornecidas são meramente indicativas.
Todas as operações devem ser realizadas por técnicos com formação e conhecimentos necessários
e que estejam familiarizados com os regulamentos de segurança e as normas locais.
Siga rigorosamente as instruções de instalação, operação e configuração neste guia e manual
do utilizador. O fabricante não se responsabiliza por danos no equipamento ou ferimentos se as
instruções não forem seguidas.
Procedure
CS
Instalace
DE
Installation
EN
Installation
Installation
FR
HU
Telepítés
IT
Installazione
PL
Instalacja
PT
Instalação
×1
×1
×N
×N
×1
×N
×N
×N
×1
×N
×1
N = Quantity depends on the inverter model.
A
B
C
D
GW4000-SDT-30
GW17K-SDT-30
GW20K-SDT-31
GW5000-SDT-AU30
GW25K-SDT-AU30
GW5000-SDT-30
GW17KLV-SDT-C30
GW12KLV-SDT-C31
GW6000-SDT-AU30
GW29K9-SDT-AU30
GW6000-SDT-30
GW20K-SDT-30
GW25K-SDT-P31
GW8000-SDT-AU30
GW25K-SDT-30
GW8000-SDT-30
GW25K-SDT-C30
GW9990-SDT-AU30
GW30K-SDT-30
GW10K-SDT-30
GW30K-SDT-C30
GW15K-SDT-AU30
GW10K-SDT-EU30
GW20K-SDT-AU30
GW12K-SDT-30
GW12KLV-SDT-C30
GW15K-SDT-30
Unit: mm
A
≥300
≥300
491
85
85
≥300
≥300
≥500
≥500
Depth: 210
C
D
E
F
G
585
585
530
90 90
90 90
90 90
Depth: 230
Depth: 237
Depth: 221
A
B
C
D
D: 60mm, Φ: 8mm
D: 60mm, Φ: 8mm
ST6.3, 3N·m
ST6.3, 3N·m
1
2
Φ: 8mm
D: 60/80mm
4
5
AU&IL
Type Ⅰ
Type Ⅱ
ON
ON
OFF
OFF
A
B
C
D
ES
Instalación
NL
Installatie
×N
×1
×N
×N
×N
×N
×1
SDT30INT0003
E
F
G
GW23KLV-SDT-BR30
GW40K-SDT-P30
GW37K5-SDT-BR30
GW33K-SDT-C30
H
GW36K-SDT-C30
GW40K-SDT-C30
GW30KLV-SDT-C30
GW50K-SDT-C30
SDT30INT0004
≤15°
B
530
90 90
Depth: 227
H
646
90 90
31kg
Depth: 230
SDT30DSC0002
E
F
G
H
D: 80mm, Φ: 8mm
ST5.5, 3N·m
SDT30INT0005
3
3N·m
A
Φ: 7mm
Others
Φ: 8mm
E
F
G
H
SDT30INT0006
loading

Sommaire des Matières pour Goodwe SDT Serie

  • Page 1 ×1 ×N ×1 ×N ×N ×1 Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2025. All rights reserved. • Az összes műveletet kizárólag megfelelő tudással és képzettséggel rendelkező, a helyi szabványokat és biztonsági előírásokat ismerő technikusoknak szabad elvégezniük. SDT30INT0003 • Szigorúan tartsa be a jelen útmutatóban és a felhasználói kézikönyvben található telepítési, N = Quantity depends on the inverter model.
  • Page 2 Procedure Communication Ports ❷ Elektrické připojení Elektroanschluss Electrical Connection L1/L2/L3 S(Cu), 6-10mm 1 2 3 4 Conexión eléctrica Raccordement électrique Elektromos csatlakozás L+2mm Φ S(Cu), 16-25mm S(Cu), 16-25mm Allacciamento elettrico Elektrische aansluiting Połączenie elektryczne GW12KLV-SDT-C30, Ligação elétrica GW17KLV-SDT-C30: Cu, S=25mm S(Cu), 25-70mm 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
  • Page 3 • Visus darbus privalo vykdyti kvalifikuoti, kompetentingi meistrai, susipažinę su vietos standartais ir Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2025. All rights reserved. saugos taisyklėmis. • Laikykitės šiame vadove ir naudotojo vadove pateiktų montavimo, eksploatavimo ir konfigūravimo GoodWe Technologies Co., Ltd.