Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

First Steps Quick Guide
TASKalfa MZ9500ci TASKalfa MZ8500ci TASKalfa MZ7500ci
TASKalfa MZ10500i TASKalfa MZ9500i
TASKalfa MZ7500i
Printer Driver & Utility Install
Manual Download
Refer to the following URL.
Please scan the code on the right.
Or please check the following URL.
https:/ /kyocera.info/support/
https:/ /kyocera.inst-guide.com/ti11f/
kyoceradocumentsolutions.com
TASKalfa MZ8500i
2025.07
302V95602001
loading

Sommaire des Matières pour Kyocera TASKalfa MZ9500ci

  • Page 1 First Steps Quick Guide TASKalfa MZ9500ci TASKalfa MZ8500ci TASKalfa MZ7500ci TASKalfa MZ10500i TASKalfa MZ9500i TASKalfa MZ8500i TASKalfa MZ7500i 2025.07 302V95602001 Printer Driver & Utility Install Manual Download Refer to the following URL. https:/ /kyocera.info/support/ Please scan the code on the right.
  • Page 2 Except Europe If this screen is displayed during operations, enter following login user name and password. Login User Name: Login Password: TASKalfa MZ9500ci - 9500 TASKalfa MZ9500ci - 9500 TASKalfa MZ8500ci - 8500 TASKalfa MZ8500ci - 8500 TASKalfa MZ7500ci - 7500...
  • Page 3 If this screen is displayed during operations, enter following login user name and password. Login User Name: TASKalfa MZ9500ci - 9500 TASKalfa MZ10500i - 10500 TASKalfa MZ8500ci - 8500 TASKalfa MZ9500i - 9500 TASKalfa MZ7500ci - 7500 TASKalfa MZ8500i - 8500              TASKalfa MZ7500i - 7500 Login Password:   Serial number →...
  • Page 4 Se durante la procedura viene visualizzata Dacă acest ecran se afişează în timpul operaţi- questa schermata, immettere i seguenti nome unilor, introduceţi numele de utilizator şi parola utente e password di login. următoare pentru conectare. Nome uten. login: Password login: Nume utilizator: Parolă...
  • Page 5 Preface https://kyocera.info/support/ OPERATION GUIDE FIRST STEPS QUICK GUIDE This guide (A) only explains the basic operations of the machine. Refer to the operation guide (B) downloaded from our Web site for the other information. En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina.
  • Page 6 Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia. W celu uzyskania dalszych informacji należy odnieść się do podręcznika obsługi (B) pobranego z naszej witryny. Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina. PT-BR Consulte o guia de operação (B) baixado do nosso site para outras informações. Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina.
  • Page 7 Install Drivers and Utilities kyocera.info/support https://kyocera.info/support/ After accessing the above URL, install it based on the instruction of the screen. Després d'accedir a la URL anterior, realitzeu la instal·lació seguint les instruccions de la pantalla. Přejděte na URL výše a proveďte instalaci podle pokynů na obrazovce.
  • Page 8 Scan to Cloud (Kyocera Cloud Capture) https://www.kyoceradocument solutions.com/re/bs001.html You can send scanned data to your cloud service directly from this device. Term of use is different by your plan. Please see details on the URL. Podeu enviar les dades escanejades al vostre servei de núvol directament des d'aquest dispositiu.
  • Page 9 Pode enviar dados digitalizados para o serviço de nuvem diretamente deste dispositivo. PT-PT Os termos de utilização variam consoante o seu plano. Consulte os detalhes no URL. Puteți trimite datele scanate către serviciul cloud direct de pe acest dispozitiv. Durata de utilizare diferă în funcție de planul dvs. Vă...
  • Page 10 Cancelling Copy/Scan Print Select the job you wish to cancel > [Cancel] > [Yes] Seleccioneu el treball que voleu cancel·lar. > [Cancel·la] > [Sí] Vyberte úlohu, kterou chcete zrušit. > [Zrušit] > [Ano] Vælg det job, der skal annulleres. > [Annuller] > [Ja] Wählen Sie den Auftrag, den Sie abbrechen möchten.
  • Page 11 Copy...
  • Page 12 Select the functions. Enter the copy quantity. Seleccioneu les funcions. Introduir el nombre de còpies. Vyberte funkce. Zadejte počet kopií. Vælg funktionerne. Indtast antal kopier. Funktionen auswählen. Geben Sie die Anzahl der Kopien ein. Επιλέξτε τις λειτουργίες. Καταχωρίστε τον αριθμό των αντιγράφων. Seleccione las funciones.
  • Page 13 Press the [Start] key. Polseu la tecla [Inicia]. Stiskněte tlačítko [Spustit]. Tryk på tasten [Start]. Taste [Start] wählen. Πατήστε το πλήκτρο [Έναρξη]. Pulse la tecla [Inicio]. Paina [Käynnis.]-näppäintä. Appuyer sur la touche [Départ]. Nyomja meg a [Indítás] gombot. Premere il tasto [Avvio]. Druk op de [Start] toets.
  • Page 14: Status Page

    Scan (E-mail) Setup https://192.168.48.21/ Launch your Web browser. Status Page Inicieu el navegador web. Network TCP/IP Spusťte váš webový prohlížeč. Printer Host Name: KMA2FA6A IPv4 Start din webbrowser. IP Address: 192.168.48.21 Starten Sie Ihren Web browser. In the Address or Location bar, enter the machine’s Εκκινήστε...
  • Page 15 User Name: Admin Password: xxxxxxxxxxx Voer "Admin" en "xxxxxxxxxx" in en meld u aan bij Enter "Admin" and "xxxxxxxxxx", and log in to Command Center RX met beheerdersbevoegdheid. Command Center RX with administrator authority. Introduïu "Admin" i "xxxxxxxxxx" i inicieu sessió Skriv inn «Admin»...
  • Page 16 From the [Function Settings] menu, click [E-mail]. Al menú [Configuració de funcions], feu clic a [E-mail]. V nabídce [Nastavení funkcí] klikněte na [E-mail]. I menuen [Funktionsindstillinger], klik på [E-mail]. Im Menü [Funktions-Einstellungen] klicken Sie auf [E-Mail]. Από το μενού [Ρυθμίσεις Λειτουργιών], κάντε κλικ στο [E-mail]. En el menú...
  • Page 17 Set SMTP Protocol [On], and then enter the Stel SMTP-protocol in op [Aan] en voer following items. vervolgens de volgende items in. • SMTP Server Name • SMTP-servernaam • E-mail Size Limit • Groottebeperking e-mail • Sender Address • Adres afzender Establiu el Protocol SMTP en [Activat] i introduïu Sett SMTP-protokoll [På], og tast deretter inn les dades següents.
  • Page 18 Send...
  • Page 19 Enter destination E-mail address > [OK] Select the functions. Introduïu l'adreça de correu electrònic de destinació > [Accep.] Seleccioneu les funcions. Zadejte cílovou e-mailovou adresu > [OK] Vyberte funkce. Indtast destinationens e-mail-adresse > [OK] Vælg funktionerne. E-Mail-Adresse des Ziels eingeben > [OK] Funktionen auswählen.
  • Page 20 Press the [Start] key. Polseu la tecla [Inicia]. Stiskněte tlačítko [Spustit]. Tryk på tasten [Start]. Taste [Start] wählen. Πατήστε το πλήκτρο [Έναρξη]. Pulse la tecla [Inicio]. Paina [Käynnis.]-näppäintä. Appuyer sur la touche [Départ]. Nyomja meg a [Indítás] gombot. Premere il tasto [Avvio]. Druk op de [Start] toets.
  • Page 21 FAX (Option)
  • Page 22 Specify destination. Select the functions. Especificació de la destinació. Seleccioneu les funcions. Určení cíle. Vyberte funkce. Angivelse af destinationen. Vælg funktionerne. Ziele bearbeiten. Funktionen auswählen. Καθορισμός προορισμού. Επιλέξτε τις λειτουργίες. Especificación del destino. Seleccione las funciones. Kohteen määritys. Valitse toiminnot. Spécification de la destination.
  • Page 23 Press the [Start] key. Polseu la tecla [Inicia]. Stiskněte tlačítko [Spustit]. Tryk på tasten [Start]. Taste [Start] wählen. Πατήστε το πλήκτρο [Έναρξη]. Pulse la tecla [Inicio]. Paina [Käynnis.]-näppäintä. Appuyer sur la touche [Départ]. Nyomja meg a [Indítás] gombot. Premere il tasto [Avvio]. Druk op de [Start] toets.
  • Page 24 Private printing From a PC To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen. Per activar la impressió privada des d'un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla. Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce.
  • Page 25 From the Operation Panel [Job Box] > Select the document to print > [Print] [Casella treball] > Seleccioneu el document que voleu imprimir. > [Imprimeix] [Schránka úlohy] > Vyberte dokument, který chcete vytisknout. > [Tisk] [Jobboks] > Vælg dokumentet, der skal udskrives. > [Udskriv] [Auftrags-Box] >...
  • Page 26 Enter the password > [OK] Specify the number of copies to print as desired > [Start Print] Introduïu la contrasenya > [Accep.] Indiqueu el nombre de còpies que voleu imprimir. > [Imprimeix] Zadejte požadovaný počet kopií. > [Zahájit tisk] Zadejte heslo > [OK] Angiv adgangskode >...
  • Page 27 Troubleshooting If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on the operation panel will light up or flash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the Operation Guide.
  • Page 28 Als er een fout optreedt op het apparaat, dan verschijnt de foutmelding op het scherm. Bovendien gaat ook het Opgelet-indictorlampje op het bedieningspaneel branden of knipperen. Volg de instructies op het scherm om de fout te wissen. Voor meer informatie, raadpleeg de Gebruikershandleiding. Hvis det oppstår en feil på...
  • Page 29 Clear Paper Jam If paper jam occurs, follow the guidance on the operation panel to remove paper. Si s'encalla el paper, seguiu els passos indicats al tauler d'operacions per extraure el paper. Pokud uvízne papír, odstraňte jej podle pokynů na provozním panelu. Følg anvisningerne på...
  • Page 30 MEMO...
  • Page 32 For the Kyocera contact in your region, see Sales Sites sections here. https://www.kyoceradocumentsolutions.com/company/directory.html © 2025 KYOCERA Document Solutions Inc. The Kyocera logo is a trademark of Kyocera Corporation. 302V95602001...