Page 1
PW11 Plus Instruction Manual Cordless Vacuum&Washer Instrukcja Obsługi Bezprzewodowy odkurzacz i mop Gebrauchsanweisung Schnurloser Staubsauger&Waschmaschine Manuel d'instruction Aspirateur et laveur sans fil Manuale d'uso Aspirapolvere e lavapavimenti senza fili Manual de instrucciones Aspiradora y Lavadora sin cable Инструкция по эксплуатации...
Page 3
Contents English Polski Deutsch Français Italiano Español Pусский язык українська...
Page 4
Disassembly or replacement of the components by yourself may cause electric shock or fire. JIMMY will not take responsibility. Once damaged, the product need to be repaired or replaced by JIMMY, JIMMY’s distributor or qualified person designated by JIMMY to avoid injury.
Page 5
30.Product technical specification of this manual are based on results from lab tests of JIMMY or designated third parties. The company reserves all rights for final explanations. About use of the product 1.This product is suitable for hard floor in indoor environment, including waxed floor, rubber floor, tile floor and sealed wood floor, solid wood floor and other flat surface, use of the product on unflat ground may not achieve the best effect.
Page 6
Chapter 1 Product Assembly Part Name Battery release button Manual Water Battery pack spray button Self-cleaning/ auto water spray button On/off button Handheld Mode button Voice button vacuum LED screen Dust cup assembly Handheld vacuum release button Mainbody Dirty water tank release button Dirty water tank Metal tube...
Page 7
Packing list Handheld vacuum Mainbody assembly Floorhead Battery pack Charging base upper Charging base lower Tray Upholstery tool Crevice tool Cleaning brush Cleaning solution Instruction manual Product assembly and disassembly Note: Cut off power before disassembling or assembling the product. Floorhead Mainbody assembly and disassembly release button...
Page 8
Charging base assembly Charging base Press charging base upper towards charging base lower upper as the picture show. After a "click" sound is heard and Tray clips are located in corresponding holes. Finally, put the tray into the charging base to complete the installation of the charging base.
Page 9
Cleaning" for details) and to deep clean carpet it is recommended to replace the carpet brush. (Carpet brush can be selected according to your own needs and sold at JIMMY distributors) 2. When the battery level is lower than 20%, it cannot be switched to Carpet mode.
Page 10
12-2 Note: 1.Other accessories like pet brush or stretch hose can Self-cleaning button also be bought from JIMMY local distributor if needed. 2.When the battery level is lower than 20%, the machine switches to the floor mode automatically. On/off button 3.Do not use handheld vacuum cleaner and carpet brush...
Page 11
(Fig 15) Note: When adding clean water, you can add the JIMMY cleaning solution equipped with the product, the ratio is about two bottle of cleaning solution to one full water tank, the water temperature cannot exceed 40°C.
Page 12
Remove the dust cup,then take out cyclone , empty the dust cup, remove HEPA, clean all parts and reassemble the dust cup. (Refer to "Cleaning and Maintenance" for details) Voice reminding function Voice The product includes voice reminding of 6 different button language: English, German, Italian, French, Polish and Russian.
Page 13
Tray cleaning Remove the tray from the charging base for cleaning. Once it’s dry, reinsert it for use. (Fig 19) Note: Please do not wash the charging base! Please do not activate the self cleaning mode if a tray is not installed on the charging base! The charging base is not waterproofed without the tray.
Page 14
Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution or the screen displays error code F0 to F9, please contact after service or local distributor for support. Product Specification Technical specification Product name Cordless Vacuum&Washer Model PW11 Plus Rated Power 400W Battery Capacity 4000mAh 21.6V Charging Time 5h±0.5h...
Page 15
Circuit Diagram Lithium battery Charger ······ Protection Display Vacuum motor Control PCB 1 Power cord Transfer PCB 1 Transfer PCB 2 Dirty water Charging tank electrode PCB/Fan/ Loud Control PCB 2 speaker Floorhead motor Infrared tube plate Water Micro level Floorhead PCB switch sensor...
Page 16
Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd Address No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Province 215009, China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Page 17
12. Jeśli produkt nie działa zgodnie z instrukcją, zostanie poważnie uderzony, spadnie z wysokości, zostanie uszkodzony lub wpadnie do wody, nie używaj go i skontaktuj się z dystrybutorem JIMMY lub JIMMY. Używaj wyłącznie części zamiennych lub osprzętu określonych przez JIMMY.
Page 18
29. Wyłącz zasilanie i odłącz ładowarkę, jeśli produkty są długo bezczynne. 30. Specyfikacja techniczna produktu w tej instrukcji oparta jest na wynikach testów laboratoryjnych JIMMY lub wyznaczonych stron trzecich. Firma zastrzega sobie wszelkie prawa do ostatecznych specyfikacji.
Page 19
Opis produktu Elementy produktu Przycisk zwalniający akumulator Przycisk ręcznego Akumulator rozpylania wody Przycisk samoczyszczenia/ automatycznego Przycisk zasilania spryskiwania wodą Odkurzacz Przycisk trybu ręczny Przycisk głosowy Wyświetlacz Pojemnik na kurz Przycisk ręcznego zwalniania Jednostka główna odkurzacza Przycisk zwalniania zbiornika brudnej wody Zbiornik na brudną...
Page 20
Zawartość zestawu Odkurzacz ręczny Jednostka główna Głowica podłogowa Akumulator Górna część podstawy Dolna część podstawy Taca Końcówka do tapicerki ładującej ładującej Końcówka do szczelin zczoteczka czyszcząca Roztwór czyszczący Instrukcja obsługi Montaż i demontaż produktu Uwaga: Przed demontażem lub montażem produktu należy odłączyć...
Page 21
Zespół podstawy ładującej Dociśnij górną część podstawy ładującej, obudowę roztworu czyszczącego, obudowę szczotki do dolnej części podstawy ładującej, jak pokazano na rysunku. Po usłyszeniu charakterystycznego „kliknięcia” i umieszczeniu zaczepów w odpowiednich otworach, włóż tackę do bazy ładującej, aby Przycisk zwalniający zakończyć...
Page 22
Użycie produktu Uwaga: Przed użyciem sprawdź, czy urządzenie jest zasilane. Jeśli zasilanie jest niewystarczające, należy je w pełni naładować przed użyciem. Ekran LED i instrukcja obsługi Wskaźnik świetlny Wyświetlanie trybu Ikona naładowania Akumulator Wskaźnik suszenia pędzli Wskaźnik opróżnienia Wskaźnik zapełnienia zbiornika czystej wody zbiornika brudnej wody Wskaźnik automatycznego...
Page 23
ponownie włączyć funkcję automatycznego rozpylania wody, należy przytrzymać przycisk samooczyszczania przez ponad 3 sekundy, gdy produkt jest włączony (Rys. 10). Przycisk ręcznego spryskiwania Jeśli podłoga jest bardzo brudna, można rozpylić więcej wody na podłogę za pomocą funkcji ręcznego rozpylania wody, aby poprawić efekt mycia podłogi. Gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć...
Page 24
ładującej od gniazda Przycisk samoczyszczenia zasilania, aby uniknąć ryzyka przypadkowego dotknięcia. Przycisk 4. Jeśli trzeba ładować baterię osobno, odpowiednią zasilania ładowarkę można kupić u dystrybutora JIMMY. Przycisk Funkcja samoczyszczenia i gorącego trybu suszenia 1.Tryb samoczyszczenia + szybkiego suszenia (suszenie...
Page 25
Uwaga: Podczas dodawania czystej wody można dodać roztwór czyszczący JIMMY; proporcja wynosi około dwóch butelek roztworu czyszczącego na jeden pełny zbiornik wody, a temperatura wody nie może przekraczać 40°C. Wskaźnik zapełnienia zbiornika brudnej wody 1. Gdy odkurzacz wykryje, że zbiornik brudnej wody jest pełny, urządzenie przestanie działać i wyemituje komunikat głosowy.
Page 26
Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora 1. Jeśli podczas pracy odkurzacza pojawi się komunikat głosowy "Low battery. Please charge the battery" (Niski poziom naładowania akumulator. Naładuj akumulator), użyj go po naładowaniu. 2. Jeśli podczas pracy odkurzacza rozlegnie się komunikat głosowy "Low battery. Machine will be turned off soon.
Page 27
uchwyt filtra, aby go wyciągnąć i opróżnić pojemnik na kurz. Przytrzymaj metalowy uchwyt i obróć, aby wyjąć filtr HEPA. (Rys. 20) Konserwacja i przechowywanie Zaleca się czyszczenie zbiornika brudnej wody, pojemnika na kurz i szczotki po każdym użyciu. Jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych sytuacji: 1)Z filtra HEPA wydostaje się...
Page 28
Specyfifikacja produktu Parametry techniczne Nazwa produktu Bezprzewodowy odkurzacz i mop Model PW11 Plus Moc znamionowa 400W Pojemność akumulatora 4000mAh 21.6V Czas ładowania 5h±0.5h Wejście znamionowe 220-240V~ 50-60Hz Napięcie znamionowe 21.6V Schemat obwodu Akumulator litowy Ładowarka ······ Płytka drukowana zabezpieczenia Płytka...
Page 29
Informacje o producencie Producent Kingclean Electric Co., Ltd Adres nr 1 Xiangyang droga, nowa dzielnica Suzhou, prowincja JiangSu, 215009, Chiny Utylizacja Maszynę, akcesoria i opakowanie należy poddać recyclingowi po zużyciu. Nie należy utylizować produktu z pozostałymi odpadami domowymi. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z Wytyczną...
Page 30
Sie keine Teile selbst. Ihre eigene Demontage und der Austausch von Teilen können einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Jimmy ist dafür nicht verantwortlich. Einmal beschädigt, muss es von Jimmy, dem Vertreter von Jimmy oder einer von Jimmy benannten Person mit entsprechenden Qualifikationen repariert oder ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Page 31
29. Wenn Sie dieses Produkt längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie die Stromversorgung ausschalten und die Ladestation ausstecken. 30. Die technischen Parameter, die in den Produktanweisungen angegeben sind, werden von Jimmy Labs oder einem bestimmten Testunternehmen eines Drittanbieters bezogen, und das endgültige Interpretationsrecht liegt bei unserem Unternehmen.
Page 32
Das Produkt kann folgende Zeichen haben, die folgende Bedeutungen haben: Zeichen Bedeutung Achten Sie auf Oberflächen mit hohen Temperaturen, da diese während des Gebrauchs heiß werden können. Seien Sie vorsichtig mit Verbrennungen Nicht beim Baden oder Duschen verwenden Angetriebener Kopf des Wassersauggeräts Nicht bedecken Wasserdichte Qualität Produktmontage...
Page 33
Oben des Ladekopfes Tablett Flache Reinigungs- Reinigung- Sofasauger Unten der Absaugung bürste slösung Ladestation Packliste Handheld-Montage Hauptkomponenten Bodenbürste Komponente Akkupack Oben der Ladestation Unten der Ladestation Tablett Sofasauger Flache Absaugung Reinigungslösung Reinigungsbürste Gebrauchsanweisung Demontage und Montage des Produkts Anmerkung: Während der Demontage und Montage des Produkts schalten Sie bitte die Stromversorgung aus.
Page 34
Handheld-Montage und -Demontage Stecken Sie das Ende des Handstaubsaugers, der mit dem Akkupack installiert ist, vertikal in den Anschluss des Hauptgehäuses, bis ein "Klick"-Geräusch zu hören ist. Stellen Sie sicher, dass der Handstaubsauger fest sitzt und nicht locker ist. Handentriege- lungsknopf In diesem Status wird das Produkt als kabelloser Staubsauger und Waschmaschine verwendet.
Page 35
Ve r z a h n u n g a u s , s c h i e b e n u n d d r e h e n S i e d i e Walzenbürste an den unteren Rand der Verzahnung, drehen Sie dann die Endabdeckung der Walzenbürste nach unten, bis das "Klick"...
Page 36
Reinigung von Bodenbürstenkomponenten" für Details) Selbstreinigende und zur Tiefenreinigung des Teppichs wird empfohlen, die Teppichbürste auszutauschen. (Teppichbürste kann nach eigenen Bedürfnissen ausgewählt und bei JIMMY- Händlern verkauft werden) 2.Wenn der Akkustand unter 20 % liegt, kann nicht in den Teppichmodus gewechselt werden.
Page 37
3. Wenn Sie nicht aufladen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Risiko einer versehentlichen Kollision zu vermeiden. 4. Wenn Sie den Akku separat aufladen müssen, können Sie ein geeignetes Ladegerät bei einem JIMMY- Händler erwerben. Selbstreinigung und Trocknung 1.
Page 38
Sie den Wassereinfüllstopfen wieder in seine ursprüngliche Position , damit Sie es wieder in den Sauberwassertank einsetzen. (Abb. 15) Anmerkung: Wenn Sie sauberes Wasser hinzufügen, können Sie die mitgelieferte JIMMY Reinigungslösung im Verhältnis von etwa einem Kronkorken zu einem vollen Tank sauberen Wassers hinzufügen. Die Wassertemperatur sollte 40°C nicht überschreiten.
Page 39
Warnung bei verstopftem Luftweg 1.Wenn sich der Staubsauger im Selbstreinigungsmodus befindet und der Luftweg blockiert ist, hört das Gerät auf zu arbeiten und gibt eine Spracherinnerung aus. Bitte reinigen Sie die mögliche Verstopfung des Handstaubbehälters, des Bodenkopfluftwegs und des Voice Abwassertankfilter bevor Sie mit der Arbeit fortfahren.
Page 40
den Abwassertank in den Plan laden, um weiter zu starten. (Abb. 17) Anmerkung: Reinigung von 1. Nach der Verwendung eines aufrechten Staubsaugers Abwassertanks wird empfohlen, den Abwassertank sofort zu reinigen. 2. Wenn Sie den Filter wieder einsetzen, falten Sie das schwarze weiche Gummi nicht unter den Filter.
Page 41
trockenen Ort auf, niemals in direktem Sonnenlicht oder feuchter Umgebung. Wenn Sie das Gerät in einen Karton packen müssen, reinigen Sie das Gerät und trocknen Sie die Teile, um Schäden an der Maschine zu vermeiden. Fehlersuche Bitte prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Fehler Verursachen Lösung...
Page 42
Technische Parameter Produktspezifikationen Produktname Kabelloser Staubsauger & Waschmaschine Produkmodell PW11 Plus Nennleistung 400W Batteriekapazität 4000mAh 21.6V Ladezeit 5h±0.5h Nennleistung 220-240V~ 50-60Hz Nennspannung 21.6V Schaltplan Lithiumbatterie Ladegerät ······ Schutz-Leiterplatte Vakuum motor Display Kontrol PCB 1 Stromkabel Transfer PCB 1 Transfer PCB 2...
Page 43
Herstellerinformationen Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd Adresse No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Suzhou, Provinz Jiangsu 215009, China Entsorgung Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. Bitte entsorgen Sie diese Maschine nicht im Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Gerät und gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
Page 44
12. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux instructions, est gravement touché, tombe d'une hauteur, est endommagé ou tombe dans l'eau, veuillez ne pas utiliser le produit et veuillez contacter Jimmy ou l'agent Jimmy.
Page 45
29. Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une longue période, vous devez mettre l'appareil hors tension et débrancher la base de chargement. 30. Les paramètres techniques reflétés dans les instructions du produit sont obtenus par Jimmy Labs ou une société de test tierce désignée, et le droit d'interprétation finale appartient à notre société.
Page 46
Le produit peut présenter les signes suivants, qui ont les significations suivantes: Signe Signification Faites attention aux surfaces à haute température, car elles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Attention aux brûlures. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche. Tête motorisée du dispositif d'aspiration de l'eau Ne pas couvrir Niveau d'étanchéité...
Page 47
Base de chargement supérieure Plateau Outil de Brosse de Solution de Outil de Base de coincement nettoyage nettoyage rembourrage chargement inférieure Liste d'emballage Assemblage du corps Aspirateur à main Tête de plancher Batterie principal Outil de Base de chargement Base de chargement Plateau supérieure inférieure...
Page 48
Assemblage et démontage des aspira- teurs portatifs Insérez verticalement l’extrémité de l’aspirateur portatif installée avec le bloc-batterie dans le connecteur du corps principal jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. Assurez-vous que l’aspirateur portatif est bien serré et Bouton de déclenche- ment de l’aspirateur à...
Page 49
à moquette. (La brosse à tapis peut être sélectionnée en fonction de vos besoins et vendue par les distributeurs JIMMY). 2. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20 %, il n'est pas possible de passer en mode Tapis.
Page 50
1. D'autres accessoires tels que la brosse électrique pour matelas, la brosse pour animaux ou le tuyau d'étirement peuvent également être achetés auprès du distributeur local de JIMMY si nécessaire. 2. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20%, la machine passe automatiquement en mode sol.
Page 51
4. Si la batterie doit être rechargée séparément, le chargeur approprié peut être acheté auprès du distributeur JIMMY. Fonction d'auto-nettoyage et de séchage à chaud 1. Mode auto-nettoyage + séchage rapide (séchage du rouleau à brosse) : En mode de charge, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage pour accéder au mode auto-nettoyage et séchage rapide.
Page 52
(Fig. 15) Remarque: lors de l'ajout d'eau propre, vous pouvez ajouter la solution de nettoyage JIMMY fournie avec le produit. Le rapport est d'environ deux bouteilles de solution de nettoyage pour un réservoir d'eau plein, la température de l'eau ne doit pas dépasser 40°C.
Page 53
le corps principal. Retirez le godet à poussière, puis le cyclone, videz le godet à poussière, retirez le filtre HEPA, nettoyez toutes les pièces et remontez le godet à poussière (voir "Nettoyage et entretien" pour plus de détails). Fonction de rappel vocal Bouton vocal Le produit inclut un rappel vocal en 6 langues différentes:...
Page 54
Remarque : ne pas laver la tête de lecture à l'eau! Nettoyage du plateau Retirez le plateau de la base de charge pour le nettoyer. Une fois sec, réinsérez-le pour l’utilisation. (Fig. 19) Remarque : Veuillez ne pas laver la base de charge! Veuillez ne pas activer le mode d’auto-nettoyage si aucun plateau n’est installé...
Page 55
Dépannage Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service après-vente. Problème Cause possible Solution Batterie faible Recharger la batterie Le bouton marche/arrêt n'est pas Appuyer sur le bouton marche/arrêt enfoncé Le rouleau de brosse est emmêlé Nettoyer le rouleau de la brosse Ne peut pas démarrer ou s'arrêter pendant l'utilisation...
Page 56
Spécification du produit Paramètres techniques Nom du produit Aspirateur et laveuse sans fil Modèle PW11 Plus Puissance nominale 400W Capacité de la batterie 4000mAh 21.6V Temps de charge 5h±0.5h Entrée nominale 220-240V~ 50-60Hz Tension nominale 21.6V Schéma de câblage Batterie au lithium Chargeur ······...
Page 57
Informations du fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd Addresse No.1 rue Xiangyang, nouveau district de Suzhou, province du Jiangsu 215009, Chine Disposition Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les emballages doivent être classés. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de la CE Selon la directive européenne 2012/19 / EU et conformément à...
Page 58
Lo smontaggio o la sostituzione dei componenti da soli può causare scosse elettriche o incendi. JIMMY non si assume la responsabilità. Una volta danneggiato, il prodotto deve essere riparato o sostituito da JIMMY, dal distributore di JIMMY o da una persona qualificata designata da JIMMY per evitare lesioni.
Page 59
29.Spegnere l'alimentazione e scollegare il caricabatterie se il prodotto è inattivo da molto tempo. 30.Le specifiche tecniche del prodotto di questo manuale si basano sui risultati dei test di laboratorio di JIMMY o di terze parti designate. L'azienda si riserva tutti i diritti per le spiegazioni finali. Informazioni sull'uso del prodotto 1.Questo prodotto è...
Page 60
Assemblaggio del prodotto Denominazione delle parti Pulsante di rilascio batteria Pulsante di erogazione manuale Batteria dell’acqua Pulsante auto-pulizia / erogazione automatica Pulsante on /off dell’acqua Aspiratore Pulsante mode portatile Pulsante voce Schermo LED Contenitore dello sporco Pulsante di rilascio aspiratore portatile Corpo principale Pulsante di rilascio del serbatoio per...
Page 61
Lista degli accessori Spazzola Aspiratore portatile Corpo principale Batteria motorizzata Spazzola per Base di ricarica superiore Base di ricarica inferiore Vassoio imbottiti Spazzola di pulizia multi- Spazzola per fessure Soluzione detergente Cavo di alimentazione funzionale Installazione del prodotto Attenzione: Interrompere la corrente prima di procedere con l’installazione del prodotto. Installazione del corpo principale Per installare il corpo principale, inserire verticalmente l’estremità...
Page 62
serbatoio dell’acqua sporca con l’altra, quindi premere il pulsante di rilascio del serbatoio con il pollice e sfilare il Base di ricarica serbatoio per l’acqua sporca. (Fig 4) superiore Installazione della base di ricarica Vassoio Premere la base di ricarica superiore, il porta detergente Porta detergente e il porta rullo contro la base di ricarica inferiore, come in foto.
Page 63
(La spazzola per tappeti può essere acquistata presso i distributori JIMMY) 2.Quando il livello della batteria è inferiore al 20%, non è possibile passare alla modalità tappeti. Durante il funzionamento, premere il pulsante di erogazione dell’acqua, l’impostanzione predefinita è...
Page 64
Attenzione: 1.Gli altri accessori, come la spazzola per animali e il tubo flessibile possono essere acquistatI al bisogno presso il distributori JIMMY. 2.Quando il livello di autonomia della batterua è inferiore al 20% la macchina passerà automaticamente alla modalità pavimenti.
Page 65
(Fig 15) Attenzione: quando viene aggiunta l’acqua pulita, è possibile aggiungere anche la soluzione detergente JIMMY in dotazione, seguendo la proporzione di due tappi di detergente per un serbatoio di acqua pieno. La temperatura dell’acqua non deve superare i 40°C.
Page 66
Indicatore di serbatoio dell’acqua sporca pieno 1.Quando il sistema rileva che il serbatoio dell’acqua sporca è pieno, la macchina si spegne con un avviso vocale. Si prega di pulire il serbatoio dell’acqua sporca, quindi reinstallare prima dell’utilizzo. Pulsante voce 2.Se, durante l’auto-pulizia il sistema rileva che il serbatoio dell’acqua sporca è...
Page 67
Indicatore di potenza della batteria bassa 1. Se durante l’utilizzo il segnale vocale segnala "Carica bassa. Ricarica la batteria", si prega di continuare a Pulizia del serbatoio utilizzare la macchiana dopo averla ricaricata. dell’acqua sporca 2. Se durante l’utilizzo il segnale vocale segnala "Carica bassa.
Page 68
la maniglia metallica del ciclone per rimuoverlo e svuotare il contenitore dello sporco. Tenere la maniglia in metallo e ruotare per rimuovere il filtro HEPA. (Fig 20) Stoccaggio Dopo ogni utlizzo si raccomanda di pulire il serbatoio dell’acqua sporca, il filtro e il rullo. In presenza di una delle seguenti situazioni: 1) Il filtro HEPA perde polvere 2) Il filtro in spugna è...
Page 69
Specifiche del prodotto Parametri tecnici Nome prodotto Scopa elettrica e Lavapavimenti Modello PW11 Plus Potenza 400W Capacità della batteria 4000mAh 21.6V Tempo di ricarica 5h±0.5h Ingresso nominale 220-240V~ 50-60Hz Voltaggio 21.6V Diagramma elettrico Batteria al litio Caricatore ······ Protezione PCB...
Page 70
Informazioni sul produttore Produttore Kingclean Electric Co., Ltd Indirizzo Via Xiangyang 1, Nuovo quartiere di Suzhou, Provincia di Jiangsu 215009, Cina Disposizione La macchina, gli accessori e la confezione devono essere classificati per il riciclaggio amichevole all'ambiente. Non smaltire la macchina nei rifiuti domestici. Solo per gli stati di EC: Secondo la direttiva europea 2012/19/EU, le macchine che non sono più...
Page 71
12. Si el producto no se opera de acuerdo con las instrucciones, se ve severamente impactado, se cae desde una altura, se daña o cae al agua, no use el producto y comuníquese con Jimmy o su agente. 13. Utilice únicamente piezas de repuesto y piezas especificadas por Jimmy.
Page 72
29. Si no usa este producto durante mucho tiempo, debe apagar la alimentación y desenchufar la base de carga. 30. Los parámetros técnicos reflejados en las instrucciones del producto son obtenidos por Jimmy Labs o una empresa de pruebas externa designada, y el derecho de interpretación final pertenece a nuestra empresa.
Page 73
El producto puede tener los siguientes signos, que tienen los siguientes significados: Firma Significado Preste atención a las superficies de alta temperatura, ya que pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado con las quemaduras. No utilizar durante el baño o la ducha. Cabezal motorizado del aspirador de agua No tapar Grado de impermeabilidad...
Page 74
Base de carga superior Bandeja Herramienta Cepillo de Solución Herramienta Base de carga para limpieza de limpieza para tapicerías inferior hendiduras Lista de embalaje Conjunto del cuerpo Aspirador de mano Cabezal de suelo Batería principal Base de carga Base de carga Herramienta para Bandeja superior...
Page 75
por separado, basta con pulsar el botón de liberación del aspirador de mano y levantarlo verticalmente. (Fig 3) Montaje y desmontaje del depósito de agua sucia Botón de liberación del Para montar el depósito de agua sucia, coloque la parte vacío manual inferior del depósito de agua sucia en la ranura de la bandeja del cuerpo principal y, a continuación, empuje el...
Page 76
(El cepillo para alfombras se puede seleccionar según sus propias necesidades y se vende en los distribuidores JIMMY) 2. Cuando el nivel de batería es inferior al 20%, no se puede cambiar al modo Alfombra.
Page 77
1. Otros accesorios como el cepillo eléctrico para colchones, el cepillo para mascotas o la manguera extensible también se pueden adquirir en el distribuidor local de JIMMY si es necesario. 2. Cuando el nivel de batería es inferior al 20%, la máquina pasa automáticamente al modo de suelo.
Page 78
Modo de secado en Modo autolimpieza 4. Si necesita cargar la batería por separado, puede caliente adquirir el cargador correspondiente en el distribuidor de JIMMY. Función de autolimpieza y secado a temperatura 14-1 14-2 1. Modo autolimpieza + secado rápido (secado del rodillo de cepillos): En modo de carga, pulse el botón de...
Page 79
(Fig 15) Nota: Cuando añada agua limpia, puede añadir la solución limpiadora JIMMY equipada con el producto, la proporción es de aproximadamente dos botellas de solución limpiadora por un depósito de agua lleno, la temperatura del agua no puede superar los 40°C.
Page 80
obtener más información). Función de recordatorio de voz El producto incluye recordatorios vocales en 6 idiomas diferentes: inglés, alemán, italiano, francés, polaco y ruso. La voz de la nueva máquina está activada y en Botón de inglés por defecto, pulse el botón de voz para cambiar a otro idioma, mantenga pulsado el botón de voz para desactivar la función de voz;...
Page 81
Limpieza de la bandeja Retire la bandeja de la base de carga para limpiarla. Una vez seca, vuelva a insertarla para usarla. (Fig. 19) Nota: ¡No lave la base de carga! ¡No active el modo de autolimpieza si no hay una bandeja instalada en la base de carga! La base de carga no es impermeable sin la bandeja.
Page 82
Solución de problemas Por favor, compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio postventa. Problema Posible causa Solución Sin batería o con batería baja Recargar y utilizar a tiempo El botón de encendido/apagado no Pulsa el botón de encendido/ está...
Page 83
Especificación del producto Especificaciones técnicas Nombre del producto Aspiradora y Lavadora sin cable Modelo PW11 Plus Potencia nominal 400W Capacidad de la batería 4000mAh 21.6V Tiempo de carga 5h±0.5h Entrada nominal 220-240V~ 50-60Hz Tensión nominal 21.6V Diagrama de circuito Batería de litio Cargador ······...
Page 84
Información del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd Dirección No.1 Calle Xiangyang, Distrito Nuevo Suzhou, Provincia de Jiangsu 215009, China Desechado La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente. No deseche la máquina en la basura doméstica! Do not dispose of the machine into household waste! Solo para países de la EC: De acuerdo con la Guía Europea 2012/19 / UE, las máquinas que ya no son utilizables, y de acuerdo con la...
Page 85
другой аккумуляторной батареи может привести к взрыву, травмам или повреждению устройства. 12. Если продукт не работает согласно данной инструкции, подвергся сильному удару, упал с высоты, поврежден или упал в воду, пожалуйста, не используйте его и обратитесь в компанию JIMMY или к её дистрибьютору.
Page 86
вынуть вилку из розетки. 30. Технические параметры, отраженные в инструкции по эксплуатации данного устройства, получены лабораторией JIMMY или утвержденной испытательной компанией, и право на их окончательную интерпретацию принадлежит компании JIMMY. Не используйте и не храните пылесос при экстремальных неблагоприятных условиях, например, при...
Page 87
утилизацией выньте аккумуляторную батарею из устройства. 2. Перед извлечением аккумуляторной батареи выключите устройство и выньте вилку из розетки. 3. С подлежащей утилизации аккумуляторной батареей следует обращаться надлежащим образом, не помещайте её в огонь, воду или почву. 4. Если утилизируемая батарея протекает, и жидкость попала на кожу или одежду – промойте их чистой водой...
Page 88
Сборка изделия Наименование деталей Кнопка отсоединения аккумулятора Кнопка Аккумуляторная распыления воды батарея Кнопка самоочистки/ автоматического Переключатель распыления воды Переключатель Рукоятка режимов Кнопка голосовых напоминаний Дисплей Пылесборник Кнопка отсоединения бака Основной корпус Кнопка разблокировки резервуара для грязной воды Резервуар для грязной воды...
Page 89
Комплектация Насадка для твердых Ручной пылесос Основной корпус Аккумуляторная батарея напольных покрытий Насадка для мягкой Верхняя зарядная база Нижняя зарядная база Поддон мебели Инструкция по Щелевая насадка Мягкая насадка Моющее средство эксплуатации Сборка устройства Примечание: Перед разборкой или сборкой изделия отключите питание. Сборка...
Page 90
Сборка резервуара для грязной воды Чтобы собрать резервуар для грязной воды, расположите дно резервуара для грязной воды в гнездо лотка основного корпуса, а затем подтолкните резервуар для грязной воды к основному корпусу до тех пор, пока Кнопка отсоединения не раздастся звук “щелчок”. Чтобы вынуть резервуара...
Page 91
"Чистка и техническое обслуживание, чистка насадки для пола"), а для глубокой очистки ковра рекомендуется заменить щетку для ковра. (Щетку для ковра можно выбрать в соответствии с вашими потребностями и приобрести у дистрибьюторов JIMMY) 2.Если уровень заряда батареи ниже 20%, он не может быть переключен в режим ковра.
Page 92
ее из пылесоса. Примечание: 1. При необходимости другие аксессуары, такие как щетка для домашних животных или эластичный шланг, также можно приобрести у местного дистрибьютора JIMMY. 2. Когда уровень заряда батареи опустится ниже 20%, машина автоматически переключится в режим работы с полом.
Page 93
4. Если необходимо заряжать аккумулятор отдельно, Режим зарядки соответствующее зарядное устройство можно приобрести у дистрибьютора JIMMY. Функция самоочистки и горячей сушки 1. Режим самоочистки + быстрой сушки (сушка роликовой щетки): В режиме зарядки нажмите кнопку самоочистки, чтобы перейти в режим самоочистки...
Page 94
а затем верните пробку в исходное положение и установите резервуар для чистой воды на место. (Рис. 15) Примечание: При добавлении чистой воды вы можете добавить чистящий раствор JIMMY, входящий в комплект поставки изделия, соотношение составляет примерно два колпачка чистящего раствора на...
Page 95
и пылесборник, вымойте все детали и соберите их обратно. Используйте чистящую щетку, чтобы очистить грязь, посторонние предметы и волосы внутри воздуховода насадки для пола. Установите резервуар для грязной воды обратно в основной корпус. Снимите пылесборник, затем выньте циклон, опорожните пылесборник, извлеките HEPA фильтр, Голосовая...
Page 96
Очистка насадки для пола После извлечения резервуара для чистой воды, роликовой щетки и резервуара для грязной воды вставьте чистящую щетку в круглое отверстие под местом установки основного корпуса, чтобы очистить трубу от посторонних предметов и накипи, а также от намотавшихся волос; Используйте лезвие мини-щетки, чтобы...
Page 97
Поиск и устранение неисправностей Перед обращением в службу послепродажного обслуживания следует изучить приведенную ниже информацию. Неисправность Возможная причина Способ устранения Низкий заряд батареи. Перезарядите батарею. Кнопка включения/выключения не Нажмите кнопку включения/ нажата. выключения. Наматывание посторонних Невозможно Очистите роликовую щетку. предметов на роликовую щетку. запустить...
Page 98
Спецификация устройства Технические характеристики Наименование Беспроводной пылесос с сухой и влажной уборкой Модель PW11 Plus Номинальная мощность 400 Вт Емкость аккумулятора 4000 мАч 21,6 В Время зарядки 5 Ч+/-0,5 Ч Номинальное подводимое 220-240 В ~ 50-60 Гц питание Номинальное напряжение...
Page 99
Информация о производителе Производитель Кингклин Электрик Ко., Лтд Адрес №1, Сянян Роуд, Нью Дистрикт, Сучжоу, Цзянсу Провинс, Китай Утилизация Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо утилизировать отдельно от других отходов и надлежащим образом...
Page 100
Дата производства состоит из первых 3 символов: первый символ – год, второй символ – месяц, третий символ – день. DBP800547 D – год B – месяц P – день 8 – производственная линия 00547 – собственно серийный номер устройства В нашем примере дата производства 23 ноября 2019 года. Воспользуйтесь...
Page 101
9. Не використовуйте, не розбирайте і не замінюйте будь-який компонент, якщо шнур живлення, вилка, батарея або провідні частини пошкоджені. Самостійне розбирання або заміна компонентів може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. JIMMY не бере на себе відповідальність. У разі пошкодження виріб необхідно відремонтувати або замінити у компанії JIMMY.
Page 102
29. Вимкніть живлення та від'єднайте зарядний пристрій, якщо виріб тривалий час простоює. 30. Технічні характеристики продукту в цьому посібнику ґрунтуються на результатах лабораторних випробувань JIMMY або уповноважених третіх осіб. Компанія залишає у себе всі права на остаточні роз'яснення. Інструкції щодо використання пристрою...
Page 103
Виріб може мати такі знаки, що мають таке значення: Знак Значення Зверніть увагу на високотемпературні поверхні, оскільки вони можуть нагріватися під час використання. Будьте обережні, щоб не обпектися. Не використовуйте під час купання чи душу. Потужна насадка для всмоктування води. Не...
Page 104
Верхня зарядна база Лоток Насадка Чистяча Чистячий Насадка для Нижня зарядна для кутів щітка розчин оббивки база Пакувальний список Ручний пилосос Основний корпус у зборі Насадка для підлоги Батарейний блок Верх зарядної бази Низ зарядної бази Насадка для оббивки Насадка для кутів Чистяча...
Page 105
окремо, просто натисніть кнопку розблокування ручного пилососа та підніміть його вертикально. (Мал. Складання та розбирання резервуару для брудної води Кнопка від'єднання Щоб зібрати резервуар для брудної води, розташуйте дно ручного пилососа резервуара для брудної води в гніздо лотка основного корпусу, а потім підштовхніть його до основного корпусу доти, доки...
Page 106
розділі «Чищення та догляд, Чищення насадки для підлоги»), а для глибокого очищення килима рекомендується замінити насадку для килимів. (Щітку для килимів можете обрати відповідно до ваших потреб і придбати у дистриб'юторів JIMMY). 2. Коли рівень заряду батареї нижче 20%, переключитися в режим чищення килима неможливо.
Page 107
Примітка: 1. При необхідності інші аксесуари, такі як щітка для домашніх тварин або еластичний шланг, також можна придбати у місцевого дистриб'ютора JIMMY. 2. Коли рівень заряду батареї нижче 20%, пристрій автоматично перемикається в режим чищення підлоги. 3. Не використовуйте ручний пилосос та насадку для килимів для збирання рідини.
Page 108
вимкнення небезпеці випадкового дотику. 4. Якщо потрібно зарядити акумулятор окремо, Кнопка відповідний зарядний пристрій можна придбати у режиму дистриб'ютора JIMMY. Кнопка самоочищення Режим гарячого сушіння Режим самоочищення Функція самоочищення та сушіння роликової щітки гарячим повітрям 1. Самоочищення + режим швидкого сушіння...
Page 109
що чистить, а потім закрийте кришку і встановіть резервуар для чистої води на місце. (Мал. 15) Примітка. При додаванні чистої води ви можете додати розчин для чищення JIMMY, що додається до виробу, співвідношення становить приблизно дві пляшки розчину для чищення на один повний...
Page 110
вимкнути голосову функцію; натисніть кнопку голосу ще раз, щоб увімкнути голосову функцію. (Мал. 16) Примітка: Під час використання пристрою в якості ручного пилососа відсутня функція голосового зв'язку. Індикатор низького заряду батареї Кнопка голосового 1. Під час експлуатації в робочому режимі голос керування...
Page 111
Будь ласка, не вмикайте режим самоочищення, якщо лоток не встановлено на зарядній базі! Зарядна база не є водонепроникною без лотка. Очищення пилозбірника Натисніть кнопку від'єднання пилозбірника, щоб витягти пилозбірник із ручного пилососу. Підніміть металеву ручку циклону, щоб витягти циклон у зборі та...
Page 112
відображається код помилки від F0 до F9, будь ласка, зверніться до служби технічної підтримки або до місцевого дистриб'ютора за підтримкою. Специфікація пристрою Технічні характеристики Найменування Бездротовий пилосос для сухого та вологого прибирання Модель PW11 Plus Номінальна потужність 400 Вт Ємність аккумулятору 4000 мАг 21,6 В Час зарядки 5 Ч+/-0,5 Ч...
Page 113
Друкована плата Літієва батарея Зарядний пристрій ······ Захисна плата Плата Мотор пилососа Плата керування 1 дисплея Шнур живлення Плата переносу Плата переносу Електрод Плата резервуара для брудної заряджання/ води Вентилятор/ Динамік Плата керування 2 Мотор насадки для підлоги Інфрачервона трубчаста пластина...
Page 114
Інформація про виробника Виробник Kingclean Electric Co., Ltd Адреса No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Province 215009,Китай Утилізація Машину, аксесуари та упаковку слід сортувати для екологічно безпечної переробки Не викидайте машину у побутове сміття! Тільки для країн ЄС: Згідно з Європейською директивою 2012/19/ЄС, непридатні для використання пристрої, а також, згідно...