Page 1
3P621306-2 B CLIMATISEUR INDIVIDUEL DAIKIN DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUEL D’UTILISATION OPERATION MANUAL SÉRIE SPLIT R32 R32 SPLIT SERIES MODÈLE MODELS Manuel D’utilisation Operation Manual Français English Handset Wireless Combiné sans fi l FTXC20DV1B FTXC20DV1B FTXC25DV1B FTXC25DV1B FTXC35DV1B FTXC35DV1B FTXC50DV1B...
FRANÇAIS FRANÇAIS Précautions de sécurité Précautions de sécurité Lire soigneusement les précautions dans ce Lire soigneusement les précautions dans ce Cet appareil est rempli de R32. Cet appareil est rempli de R32. manuel avant d’utiliser l’unité. manuel avant d’utiliser l’unité. •...
Page 3
FRANÇAIS MISE EN GARDE • Être conscient qu’une exposition directe prolongée à l’air frais ou chaud émis par le climatiseur, ou à un air trop frais ou trop chaud, peut être nocive à votre condition physique et à votre santé. •...
Page 4
Pour l’alimentation électrique, s’assurer d’utiliser un circuit électrique séparé dédié au climatiseur. • • Déplacement du système. Déplacement du système. Consulter votre distributeur Daikin à propos du réaménagement et du déplacement. Consulter votre distributeur Daikin à propos du réaménagement et du déplacement. • •...
FRANÇAIS PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Émetteur de signaux IR • Pour transmettre le signal, Affichage (LCD) dirigez l’émetteur vers l’unité • Afficher les paramètres intérieure. Notez que dans la actuels. (Cette illustration condition où il y a un obstacle montre l’affichage complet du qui bloque entre l’émetteur et panneau LCD, y compris les l’unité...
FRANÇAIS Préparation avant utilisation Accessoires Les accessoires suivants sont fournis. Vis pour cloison Support de la Piles sèche télécommande Pour introduire les piles 1. Retirez le couvercle arrière en le faisant glisser vers le bas 2. Insérer deux piles sèches (LR03:AAA). 3.
FRANÇAIS Préparation avant utilisation Pour utiliser la télécommande • Orienter l’émetteur de la télécommande vers le récepteur de l’unité intérieure. • S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction, comme des rideaux, entre l’unité intérieure et la télécommande. Récepteur Autrement, la transmission de signaux ne réussira pas. Pour ...
FRANÇAIS FRANÇAIS Fonctionnement des modes COOL FAN DRY HEAT AUTO Fonctionnement des modes COOL FAN DRY HEAT AUTO Pour démarrer le fonctionnement Pour démarrer le fonctionnement 1. Appuyer sur le bouton 1. Appuyer sur le bouton pour démarrer le fonctionnement de pour démarrer le fonctionnement de l’unité.
Page 9
FRANÇAIS FRANÇAIS Pour modi er le réglage de la température Pour modi er le réglage de la température 4. Appuyer sur le bouton 4. Appuyer sur le bouton • Appuyez sur • Appuyez sur pour augmenter la température et sur pour augmenter la température et sur pour la diminuer.
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Ajustement de la direction du ux d’air Ajustement de la direction du ux d’air Ajustement de la direction du ux d’air Ajustement de la direction du ux d’air Pour changer la direction du ux d’air Pour changer la direction du ...
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS Fonctionnement des modes SLEEP Fonctionnement des modes SLEEP Fonctionnement des modes SLEEP Fonctionnement des modes SLEEP Pour démarrer le mode SLEEP Pour démarrer le mode SLEEP Pour démarrer le mode SLEEP Pour démarrer le mode SLEEP 1.
FRANÇAIS Fonctionnement des modes TIMER Pour utiliser le mode OFF TIMER • S’assurer que le réglage de l’horloge est réglé sur l’heure actuelle (consulter la méthode pour régler l’horloge dans préparation avant utilisation). 1. Appuyer sur le bouton • s’affi che sur l’écran LCD et clignote.
FRANÇAIS Fonctionnement des modes POWERFUL Pour démarrer le mode POWERFUL 1. Appuyer sur le bouton • apparaîtra sur l’affi chage LCD. • Le mode POWERFUL se termine dans 20 minutes. Le réglage précédent utilisé avant le mode POWERFUL sera rétabli. Pour annuler le mode POWERFUL 2.
Page 14
FRANÇAIS FRANÇAIS Dé nition des codes d'erreur Dé nition des codes d'erreur Code d’erreu Code d’erreu Signification Signification Normal Normal Dysfonctionnement de l’unité intérieure PCB Dysfonctionnement de l’unité intérieure PCB Système de contrôle du niveau des canalisations anormal Système de contrôle du niveau des canalisations anormal Antigel Antigel Anomalie du moteur du ventilateur intérieur...
FRANÇAIS FRANÇAIS Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Avant tout nettoyage, s’assurer d’arrêter le fonctionnement et de mettre le disjoncteur hors tension. • Avant tout nettoyage, s’assurer d’arrêter le fonctionnement et de mettre le disjoncteur hors tension. •...
FRANÇAIS FRANÇAIS Filtre à air Filtre à air 1. Retirer les filtres à air. 1. Retirer les filtres à air. • Ouvrir le panneau avant. • Ouvrir le panneau avant. • Pousser légèrement vers le haut l’onglet du fi ltre au centre de chaque fi ltre à •...
FRANÇAIS FRANÇAIS Comment ouvrir le panneau avant Comment ouvrir le panneau avant 1. Ouvrir le panneau avant. 1. Ouvrir le panneau avant. Indentations Indentations • Maintenir le panneau au niveau des encoches sur l’unité • Maintenir le panneau au niveau des encoches sur l’unité l’unité...
P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750...