• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
Page 3
Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 3 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 3 2024/8/19 14:16...
• Door handle assembly POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
Page 5
3. Remove the right upper hinge and install it lower side. on the left side. Afterwards, install the hinge sleeve onto the hinge. 6. Install the previously removed right lower hinge on the left side. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 5 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 5 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
The defrost light illuminates. The defrost cycle will end automatically. Storing Food To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature.
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance. POLAR recommend that a POLAR agent or qualified technician should clean the condenser. Failure to clean the condenser will increase energy consumption, reduce the performance and life of your Polar unit, and thus may invalidate your warranty.
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
Page 9
• Alvorens dit product te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. • Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 9 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 9 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 10
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR monteur of een aanbevolen vakman te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet me het apparaat spelen.
• Deurkruk POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functioneren en schade. Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR-dealer.
Page 12
3. Verwijder het scharnier rechts bovenaan en aan de zijde links onderaan. installeer het aan de linkerzijde. Installeer nadien de scharnierkoker op het scharnier. 6. Installeer het eerder verwijderde scharnier, rechts onderaan, aan de linkerzijde. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 12 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 12 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Laat de deuren niet al te lang openstaan. Vergrendelen/ontgrendelen van deuren Bediening • De deuren zijn voorzien van een slot om de levensmiddelen veilig te bewaren in uw POLAR- Bedieningspaneel product. Het bedieningspaneel bevindt zich aan de voorzijde • Gebruik de meegeleverde sleutels om de deur van het apparaat.
Periodieke reiniging van de condensor kan de levensduur van het apparaat verlengen. POLAR beveelt aan dat een POLAR-agent of een gekwalificeerde technicus de condensor reinigt. Het niet reinigen van de condensator zal het energieverbruik verhogen, de prestaties en de levensduur van uw Polar-eenheid, beperken en hierdoor uw garantie ongeldig zal maken.
De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de Polar helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage. • Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 16 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 16 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 17
Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 17 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 17...
• Assemblage de la poignée de porte POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en état opérationnel parfaitements intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Page 19
3. Retirez la charnière supérieure droite et gauche. installez-la sur le côté gauche. Ensuite, installez le manchon de charnière sur la charnière. 6. Installez la charnière inférieure droite précédemment retirée sur le côté gauche. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 19 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 19 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
éclaire de dégivrage. Le cycle de dégivrage se termine automatiquement. Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l’appareil que lorsqu’il a atteint la bonne température de fonctionnement.
POLAR recommande qu’un agent POLAR ou un technicien qualifié nettoie le condenseur. Si vous ne nettoyez pas le condenseur, la consommation d’énergie augmentera, les performances et la durée de vie de votre unité Polar seront réduites et votre garantie pourrait être annulée. Dépannage Un technicien qualifié...
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen. • Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 23 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 23 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 24
• Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Ablagefächer des Geräts. Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 24 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 24 2024/8/19 14:16...
PC003/PC004/PC005/PC006 x 4 • Montage des Türgriffs POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Page 26
Seite. und montieren Sie es auf der linken Seite. Anschließend die Scharnier Hülse auf das Scharnier installieren. 6. Montieren Sie das zuvor entfernte rechte untere Scharnier auf der linken Seite. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 26 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 26 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 27
Abtauung starten. Die Lampe zur Abtaung leuchtet auf. Der Abtauzyklus wird automatisch beendet. Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden.
POLAR empfiehlt, den Kondensator durch einen POLAR-Vertreter oder einen qualifizierten Techniker reinigen zu lassen. Wird der Kondensator nicht gereinigt, führt dies zu einer Erhöhung des Energieverbrauchs, einer Reduzierung der Leistung und Lebensdauer Ihres Polar-Gerätes und möglicherweise zum Erlöschen Ihrer Garantie. Störungssuche Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
• Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di pulirla. • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 30 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 30 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 31
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparacchio. • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone...
• Gruppo maniglia porta POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
Page 33
5. Rimuovere le viti premontate sul lato inferiore 3. Rimuovere la cerniera superiore destra e sinistro. installarla sul lato sinistro. Successivamente, installare il manicotto sulla cerniera. 6. Installare la cerniera inferiore destra precedentemente rimossa sul lato sinistro. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 33 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 33 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
2 secondi per avviare lo sbrinamento. La spia di sbrinamento si accende. Il ciclo di sbrinamento si conclude automaticamente. Conservazione dei cibi Per ottenere i migliori risultati dall’apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: • Conservare i cibi nell’apparecchio solo quando esso ha raggiunto la corretta temperatura di esercizio.
La pulizia periodica del condensatore può prolungare la durata dell’apparecchio. POLAR consiglia di far pulire il condensatore da un agente POLAR o da un tecnico qualificato. Non pulire il condensatore comporta un aumento del consumo energetico, una riduzione delle prestazioni e della vita utile dell’unità...
POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 37 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 37 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 38
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. • Los niños deden ser supervisados para evitar que no juegen con el aparato. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños...
Montaje de la manilla de la puerta POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
Page 40
3. Retire la bisagra superior derecha e instálela en inferior izquierdo. el lado izquierdo. Luego, instale la manga de la bisagra en la bisagra. 6. Instale la bisagra inferior derecha, previamente extraída, en el lado izquierdo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 40 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 40 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 41
• Se incorpora una cerradura a las puertas para Funcionamiento garantizar que los alimentos se mantengan seguros dentro de su aparato POLAR. Panel de control • Utilice las llaves suministradas para abrir / El panel de control se encuentra en el frontal del cerrar la puerta.
La limpieza periódica del condensador puede prolongar la vida útil del aparato. POLAR recomienda que un agente POLAR o un técnico cualificado limpie el condensador. No limpiar el condensador aumentará el consumo energético, reducirá el rendimiento y la vida útil de su unidad Polar y, por lo tanto, invalidará...
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
Page 44
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 44 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 44 2024/8/19 14:16...
Page 45
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 100W/ 0.5A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 45 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 45 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 46
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 46 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 46 2024/8/19 14:16...
Page 47
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 100W/ 0.5A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 47 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 47 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 48
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 48 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 48 2024/8/19 14:16...
Page 49
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 115W/ 0.5A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 49 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 49 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 50
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 50 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 50 2024/8/19 14:16...
Page 51
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 115W/ 0.5A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 51 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 51 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 52
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 52 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 52 2024/8/19 14:16...
Page 53
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 115W/ 0.5A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 53 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 53 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Page 54
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente la capacità utile netta (limite di carico). Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo. PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 54 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 54 2024/8/19 14:16...
Page 55
Charge de fluide frigorigène Kältemittelfüllung Koelmiddelvulling Carga de refrigerante Carica refrigerante EN Power / Current 115W/ 0.5A Puissance / Courant Leistung / Stromstärke Vermogen / Stroom Potencia / Potencia Alimentazio / Corrente PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 55 PC001-PC006_ML_A5_v1_20240819.indb 55 2024/8/19 14:16 2024/8/19 14:16...
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo C-Series Under Counter Fridge White 150Ltr PC001 (-E & -A) C-Series Under Counter Fridge Stainless Steel 150Ltr PC002 (-E & -A) C-Series Upright Fridge White - 400Ltr PC003 (-E &...