AA PMY HATH
Connector for the Camera
AVAAXLFYa—IA—F ld,
EOSHA
AALIDOBELTHHEIKMNPALHY—-TtH,
Xx SARMED
RAK EOMaEL TT,
RES ERE LTA hOB
TAET,
"EOS 63065 £UEOS RTA X FILISBATAECA,
@ieAAREA ROA:
AE—EF DC Fb
420EZ, 430EZ, 480EG
AXFRORVY
HT: t7AXL FY 1A—-OAXL IR
WtTBeEAX
Y-YVar-l(lHLids,
ta
<i
LIAA,
ALARM PMA IT
TOWERS,
SMMC Ab OKRARELTHHBTSO
OALORDHA,
MEARIIIEL <4 4K SRIC vy
MI-9c
AL—K FT b3I00TLOMAR
ROLES,
MSIE
DR ELT,
FVIYAE-KS
BASick
RAO,
FEY O—-BEPRD
CBETSLIOCMHVET,
B LSS MAO
SAT
SAER (FCC), 4
FY (DOC) & kU
4 'Y (FTZ) Cld, EOS-1, EOS
620% 5 UIZEOSESOIWH+MEOSA
BPE tRETSICMHV ET,
Off-camera Shoe Cord 2
<>
OH
*EOS
The off-camera shoe cord is an exclusive acces-
sory for EOS series cameras* which allows an ex-
A
ternal flash to be used away from the camera. The
HODSA—
b He
flash can be located as far as 0.6 m/2 ft away from
the camera and still perform all the automatic func-
tions possible with flash photography.
The adapter has a locking pin to prevent it from
dropping off the flash.
*
EOS 600/630 and EOS RT cannot be used.
I6OE, 300EZ,
@ Usable
300EZ, 420EZ, 430EZ and 480EG
@ Connection
Attaching the Connectors
IOP Atty
) Insert the connector (for the camera) into the
j
iii
camera's accessory shoe. For proper electrical
THELET,
contact, make sure it is pushed in completely
and tighten the lock nut of the connector .
Attach the flash to the accessory shoe of the
connector (for the flash). For proper electrical
contact, make sure it is pushed in completely
and tighten the lock nut of the flash.
A tripod socket is provided on the bottom of the
connector for the flash.
® Notes
For proper AF auxiliary light operation, direct
the optical axes of both the lens in use and
the flash toward the same point.
Be sure to turn the flash's main switch off be-
fore connecting or disconnecting operation.
® The off-camera shoe cord can also be used for
the camera T90 and the flash 300TL combina-
tion.
@ Please refer to the flash's instructions for its
HHL
=
operation.
Weight: 75 g/ 2.6 oz
Subject to change without notice.
Do not use the Off-camera Shoe Cord with an
EOS camera other than the EOS-1, EOS 620
and EOS 650 in the United States (FCC), Can-
ada (DOC) and Germany (FTZ), where the
radio interference regulations are applied. The
X FE ATHA
radio noise emitted by the products may exceed
the specified limits.
qi
f
Flashes:
Speedlites
160E,
200E,
externe 2
—— Connector for the Flash
Sabot auxiliaire
Cet accessoire est exclusivement concu pour les
appareils de la série EOS", il permet l'extension du
flash jusqu'a 60 cm du boitier, pour réaliser un
éclairage indirect. Toutes les fonctions automati-
ques sont conservées.
L'adaptateur est pourvu d'une cheville de fixation
pour éviter que le flash ne tombe.
*
Sauf avec EOS600/630 et EOS RT.
® Compatible avec les flashes: Speedlite 160E,
200E, 300EZ, 420EZ, 430EZ et 480EG.
) Glissez le sabot pilote sur la griffe porte-flash du
1
boitier. Assurez vous de bon contact en in-
sérant le sabot a fond dans la griffe, puis ser-
rez la molette de blocage.
2
) Glissez le flash dans le sabot auxiliaire en pre-
nant soin de bien le positioner pour assurer un
bon contact, et serrez la molette de blocage.
Sous cette griffe un filetage est destinée a l'ins-
tallation du flash sur un trépied ou une pince.
Pour
obtenir
un
fonctionnement correct
l'éclair auxiliaire AF, dirigez les axes optiques
de l'objectif utilisé et du flash vers le méme
point.
Mettez hors circuit le flash et l'appareil pen-
dant les opérations de connection.
Ce cordon est compatible avec l'appareil T90 et
le flash 300TL.
Reportez-vous au mode d'emploi du flash utili-
Sous réserve de modifications sans préavis.
N'utilisez pas le cordon porte-flash de déport
avec un appareil autre que l'EOS-1, EOS 620
et 'EOS 650 aux Etats Unis (FCC), au Canada
(DOC) et en Allemagne (FTZ), oti les prescrip-
tions concernant les brouillages radioélectri-
ques sont en vigueur. Le bruit radioélectrique
émis par les produits peut dépasser les limites
spécifiées.
de