Télécharger Imprimer la page
19033-20.962.02
Réf. 19033
Réf. 19034
smart Water Control
smart Dual Water Control
fr
Manuel d'utilisation
Programmateur d'arrosage
loading

Sommaire des Matières pour Gardena smart Water Control

  • Page 1 19033-20.962.02 Réf. 19033 Réf. 19034 smart Water Control smart Dual Water Control Manuel d’utilisation Programmateur d’arrosage...
  • Page 2 ........10 2.1.2 Installation de l’application smart App GARDENA .
  • Page 3 4. Entretien ........19 4.1 Nettoyage du filtre .
  • Page 4 Traduction des instructions originales Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins­de­16 ans­et­les­personnes­n’ayant­pas­lu­et­com- pris ce manuel d’utilisation ne doivent pas utiliser ce pro- duit. Les personnes présentant des capacités physiques ou mentales réduites ne peuvent utiliser le produit que sous la surveil- lance­ou­la­supervision­d’une­personne­responsable.­Il­convient­de­...
  • Page 5 → Le­produit­chauffe­en­plein­soleil.­Le­contact­avec­le­produit­peut­ provoquer­des­brûlures. 1.1.1 Utilisation prévue Le programmateur smart Water Control GARDENA est réser- vé à l’utilisation privée dans les jardins familiaux et de loisir. Il ne doit être utilisé qu’à l’extérieur pour le contrôle d’arroseurs et de systèmes­d’arrosage­goutte-à-goutte.­Le­programmateur smart Water Control peut être utilisé...
  • Page 6 DANGER ! Risque de blessure → Le programmateur d’arrosage smart Water Control GARDENA ne doit pas être utilisé dans les applications industrielles, ni en combinaison­avec­des­produits­chimiques,­des­denrées­ali- mentaires­ou­des­substances­inflammables­ou­explosives. 1.1.2 Manipulation des piles en toute sécurité → Pour­des­raisons­de­fiabilité­fonctionnelle,­seules­trois­piles­ alcalines de type LR6 (AA) (Mignon) peuvent être utilisées dans le programmateur­d’arrosage.
  • Page 7 → La­pression­de­fonctionnement­minimale­est­de­0,5 bar,­ la­pression­de­fonctionnement­maximale­est­de­12 bar. → Évitez les contraintes de traction. → Ne tirez pas sur le tuyau lorsqu’il est raccordé. 1.2 Consignes de sécurité supplémentaires DANGER ! Risque d’arrêt cardiaque Ce­produit­génère­un­champ­électromagnétique­en­cours­de­ fonctionnement.­Ce­champ­électromagnétique­peut­affecter­ le fonctionnement­des­implants­médicaux­actifs­ou­passifs­ (par exemple,­les­pacemakers),­ce­qui­peut­entraîner­des­bles- sures graves, voire la mort. → Consultez­votre­médecin­et­le­fabricant­de­votre­implant­avant­ d’utiliser ce produit.
  • Page 8 Connexion­aux­systèmes­ – domotiques Des­arroseurs­ou­un­système­d’arrosage­goutte-à-goutte­peuvent­ être utilisés pour l’arrosage. Le programmateur smart Water Control Dual est doté de deux vannes­contrôlables­séparément.­Cela­permet­d’arroser­automati- quement deux zones distinctes du jardin, indépendamment l’une de l’autre. Chaque connexion peut être programmée individuellement.
  • Page 9 Le programmateur d’arrosage se charge automatiquement de l’ar- rosage­en­fonction­du­programme­défini­et­peut­donc­également­ être utilisé pendant vos vacances.
  • Page 10 2.1.1 Installation de l’application Bluetooth App GARDENA ® App GARDENA gratuite doit être L’application Bluetooth ® ­ i nstallée­sur votre­appareil­mobile­(smartphone­/­tablette)­avant­ de connecter­le­programmateur­d’arrosage­à­celui-ci. Téléchargez l’application Bluetooth App GARDENA depuis l’App ® Store (Apple) ou Google Play. Ou vous pouvez également scanner le code QR : 1.
  • Page 11 2.1.2 Installation de l’application smart App GARDENA L’application smart App GARDENA gratuite doit être installée sur votre­appareil­mobile­(smartphone­/­tablette)­avant­de­connecter­ le programmateur d’arrosage à celui-ci. Téléchargez l’application smart App GARDENA depuis l’App Store (Apple) ou Google Play. Ou vous pouvez également scanner le code QR : 1.
  • Page 12 2.2 Insertion des piles Les piles ne sont pas incluses dans la livraison. Le programmateur d’arrosage ne peut fonctionner qu’avec trois piles alcalines de type LR6 (AA) (Mignon). La durée de vie des piles est d’environ six mois. La durée de vie de la­pile­peut­varier­en­fonction­de­la­température­ambiante­et­de­...
  • Page 13 2.3 Raccordement du programmateur d’arrosage G1/2" (Ø 21 mm) G1/2" (Ø 21 mm) G3/4" (Ø 26,5 mm) G3/4" (Ø 26,5 mm) G1" G1" (Ø 33,3 mm) (Ø 33,3 mm) 2.3.1 Utilisation des adaptateurs (inclus) 1. Pour filetages de 26,5 mm (G 3/4") : Vissez­à­la­main­l’adaptateur ...
  • Page 14 Le­smart­Sensor­(réf. 19030,­19040)­mesure­automatiquement­l’hu- midité du sol au niveau des racines des plantes et la température près­du­sol,­puis­envoie­les­mesures­au­smart­Gateway.­(Les­valeurs­ peuvent être consultées via l’application smart App GARDENA). Le smart Sensor peut uniquement être connecté si le programma- teur d’arrosage est connecté via l’application smart App.
  • Page 15 3.2 Programmation du programmateur d’arrosage via l’application smart App GARDENA → Voir­la­section­« 2.1.2­Installation­de­l’application­smart­App­ GARDENA ». Fonctions de l’application smart App GARDENA : L’application smart App GARDENA propose les fonctions suivantes pour­le­programmateur­d’arrosage : • Création de programmes (durée et fréquence) tenant compte des conditions­météorologiques­et­des­catalogues­de­plantes • Démarrage et arrêt manuels de l’arrosage •...
  • Page 16 3.3 Réglages sur le produit 3.3.1 Éléments de commande / affichages Application Bluetooth GARDENA / ® Application smart App GARDENA LED de connexion Appairage de l’appareil blanc­clignotant Appareil connecté blanc­pendant­10 s témoin LED des piles Piles OK s’allume en vert Piles­faibles s’allume en rouge...
  • Page 17 3.3.2 Arrosage manuel Vous pouvez utiliser le bouton manuel  pour démarrer ou arrê- ter manuellement l’arrosage à tout moment, quel que soit le pro- gramme­défini.­Avec­le­programmateur­smart­Water­Control­Dual,­ les deux vannes (V1 et V2) peuvent être actionnées séparément. Si une vanne est ouverte conformément au programme, vous pou- vez­la­fermer­manuellement­à­l’avance­sans­modifier­le­programme.­...
  • Page 18 3.3.3 Réglages d’usine → Appuyez sur le bouton manuel  ­pendant­15 secondes. Les réglages d’usine du programmateur smart Water Control seront rétablis.
  • Page 19 4. Entretien 4.1 Nettoyage du filtre Le­filtre  ­doit­être­contrôlé­régulièrement­et­nettoyé­au­besoin. 1. Dévissez­à­la­main­le­programmateur­d’arrosage­du­filetage­du­ robinet­(n’utilisez­pas­de­pince). 2. Si­nécessaire,­dévissez­les­adaptateurs  3. Retirez­le­filtre  ­de­l’écrou-raccord  et nettoyez-le. 4.2 Nettoyage du programmateur d’arrosage N’utilisez­pas­de­nettoyant­corrosif­ou­abrasif. → Nettoyez­le­programmateur­d’arrosage­à­l’aide­d’un­chiffon­ humide (n’utilisez aucun solvant).
  • Page 20 5. Remisage Le programmateur d’arrosage n’est pas protégé contre le gel (en dessous­de­4 °C)­et­doit­être­remisé­hors­de­portée­des­ enfants. Remisage : 1. Retirez­les­batteries. Cela permet d’éviter les dommages causés par des fuites de piles. 2. Remisez le programmateur d’arrosage dans un endroit sec et à l’abri­du­gel.
  • Page 21 6. Dépannage En­cas­de­problèmes,­vous­trouverez­les­questions­fréquemment­ posées­en­cliquant­sur­ce­lien :­www.gardena.com Problème Cause possible Solution Pas d’affichage LED Piles mal insérées. → Respectez la polarité (+ / –). Les­piles­sont­complète- → Insérez des piles ment vides. (alcalines) neuves. L’arrosage via le Programmateur d’arro- → Appuyez deux fois bouton manuel sage en mode inactif.
  • Page 22 Problème Cause possible Solution Le programmateur La vanne est sale. → Rincez-la dans le d’arrosage ne se sens inverse de ferme pas l’écoulement. REMARQUE : Pour­tout­autre­dysfonctionnement,­contactez­le­service­après-vente­ GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente­de­GARDENA­ou­aux­revendeurs­spécialisés­agréés­par­ GARDENA.
  • Page 23 Mignon Mignon Durée de vie des piles une saison une saison SRD interne (antennes radio courte distance) : Application  smart App Bluetooth GARDENA ® GARDENA Bande de fréquences 2,402­–­2,480 GHz 863­–­870 MHz Puissance maximale 10 mW 25 mW Portée radio en champ 10 m 100 m...
  • Page 24 8. Accessoires / Pièces de rechange Gateway GARDENA Pour l’utilisation des fonctions intelli- Réf. 19005 gentes du programmateur d’arrosage. Capteur GARDENA Pour adapter l’arrosage automatique Réf. 19040 en fonction­de­l’humidité­du­sol.
  • Page 25 9. Service après-vente Les­coordonnées­actuelles­de­notre­service­après-vente­sont­ ­ d isponibles­en­ligne,­à­l’adresse­suivante :­ www.gardena.com/contact...
  • Page 26 10.1 Mise au rebut du produit Ce­symbole­indique­que­le­produit­ne­fait­pas­partie­des­déchets­ ­ m énagers.­Recyclez-le­par­le­biais­de­votre­système­de­collecte­local­ pour les équipements électriques et électroniques. Cela­contribue­à­une­bonne­gestion­des­déchets­en­fin­de­vie.­Contactez­les­ autorités­locales,­les­services­des­ordures­ménagères,­votre­atelier­d’entretien­ GARDENA­ou­votre­détaillant­pour­plus­d’informations.­Une­mise­au­rebut­ ­ i ncorrecte­peut­avoir­des­effets­négatifs­potentiels­sur­l’environnement­et­la­ santé,­en­raison­de­la­présence­potentielle­de­substances­dangereuses. 10.2 Mise au rebut des piles Les­piles­ne­doivent­pas­être­mises­au­rebut­avec­les­déchets­ ménagers normaux. Elles doivent être éliminées conformément aux prescriptions locales de protection de l’environnement en vigueur.
  • Page 27 10.3 Mise au rebut en France Ces­instructions­sont­valables­pour­la­France­uniquement. → Mettez­le­produit­au­rebut­selon­les­consignes­du­Triman­: → Jetez­la­version­papier­du­manuel­d’utilisation­dans­le­bac­ de tri :...
  • Page 28 Apple et le logo Apple sont des marques commerciales apparte- nant­à­Apple Inc.,­déposées­aux­États-Unis­et­dans­d’autres­pays.­ App Store­est­une­marque­de­service­appartenant­à­Apple Inc.,­ déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Google­et­le­logo­Google Play­sont­des­marques­commerciales­de­ Google LLC. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 11.2 Déclaration de conformité CE Par­la­présente,­GARDENA­Manufacturing­GmbH­déclare­que­le­ type­d’installation­radioélectrique­(réf. 19033­/­19034)­est­conforme­ à la­directive­2014/53/UE. Le­texte­intégral­de­la­déclaration­de­conformité­CE­est­disponible­ sur­Internet­à­l’adresse­suivante : http://www.gardena.com...
  • Page 29 Dominican Republic Deutschland / Germany Bulgaria India BOSQUESA, S.R.L GARDENA Manufacturing GmbH AGROLAND България АД B K RAMAN AND CO бул. 8 Декември, № 13 Carretera Santiago Licey Central Service Plot No. 185, Industrial Area, Офис 5 Km. 5 ½...
  • Page 30 L.L.C Building, Al Rebat Street Festival City, Dubai Phone: (+82) 2 574 6300 Mongolia Poland 7880 UAE kjh@kjh.co.kr Soyolj Gardening Shop Gardena Service Center Vrbno Phone: (+971) 4 206 6700 Narnii Rd c/o Husqvarna Manufacturing CZ Spain ace@alfuttaim.ae s.r.o. Jesenická 146 Ulaanbaatar Husqvarna España S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Smart dual water control1903319034