Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Scanner couleur Canon
CanoScan N650U/N656U/N1220U
Guide de
démarrage
Il est indispensable d'utiliser un câble blindé pour répondre aux exigences
ATTENTION
Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez faire attention aux dispositions légales
suivantes:
• La numérisation de certains documents, tels que des billets de banque, des titres
d'État et des certificats publics, peut être interdite par la loi et peut conduire à
une responsabilité criminelle ou civile.
• Vous pouvez avoir besoin légalement d'obtenir une autorisation du propriétaire
des droits d'auteur du document à numériser.
Si vous n'êtes pas sûr de la légalité de numériser un document particulier, consultez
d'abord un conseiller juridique pour en savoir plus.
• CanoScan, ScanGear et Canon Plug-in Module sont des marques de commerce de Canon Inc.
• Adobe, Adobe Acrobat et Adobe Photoshop sont des marques de commerce d'Adobe Systems
Incorporated.
• Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Computer, Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
• iMac est une marque de commerce d'Apple Computer, Inc.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans les autres pays.
• OmniPage Pro et OmniPage SE sont des marques de commerce de Caere Corporation.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de commerce
ou des marques déposées de leur dépositaire respectif.
Copyright © 2000 Canon Inc. Tous droits réservés.
techniques de la directive EMC.
N650U/N656U/N1220U Guide de démarrage
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon CanoScan Série

  • Page 1 Si vous n’êtes pas sûr de la légalité de numériser un document particulier, consultez d’abord un conseiller juridique pour en savoir plus. • CanoScan, ScanGear et Canon Plug-in Module sont des marques de commerce de Canon Inc. • Adobe, Adobe Acrobat et Adobe Photoshop sont des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated.
  • Page 2: Comment Utiliser Le Mieux Possible Tous Les Manuels

    ScanGear CS-U Canon Plug-in Module CS-U Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Infomations détaillées sur Informations détaillées sur l'utilisation l'utilisation de ScanGear CS-U. de Canon Plug-in Module CS-U. Manuel électronique Manuel électronique CanoScan Toolbox CS ScanGear Toolbox CS Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Infomations détaillées sur l'utilisation de...
  • Page 3: Caractéristiques Du Scanner Canoscan N650U/N656U/N1220U

    Caractéristiques du scanner CanoScan N650U/N656U/N1220U Ce scanner est un scanner couleur à plat avec une résolution optique de 600 dpi (CanoScan N650U/N656U) ou de 1200 dpi (CanoScan N1220U). Il possède les caractéristiques suivantes. Connexion USB simplifiée: aucun adaptateur d’alimentation secteur n’est nécessaire Le scanner est alimenté...
  • Page 4: Configuration Requise

    Configuration requise La configuration suivante est nécessaire pour utiliser le scanner. Windows Ordinateur: Compatible IBM AT/PC avec ports USB intégrés Système d’exploitation: Windows 98/Windows 2000 Professionnel CPU: Pentium ou supérieur RAM: 32 Mo ou plus (64 Mo ou plus recommandés) Affichage: 256 couleurs ou plus (Couleurs ou plus recommandées), 800 x 600 pixels...
  • Page 5: Table Des Matières

    3. Test de numérisation ............... 39 CHAPITRE 4 Guide des logiciels 1. Utilisation de ScanGear CS-U .......... 46 2. Utilisation du Canon Plug-in Module CS-U (Version anglaise) ............48 3. Numérisation avec ScanGear Toolbox CS ......50 4. Numérisation avec CanoScan Toolbox CS (Version anglaise) ............
  • Page 6: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    APPENDICES Avant de transporter le scanner ..........62 Entretien ..................63 Spécifications principales ............. 64 Informations système ..............65 Conventions utilisées dans ce guide Les informations importantes sont signalées par les symboles suivants. Ce symbole indique les précautions à prendre lors de l’utilisation du matériel.
  • Page 7: Précautions De Sécurité

    Si un de ses objets ou liquides pénétrait dans l’appareil, débranchez immédiatement le câble USB et contactez votre revendeur ou le centre de service Canon. ATTENTION • Ne placez pas l'appareil dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 8: À Propos De L'alimentation Secteur

    • Si vous entendez un bruit inhabituel, voyez de la fumée, remarquez une chaleur excessive ou sentez une odeur étrange, débranchez immédiatement le câble USB et contactez votre revendeur ou un centre de service Canon. Continuer d'utiliser l'appareil pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 9: Installation Et Conditions De Fonctionnement

    Installation et conditions de fonctionnement Afin d'utiliser ce scanner en toute sécurité, veuillez toujours respecter les avertissements suivants. • Utilisez-le dans un endroit où la température et l'humidité sont comprises dans les plages suivantes. Température ambiante: 5 degrés - 35 degrés C (41 degrés - 95 degrés F) Humidité...
  • Page 10: Installation Du Scanner

    CHAPITRE 1 Installation du scanner Ne connectez pas immédiatement le scanner à l’ordinateur après l’avoir retiré du carton. Vérifiez d’abord le contenu du carton et déverrouillez le verrou du module de numérisation qui protège le scanner pendant le transport. Ne pas déverrouiller le verrou de module de numérisation peut endommager le scanner.
  • Page 11: Vérification Du Contenu De L'emballage

    1. Vérification du contenu de l’emballage Après avoir ouvert l’emballage, vérifiez son contenu. Scanner et accessoires Scanner Câble d’interface USB Connecte le scanner à un ordinateur ou à un périphéripue USB. Logiciels et documents • CD-ROM de l’utilitaire d’installation CanoScan Contient le logiciel de numérisation, les manuels des logiciels et le logiciel permettant de consulter les manuels.
  • Page 12: Description Des Parties Du Scanner

    2. Description des parties du scanner Couvercle Maintient les documents en place. Module de numérisation Elément principal du scanner, contenant la source de lumière et les capteurs (Se trouvant habituellement à l’avant du scanner). Repère d'alignement Vitre Placez les Alignez le coin du document ici.
  • Page 13: Déverrouillage Du Module De Numérisation

    3. Déverrouillage du module de numérisation À l’expédition, le module de numérisation est verrouillé pour empêcher tout dommage pendant le transport. Vous devez le déverrouiller pour pouvoir utiliser le scanner. • Assurez-vous que le scanner est déverrouillé avant de brancher l’adaptateur secteur sur une prise électrique. S’il n’est pas déverrouillé, un mauvais fonctionnement ou un problème risque de se produire.
  • Page 14 CHAPITRE 2 Utilisation de la plate-forme Windows Les utilisateurs d’ordinateur Macintosh peuvent passer directement au Chapitre 3, Utilisation de la plate-forme Macintosh, à la page 32. Ce chapitre explique les procédures d’utilisation du scanner avec Windows 98. Pour utiliser ce scanner avec la plate-forme Windows, lisez les instructions de ce chapitre pour le connecter à...
  • Page 15: Connexion À L'ordinateur

    1. Connexion à l’ordinateur Sur la plate-forme Windows, la première étape consiste à connecter le scanner à l’ordinateur. Prenez soin de poser le scanner sur un support stable et fiable comme décrit au Installation et conditions de fonctionnement (p.9). ○ ○...
  • Page 16 • Le scanner est alimenté directement par le port USB. Le port USB doit fournir une alimentation de 500 mA. Si vous branchez le scanner sur un port USB d’un clavier ou d’un autre appareil, le scanner peut ne pas détecter correctement l’ordinateur.
  • Page 17: Installation Du Logiciel Pilote

    2. Installation du logiciel pilote Commencez par installer ScanGear CS-U, le logiciel pilote nécessaire pour l’utilisation du scanner. Sans ce programme, l’ordinateur ne détectera pas correctement le scanner et vous ne pourrez pas numériser des images. Installez ce logiciel en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 18 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cliquez sur le bouton [Suivant]. ○ ○...
  • Page 19 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cliquez sur le bouton [Parcourir...]. ○ ○...
  • Page 20: Cliquez Sur Le Bouton [Suivant] Quand La Boîte De Dialogue

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 11. Cliquez sur le bouton [Suivant] quand la boîte de dialogue [CanoScan N650U/N656U] ou [CanoScan N1220U]...
  • Page 21: Que Faire Si Le Cd-Rom De Windows 98 Est Demandé

    Que faire si le CD-ROM de Windows 98 est demandé ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 22: Installation Des Logiciels

    3. Installation des logiciels Après avoir installé le logiciel pilote (ScanGear CS-U), vous pouvez continuer par installer les logiciels d’application. Liste des logiciels à installer Les logiciels suivants peuvent être installés dans l’ordinateur. (Le nombre suivi par Mo [Env. 00 Mo] fait référence à l’espace disque disponible nécessaire pour installer le programme sur votre ordinateur.) •...
  • Page 23: Procédures D'installation

    Procédures d’installation ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Retirez le CD-ROM de l’utilitaire d’installation CanoScan du lecteur et replacez-le ensuite.
  • Page 24 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cliquez sur le bouton [Démarrage de l’installation] en bas à...
  • Page 25 • Installez manuellement le logiciel si la fenêtre de menus de l’utilitaire d’installation CanoScan n’apparaît pas et que vous ne pouvez pas suivre les procédures d’installation prescrites. Cliquez sur le bouton [Démarrer], choisissez [Exécuter] et tapez dans la zone de texte l’une des lignes de commande ci- dessous.
  • Page 26: Test De Numérisation

    4. Test de numérisation Les instructions suivantes vous expliquent comment tester le scanner avec deux logiciels: ScanGear Toolbox CS et ScanGear CS-U. • Le logiciel pilote ScanGear CS-U peut aussi être appelé pilote TWAIN. Il ne peut pas démarrer tout seul. Il doit être utilisé à partir d’un programme d’application tel que PhotoStudio 2000 ou ScanGear Toolbox CS.
  • Page 27: Démarrage De Scangear Cs-U

    Démarrage de ScanGear CS-U ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cliquez sur le bouton [Enregistrer] sur la barre d’outils.
  • Page 28: Spécification De La Zone De Numérisation

    • L’étalonnage est un processus d’ajustement (qui prend environ 1 minute) qui permet au scanner de choisir la balance des blancs correcte pour la reproduction des couleurs du document numérisé. Il démarre quand le scanner est connecté ou utilisé pour la première fois. •...
  • Page 29: Réalisez La Numérisation Finale

    Réalisez la numérisation finale ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cliquez sur le bouton [Numériser]. Le scanner démarre la numérisation finale.
  • Page 30 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Double-cliquez sur le dossier [Mes documents]. ○...
  • Page 31: Précautions Pour La Numérisation À Haute Résolution

    Précautions pour la numérisation à haute résolution Veuillez noter que la taille des fichiers augmente de façon exponentielle avec la résolution, lors d’une numérisation en mode couleur. La numérisation à haute résolution peut demander plus de temps pour la numérisation et le traitement de l’image.
  • Page 32: Utilisation De La Plate-Forme Macintosh

    CHAPITRE 3 Utilisation de la plate-forme Macintosh Les utilisateurs de la plate-forme Windows doivent lire le Chapitre 2, Utilisation de la plate-forme Windows, à la page 14. Pour utiliser ce scanner avec un Macintosh, suivez les instructions de ce chapitre pour installer d’abord les logiciels puis connecter le scanner à...
  • Page 33: Installation Des Logiciels

    Le programme qui permet de consulter des manuels électroniques (manuels qui sont lus sur l’écran de l’ordinateur et non sur papier) pour les programmes suivants: Canon Plug-in Module CS-U, CanoScan Toolbox CS, PhotoStudio 2000, PhotoBase et OmniPage SE. • Vous devez disposer d’environ 56 Mo (Mégaoctets) d’espace libre sur le disque pour installer tous les programmes.
  • Page 34 Procédures d’installation • Installez le logiciel avant de connecter le scanner à l’ordinateur Macintosh. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 35 Cliquez sur la marque [√] pour les programmes que vous ne souhaitez pas installer. Veuillez noter que le Canon Plug-in Module CS-U, PhotoStudio 2000 et CanoScan Toolbox sont indispensables pour utiliser le scanner. • Ne redémarrez pas l’ordinateur et ne retirez pas le CD-ROM du lecteur pendant l’installation à...
  • Page 36 [Adobe Acrobat® Reader]-[French]-[French Reader Installer] Pour installer Canon Plug-in Module CS-U: [Canon Plug-in Module Installer] • Installez le Canon Plug-in Module CS-U en dernier. Installez une copie dans le dossier de chaque programme d’application. Vous devez ensuite redémarrer l’ordinateur. • Pour afficher manuellement un manuel électronique, choisissez la langue dans le dossier [Manual] sur le CD-ROM de l’utilitaire...
  • Page 37: Connexion À L'ordinateur

    2. Connexion à l’ordinateur Maintenant que le logiciel est installé, vous pouvez connecter le scanner à l’ordinateur. Prenez soin de poser le scanner sur un support stable et fiable comme décrit au Installation et conditions de fonctionnement (p. 9). ○ ○...
  • Page 38 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Connectez le scanner à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
  • Page 39: Test De Numérisation

    Plug-in: CanoScan Toolbox CS et le Canon Plug-in Module CS-U (Version anglaise). • Le Canon Plug-in Module CS-U est un Plug-in (un module d’extension) et ne peut pas être utilisé tout seul. Il doit être utilisé...
  • Page 40 Démarrage de Canon Plug-in Module CS-U ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 41: Définition De La Zone À Numériser

    • L’étalonnage est un processus d’ajustement (qui prend environ 1 minute) qui permet au scanner de choisir la balance des blancs correcte pour la reproduction des couleurs du document numérisé. Il démarre quand le scanner est connecté ou utilisé pour la première fois. •...
  • Page 42 Réalisez la numérisation finale ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Cliquez sur le bouton [Scan]. Le scanner démarre la numérisation finale.
  • Page 43 • Pour plus d’informations sur l’utilisation du Canon Plug-in Module CS-U, veuillez lire Utilisation du Canon Plug-in Module CS-U à la page 48 ou le manuel d’utilisation électronique du Canon Plug-in Module CS-U (Version anglaise).
  • Page 44 Précautions pour la numérisation à haute résolution Veuillez noter que la taille des fichiers augmente de façon exponentielle avec la résolution, lors d’une numérisation en mode couleur. La numérisation à haute résolution peut demander plus de temps pour la numérisation et le traitement de l’image.
  • Page 45 Ce chapitre contient des introductions aux programmes d’applications fournis et des instructions pour les manuels électroniques. 1. Utilisation de ScanGear CS-U .......... 46 2. Utilisation du Canon Plug-in Module CS-U (Version anglaise) ............48 3. Numérisation avec ScanGear Toolbox CS ......
  • Page 46: Utilisation De Scangear Cs-U

    1. Utilisation de ScanGear CS-U ScanGear CS-U est le pilote spécialisé pour Widows qui vous permet de numériser et de charger des images à partir du scanner. Il ne peut pas être utilisé comme programme indépendant et doit être démarré à partir d’un programme d’application.
  • Page 47: Caractéristiques De Scangear Cs-U

    Caractéristiques de ScanGear CS-U • Numérise avec les réglages optimaux juste en choisissant le type d’image souhaitée en Mode simple. • Permet d’ajuster divers réglages, tels que la couleur, la résolution, la balance des couleurs et la luminosité, en Mode avancé. •...
  • Page 48: Utilisation Du Canon Plug-In Module Cs-U (Version Anglaise)

    2. Utilisation du Canon Plug-in Module CS-U (Version anglaise) Canon Plug-in Module CS-U est le pilote spécialisé pour Macintosh qui vous permet de numériser et de charger des images à partir du scanner. Il ne peut pas être utilisé comme un programme indépendant et doit être démarré à partir d’un programme d’application.
  • Page 49 Comment utiliser le Canon Plug-in Module CS-U Démarrage de Canon Plug-in Module CS-U Choisissez Canon Plug-in Module CS-U comme un plug-in à partir de CanoScan Toolbox CS, PhotoStudio 2000, PhotoBase, OmniPage SE ou un autre programme d’application compatible avec les plug-in. Veuillez vous référer au manuel électronique de chaque programme car la...
  • Page 50: Numérisation Avec Scangear Toolbox Cs

    3. Numérisation avec ScanGear Toolbox CS ScanGear Toolbox CS est un programme pratique qui peut fonctionner avec la touche de démarrage à l’avant du scanner pour numériser des images, les copier (imprimer), les attacher à un message électronique ou à une télécopie, ou les enregistrer comme fichier, en quelques simples étapes.
  • Page 51: Avantages De L'utilisation De Scangear Toolbox Cs

    Comment utiliser ScanGear Toolbox CS Démarrage de ScanGear Toolbox CS Appuyez sur la touche de démarrage à l’avant du scanner. Comment utiliser les fonctions Cliquez sur un bouton de la barre d’outils. Comment consulter les manuels électroniques Placez le CD-ROM dans le lecteur, cliquez sur [Consultation des manuels électroniques] et cliquez sur [ScanGear Toolbox CS].
  • Page 52: Réglages De Scangear Toolbox Cs

    Réglages de ScanGear Toolbox CS Vous pouvez rendre la numérisation plus simple en réglant ScanGear Toolbox CS de la façon suivante. Cet exemple montre comment utiliser PhotoStudio 2000 sans afficher la fenêtre de ScanGear CS-U. La numérisation peut alors être réalisée en appuyant simplement sur la touche de démarrage à...
  • Page 53 Pour numériser simplement en appuyant sur la touche de démarrage Pour régler ScanGear Toolbox CS et démarrer la numérisation lors que vous appuyez sur la touche de démarrage, réalisez les étapes suivantes en plus des 5 étapes ci-dessus. 1 Cliquez sur le bouton [Paramètres] sur la barre d’outils pour afficher de nouveau la boîte de dialogue des réglages de ScanGear Toolbox CS.
  • Page 54: Numérisation Avec Canoscan Toolbox Cs (Version Anglaise)

    Numérise une image et envoie vers une imprimante Numérise une image et attache à une télécopie Lance Canon Plug-in Module CS-U • Pour utiliser la fonction de télécopie, un fax-modem doit être connecté, un logiciel de télécopie générique ou un logiciel de télécopie fourni doit être installé...
  • Page 55: Numérisation Avec Arcsoft Photostudio 2000

    1. Ouvrez le dossier [ArcSoft PhotoStudio] et double-cliquez sur l’icône [PhotoStudio™]. PhotoStudio démarre. 2. Ouvrez le menu [Fichier] et choisissez [Acquisition] et [CanonPI CS-U 3.8.0...]. Le Canon Plug-in Module CS-U démarre et affiche son panneau de commande. Comment consulter le manuel électronique Placez le CD-ROM dans le lecteur, cliquez sur [Consultation des manuels électroniques] et cliquez sur [PhotoStudio 2000].
  • Page 56: Numérisation Avec Arcsoft Photobase

    1. Ouvrez le dossier [ArcSoft PhotoBase] et double-cliquez sur l’icône [ArcSoft PhotoBase]. PhotoBase démarre. 2. Ouvrez le menu [Fichier] et choisissez [Importer] et [CanonPI CS-U 3.8.0...]. Le Canon Plug-in Module CS-U démarre et affiche son panneau de commande. Comment consulter le manuel électronique Placez le CD-ROM dans le lecteur, cliquez sur [Consultation des manuels électroniques] et cliquez sur [PhotoBase].
  • Page 57: Numérisation Avec Caere Omnipage

    7. Numérisation avec Caere OmniPage Caere OmniPage Pro (Windows) / SE (Macintosh) est un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR) qui convertit les mots numérisés en données de texte pouvant être exploitées dans un traitement de texte. Windows Macintosh Applications utiles de Caere OmniPage •...
  • Page 58 2. Cliquez sur le bouton [Numériser] sur la barre d’outils ou ouvrez le menu [Traitement] et choisissez [Numériser une image]. Le Canon Plug-in Module CS-U démarre et affiche son panneau de commande. 3. Choisissez [Black & White] comme mode de numérisation et [OCR(300dpi)], [OCR(400dpi)] ou [OCR(600dpi)] comme périphérique de sortie.
  • Page 59: Consultation Des Manuels Électroniques Avec Adobe Acrobat Reader

    • Guide de l’utilisateur de ScanGear CS-U (Windows) • Guide de l’utilisateur de ScanGear Toolbox CS (Windows) • Guide de l’utilisateur de Canon Plug-in Module CS-U (Version anglaise) (Macintosh) • Guide de l’utilisateur de CanoScan Toolbox CS (Version anglaise) (Macintosh) •...
  • Page 60 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Sélectionnez le manuel qui vous intéresse. Adobe Acrobat Reader démarre automatiquement et affiche ce manuel.
  • Page 61 APPENDICES Avant de transporter le scanner ..........62 Entretien ..................63 Spécifications principales ............. 64 Informations système ..............65...
  • Page 62: Avant De Transporter Le Scanner

    Avant de transporter le scanner Verrouillez toujours le module de numérisation en poussant le verrou vers la marque de verrouillage avant de bouger ou de déplacer le scanner. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 63: Entretien

    Entretien Nettoyez la saleté et la poussière qui adhèrent à l'extérieur, sur la vitre et sur le couvercle du scanner d'une façon régulière en utilisant la procédure suivante: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 64: Spécifications Principales

    Résolution optique 600 x 1200 ppp (CanoScan N650U/N656U) 1200 x 2400 ppp (CanoScan N1220U) Résolution sélectionnable 25-9600 ppp (ScanGear CS-U) 25-9600 ppp (Canon Plug-in Module CS-U) Résolution de bit Couleur 14 bits en entrée de numérisation 8 bits en sortie pour chaque couleur (RVB) Niveaux de gris 14 bits en entrée/8 bits en sortie...
  • Page 65: Informations Système

    Informations système Ce formulaire doit être utilisé pour enregistrer les informations de l’environnement d’exploitation de votre scanner. Si un problème se produit avec le scanner, vous aurez besoin de ces informations lorsque vous contacterez notre service d’aide aux utilisateurs. Veuillez remplir ce formulaire et le conserver en lieu sûr. •...
  • Page 66 3. En dépit de toutes les précautions prises lors de l’élaboration de ce guide, notez que Canon Inc. ne saurait être tenu pour responsable des conséquences de l’utilisation de matériel ou des logiciels décrits ici. 4. Notez que la numérisation des éléments dotés d’un copyright, notamment des documents et des images, sans l’accord préalable de leur détenteur est interdite par la...

Ce manuel est également adapté pour:

Canoscan n650uCanoscan n656uCanoscan n1220u

Table des Matières