Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Lave-vaisselle/Manuel d'instructions
DFSA1EX47D00-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo DFSA1EX47D00-FR

  • Page 1 Lave-vaisselle/Manuel d'instructions DFSA1EX47D00-FR...
  • Page 2 Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel d'instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..............4 1.1 Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2 Avertissements d’installation ..................5 1.3 Durant l'utilisation ......................7 2 INSTALLATION ....................9 2.1 Positionnement de la machine ..................9 2.2 Raccordement en eau ....................9 2.3 Tuyau d’arrivée d’eau .....................9 2.4 Tuyau de vidange (selon le modèle)................10 2.5 Raccordement électrique....................10 2.6 Installation encastrée de la machine ................11...
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l'emballage de votre appareil avant  l'installation et la surface extérieure de l'appareil une fois que l'emballage a été retiré. N'utilisez pas l'appareil  s'il semble endommagé ou si l'emballage a été ouvert. • Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés...
  • Page 5 •Par les clients des hôtels, motels et autres types d’environnements résidentiels ; •Environnements de type chambre d’hôte.  Retirez l'emballage gardez-le hors de portée des  enfants. Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert.
  • Page 6 • N'utilisez que des pièces de rechange originales avec cet appareil .  Débranchez l'appareil avant l'installation. Votre appareil ne peut être installé que par un agent de service autorisé. Une installation par une personne autre qu'un agent autorisé peut entraîner l'annulation de votre garantie.  Assurez-vous que le système de fusible électrique ...
  • Page 7 soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement. 1.3 Durant l'utilisation • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique, ne l'utilisez pas à d'autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie. Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
  • Page 8  Placez les couteaux et autres objets pointus dans le  panier à couverts en plaçant la lame vers le bas. Pour les modèles avec système d'ouverture de porte automatique, lorsque l'option d'économie d'énergie est active, la porte s'ouvre à la fin d'un  programme. Pour éviter d'endommager votre lave- vaisselle, ne tentez pas de fermer la porte pendant une minute après l'avoir ouverte. Pour un séchage efficace,  gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin  d'un programme. Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture automatique est audible. ...
  • Page 9 2 INSTALLATION jaunissement et la formation de dépôts après le lavage. Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée 2.1 Positionnement de la machine d'eau ! Si les modèles sont accompagnés de la Lors du positionnement de l'appareil, mention 25 °C, la température de l’eau peut placez-le dans une zone où...
  • Page 10 2.5 Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la Un système anti-débordement  connexion électrique. Aquastop est utilisé dans certains modèles.
  • Page 11 2.6 Installation encastrée de la machine Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la  tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
  • Page 12 3 SPÉCIFICATIONS 3.2 Caractéristiques techniques TECHNIQUES Capacité 10 couverts Dimensions 850 (mm) Hauteur 448 (mm) Largeur 598 (mm) Profondeur Poids net XX,X kg 220-240 V Tension/Fréquence de fonctionnement 50 Hz Total, effectif 10 (A) actuel Puissance totale 1900 (W) Maximum : Pression 1 (Mpa) d'alimentation en...
  • Page 13 RECYCLAGE pourrait autrement provoquer. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce • Certains composants de l'appareil produit, veuillez vous renseigner auprès de et de l'emballage sont constitués de votre mairie, votre service d’élimination des matériaux recyclables. déchets ménagers ou du magasin où vous • Les plastiques sont marqués avec avez acheté...
  • Page 14 4 AVANT D'UTILISER 4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) L'APPAREIL Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvrez le bouchon du compartiment de sel en  4.1 Préparation de votre lave-vaisselle le faisant tourner dans le sens horaire pour la première utilisation inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation, remplissez le compartiment avec •...
  • Page 15 Faites cou- Maintenez la Agitez la Attendez Réglez le niveau de ler de l'eau bande dans du robinet bande. (1 min). dureté de votre machine l'eau (1 s) (1 minute). 1 seconde 1 minute 1 minute REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d'utiliser un filtre et des ...
  • Page 16 4.7 Utilisation du détergent intérieure ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent  Utilisez uniquement des détergents conçus non seulement du détergent, mais aussi spécifiquement pour les lave-vaisselle  du liquide de rinçage, des substances de  domestiques. Gardez les détergents dans remplacement du sel et des composants des endroits secs et frais hors de la portée supplémentaires en fonction de la des enfants.
  • Page 17 Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant d’allumer l'appareil: • Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée. • Allumer l'appareil. • Maintenez la touche de programme jusqu'à ce que « rA » disparaisse de l'écran.
  • Page 18 5 CHARGEMENT DE VOTRE Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le LAVE-VAISSELLE mauvais panier. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez  AVERTISSEMENT : Pour éviter de les conseils de chargement suivants. possibles blessures, placez les couteaux  Le fait de charger le lave-vaisselle à long manche et pointus avec leur côté domestique jusqu’à...
  • Page 19 Panier réglable en hauteur Panier supérieur Les paniers pliants sur le panier Réglage de la hauteur supérieur permettent le positionnement Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités d'objets volumineux comme des pots et  des rails, sur les côtés pour les ouvrir casseroles. Chaque section peut être pliée (comme le montre l'image ci-dessous), séparément.
  • Page 20 5.2 Chargements alternatifs du panier Remarque importante pour les Panier inférieur laboratoires de test Pour des informations détaillées nécessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modèle et le numéro de série à...
  • Page 21 6 TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du pro- Intensive Prewash Quick 30' Super 50' Hygiene 70°C gramme : 65°C Standard program for Suitable  normally Suitable for  Suitable to  Suitable for  Suitable  for heavily soiled daily normally soiled Type d’encras- rinse dishes lightly soiled for heavily soiled dishes using dishes daily dishes...
  • Page 22 7 LE PANNEAU DE COMMANDE les voyants lavage, rinçage, séchage et fin de  programme (10) ainsi qu’à l’aide de l’indicateur de temps restant. 5. Touche Économies d'énergie Appuyez sur la touche Économie d’énergie pour activer l’option Économie d’énergie. L’indicateur d’économie d’énergie (5.1) sera allumé. Sélection- nez l'option d'économie d'énergie pour permettre à la porte de l'appareil de s'ouvrir à la fin du programme pour augmenter l'efficacité du séchage. Cette fonc- tion permet également d'économiser de l'énergie en...
  • Page 23 et « CL » s’affiche une fois sur l’indicateur du temps  restant (4). Quand il est désactivé, toutes les LED et REMARQUE : N'ouvrez pas la porte avant que « CL » clignotent deux fois. le programme ne se termine. REMARQUE : Pour enregistrer un programme REMARQUE : À la fin du programme de la- en tant que programme favori, appuyez simulta- vage, vous pouvez laisser la porte de votre appareil nément sur les touches Programme (2) et Départ...
  • Page 24 8 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Le nettoyage de votre lave-vaisselle est important pour maintenir la durée de vie de la machine. Assurez-vous que le réglage de l’adoucissement de l’eau (si disponible)  est effectué correctement et qu’une  quantité adéquate de détergent est utilisée pour éviter l’accumulation de calcaire. Remplissez le compartiment à sel lorsque le voyant du détecteur de sel s’allume.
  • Page 25 8.3 Pompe de vidange Les gros résidus alimentaires ou les corps  étrangers qui n’ont pas été retenus par les  filtres peuvent bloquer la pompe à eaux  usées. L’eau de rinçage se trouve alors  au-dessus du filtre. Avertissement Risque de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à eaux usées, veillez à ne pas vous blesser avec  des morceaux de verre ou des outils poin- tus. En l’occurrence : 1. Commencez toujours par débrancher l’appareil de l’alimentation électrique sec- teur. 2. Sortez les paniers. 3. Retirez les filtres. 4. Écopez l’eau, utilisez une éponge si nécessaire. 5.Vérifiez la zone et enlevez tout objet étranger.
  • Page 26 9 DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n’est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n’est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte de votre lave-vaisselle est Fermez la porte du lave-vaisselle.
  • Page 27 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent,  Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des  programmes. Dosage trop bas du liquide de  Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau. Des taches blanchâtres  restent sur la vaisselle. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et Niveau de dureté de l'eau élevé. ajoutez du sel.
  • Page 28 AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et  que de l'eau coule. Panne du système d'arrivée Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le  d'eau filtre du tuyau. Contactez le service après-vente si l'erreur persiste. Panne du système de Contactez le service après-vente. pression Alimentation en eau continue Fermez le robinet et contactez le service après-vente.
  • Page 29 VESTEL HOLLAND B.V. https://daewooelectronics.com/ https://daewooelectronics.com/service xxxxx...