Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

FR
Lave-vaisselle / Manuel d'utilisation
DFFA1DX45E52-FR
loading

Sommaire des Matières pour Daewoo DFFA1DX45E52-FR

  • Page 1 Lave-vaisselle / Manuel d’utilisation DFFA1DX45E52-FR...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..............1 1.1 Avertissements généraux de sécurité ................1 1.2 Avertissements d’installation...................2 1.3 Durant l'utilisation ......................3 2 INSTALLATION ....................6 2.1 Positionnement de l'appareil ..................6 2.2 Raccordement en eau ....................6 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau ....................6 2.4 Tuyau de vidange ......................7 2.5 .
  • Page 4 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l'emballage de votre appareil avant l'installation et la surface extérieure de l'appareil une fois que l'emballage a été...
  • Page 5 Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert. 1.2 Avertissements d’installation • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l'appareil.
  • Page 6 • Après l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois. L'appareil ne doit pas être branché durant le positionnement. Utilisez toujours la fiche fournie avec votre appareil. Si le câble électrique est endommagé, il ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. •...
  • Page 7 Ne placez pas d'agents chimiques de dissolution dans la section lavage de l'appareil, cela pouvant poser un risque d'explosion. • Vérifiez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l'appareil. Ne placez dans l'appareil que des objets qui conviennent au lavage, et veillez à...
  • Page 8 de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée. Avant les travaux de réparation, l'appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Fermez le robinet d'eau. Le fonctionnement à basse tension entraînera une baisse des niveaux de performance.
  • Page 9 2 INSTALLATION 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de 2.1 Positionnement de l'appareil l'eau chaude : 60°C. Lors du positionnement de l'appareil, 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés.
  • Page 10 Un système anti-débordement 2.5 . Raccordement électrique Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu. AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 2.4 Tuyau de vidange 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique.
  • Page 11 2.6 Installation encastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
  • Page 12 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.2 Spécifications techniques Capacité 15 couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 598 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 49,500 kg Tension/Fré- 220-240 V quence de 50 Hz fonctionnement Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) totale 3.1 pparence générale Maximum : 1.
  • Page 13 RECYCLAGE d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de • Certains composants de l'appareil et de votre mairie, votre service d'élimination des l'emballage sont constitués de matériaux déchets ménagers ou du magasin où vous recyclables. avez acheté le produit. •...
  • Page 14 4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la disponible, pour faciliter le remplissage. première utilisation Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre •...
  • Page 15 4.4 Bandelette d'essai Faites couler Maintenez la de l'eau Agitez la Attendez Réglez le niveau de dureté bande dans du robinet bande. (1 min). de votre appareil. l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 16 • Le dernier niveau de dureté de l’eau 4.10 Utilisation de détergents combinés sélectionné est stocké en mémoire quand Ces produits doivent être utilisés selon les vous éteignez l’appareil avec la touche instructions du fabricant. Marche/Arrêt. Ne mettez jamais de détergents combinés 4.8 Utilisation du détergent dans la section intérieure ou dans le panier à...
  • Page 17 rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement. Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant d’allumer l'appareil: • Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée.
  • Page 18 5 CHARGEMENT DE VOTRE 5.1 Recommandations LAVE-VAISSELLE Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez machine. Démarrez la machine à pleine ces directives de chargement. charge. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à...
  • Page 19 Quatre paniers pliants Panier supérieur Les paniers pliants permettent le Réglage de la hauteur positionnement d’objets plus volumineux, Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités comme des pots et casseroles. Chaque des rails, sur les côtés pour les ouvrir section peut être pliée séparément. Vous (comme le montre l'image ci-dessous), pouvez les plier ou les élever, comme puis tirez et enlevez le panier.
  • Page 20 Panier à hauteur ajustable (type crochet) Panier à couverts supérieur Les paniers pliants sur le panier supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu permettent le positionnement d'objets pour le placement de grands et petits volumineux comme des pots et casseroles. couverts et ustensiles.
  • Page 21 5.2 Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. FR - 18...
  • Page 22 6 TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du Rapide 30 min Éco Super 50 min Intensif 65 °C Hygiène 70 °C programme : Programme standard pour Convient pour Convient pour la vaisselle la vaisselle Convient pour la vaisselle très normalement normalement la vaisselle Convient pour sale nécessitant Type de...
  • Page 23 7 PANNEAU DE COMMANDE Départ/Pause (7) pour activer le nouveau délai de temporisation. Pour annuler la (THE CONTROL PANEL) temporisation, réglez le temps de démarra- ge à 0 heure en appuyant sur le bouton de temporisation. Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné...
  • Page 24 le réservoir de sel doit être rempli. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. 10. Indicateurs d’étape de lavage (Washing Step Indicators) Vous pouvez suivre le déroulement du programme à l’aide des indicateurs d’é- tapes de lavage situés sur le panneau de commande.
  • Page 25 7.3 Mettre la machine hors tension 3. Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, « IL1 » apparaît à l’écran. Dans (Switching the Machine Off) ce mode, l’éclairage intérieur s’éteindra 2 minutes après l’ouverture de la porte et Éteignez votre machine avec le bouton Marche/Arrêt la machine s’éteindra automatiquement une fois que le programme touche à...
  • Page 26 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 27 8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à...
  • Page 28 9 DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 29 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 30 AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que l'eau coule. Panne du système d'arrivée Séparez le tuyau d'arrivée du robinet et nettoyez le filtre du d'eau tuyau.
  • Page 31 https://daewooelectronics.com/service https://daewooelectronics.com/ XXXXXX...