Page 1
Edisonstraat 18-20 - 7575 AT Oldenzaal Nederland / The Netherlands / Die Niederlande / Néerlandais Telefoon 0031-541-222441 fax 0031-541-533431 www.as-airsuspension.com Montagehandleiding AS090211 Fitting instruction AS090211 Einbau anleitung AS090211 Guide d'installation AS090211 (2005 - ) Iveco Daily L en S AS090211...
Page 3
Basic Air System Inhoudsopgave Voorwoord Belangrijke aanwijzingen voor installatie Montage van de luchtveerset / aansluitschema luchtveersysteem Montage Iveco Daily L en S - AS090211 Trouble Shoot Index Introduction Important instructions for installation Mounting the air suspension / Wiring diagram air suspension...
Page 4
Opgelet! • Voor voertuigen met een wisselende achteras last is een door AS Air Suspension vrijgege- ven luchtveersysteem ‘AS090321’ met niveauregeling aan te raden. Artikelnummer: AS090211 - Basic Air System (Bouwjr. 2005 -) AS090321 - Right Level Air System (Bouwjr.
Page 5
Nous dégageons toute responsabilité et garantie pour tout défaut ou malfaçon occasionnés par un montage non-conforme. Attention ! • Pour les véhicules ayant une masse variable sur l'un Niveareglung est requis par AS Air- suspension ‘AS090321’ . Références: AS090211 - Basic Air System (date of constr. 2005 -) AS090321 - Right Level Air System (date of constr.
Page 6
à une flexion trop courte lors d'un déplacement de tuyau Éviter l'utilisation de tuyaux endommagés. Le compresseur doit se tenir droit (Illustration 6) et doit être monté à un endroit sec et facilement accessible (par exemple sous le siège du conduc- teur). AS090211...
Page 7
(à l'instar du VDI 2230 Edition 2001) Filetage 10.9 Filetage métrique et boulons Ripp et Tensilock DIN912, DIN931; DIN933; DIN 931; DIN985… 12,7 DIN88933, DIN88934, DIN88913, DIN88914.. 30,8 41,6 61,1 72,5 Original boulons et écrous de blocage selon manuel d'atelier AS090211...
Page 8
In order to make the assembly easy, we advise you to lift the vehicle from the back side out of the springs (do not put the brackets under the rear axle but under the chassis frame). Lift the vehicle out of the springs as high as possible so that you have enough space to work.
Page 9
Met behulp van het bedieningspaneel kunt u de druk in de luchtbalgen regelen. Bij het oppompen dient op de stand van de auto te worden gelet. Deze moet licht voorover staan. Staat de auto te hoog dan kunt u de druk verminderen. AS090211...
Page 10
A l'aide du panneau de commande, vous pouvez régler la pression des coussins pneumatiques. Lors du gonflage, vous devez veiller à l'assiette du véhicule. Celle-ci doit être légèrement penchée à l'avant. Si le véhicule est trop haut, alors diminuez la pression. AS090211...
Page 11
Iveco Daily L & S Basic Air System 4. Assembly Iveco Daily L en S - AS090211 Item number Title Quantity Air bellow 180-2 Base top plate - Left Base top plate - Right Bottom plate - Left Bottom plate - Right...
Page 12
Place the bumpstop back on the original place and secure the top plate Mantieren Sie die Federpuffer wieder auf den ursprünglichen ort und fevestig die Obenplatte an das Chassis Placer le poinçon de caoutchouc de retour à l'emplace ment d'origine et de mettre la main entière AS090211...
Page 13
Montieren Sie den Kopplung und bevestigen Sie den Luftschlauch an dem Kopplung Placez le lien fourni et attachez le tuyau d'évent Plaats de onderplaat op de as en zet deze vast met de strop (u-beugel) Place the bottom plate on the axle and fix it on the...
Page 14
Placez le soufflet entre la plaques avec le M8 x 16 fournies boulons et des anneaux M8 Bevestig nu de tussenbalk aan beide bovenplaten Attach the bar between the two top plates Befestigen Sie die Leiste zwischen den beiden Deckplatten Fixez la barre entre les deux plaques de tête AS090211...
Page 15
Iveco Daily L & S Basic Air System Compleet System Sluit de luchtbalgen aan volgens schema. Connect the airbags according the figure. Montieren Sie die Luftleitungen wie diese Figur. Connectez le soufflet au calendrier prévu. AS090211...
Page 16
(afb. 7). Neem de luchtleiding los bij de compressor (afb. 8) waar de te testen terugslagklep zich bevind. Blaas vervolgens met hoge druk in de pijlrichting van de terugslagklep (afb. 9) en herhaal dit indien nodig bij de tweede terugslagklep ook. AS090211...
Page 17
• Let the air hoses run and check them on tears, bends and holes. Use soap water and coat it as well as on the hoses as on the couplings. If you find a loss of air, then replace the regarded part or parts.
Page 18
(die) Rückschlagventil (e) nicht gut läuft (en). Die Luftleitung bei dem Kompressor entfernen wo das geprüfte Rückschlagventil sich befindet (Bild 29+30). Dann die Pfeilrichtung des Rückschlagventils mit Hochdruck blasen (Bild 31) und wiederholen Sie dieses wenn notwendig für das zweite Rückschlagventil auch. AS090211...
Page 19
à tester. Puis insufflez de l'air à haute pression dans le sens de flèche du clapet antiretour, puis répétez la même opération, si nécessaire pour le second cla- pet antiretour. AS090211...