Page 1
Lave-vaisselle / Manuel d’utilisation DFFA2XX45C40-FR DFFA2XD45C40-FR...
Page 2
Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel d'instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..............4 1.1 Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2 Avertissements d’installation ..................5 1.3 Durant l'utilisation ......................7 2 INSTALLATION ....................9 2.1 Positionnement de la machine ..................9 2.2 Raccordement en eau ....................9 2.3 Tuyau d’arrivée d’eau .....................9 2.4 Tuyau de vidange (selon le modèle)................10 2.5 Raccordement électrique....................10 2.6 Installation encastrée de la machine ................11...
Page 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l'emballage de votre appareil avant l'installation et la surface extérieure de l'appareil une fois que l'emballage a été retiré. N'utilisez pas l'appareil s'il semble endommagé ou si l'emballage a été ouvert. • Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés...
Page 5
•Par les clients des hôtels, motels et autres types d’environnements résidentiels ; •Environnements de type chambre d’hôte. Retirez l'emballage gardez-le hors de portée des enfants. Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Page 6
• N'utilisez que des pièces de rechange originales avec cet appareil . Débranchez l'appareil avant l'installation. Votre appareil ne peut être installé que par un agent de service autorisé. Une installation par une personne autre qu'un agent autorisé peut entraîner l'annulation de votre garantie. Assurez-vous que le système de fusible électrique ...
Page 7
soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement. 1.3 Durant l'utilisation • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique, ne l'utilisez pas à d'autres fins. Une utilisation commerciale annulera la garantie. Ne montez pas et ne placez rien sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
Page 8
Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas. Pour les modèles avec système d'ouverture de porte automatique, lorsque l'option d'économie d'énergie est active, la porte s'ouvre à la fin d'un programme. Pour éviter d'endommager votre lave- vaisselle, ne tentez pas de fermer la porte pendant une minute après l'avoir ouverte. Pour un séchage efficace, gardez la porte ouverte pendant 30 minutes après la fin d'un programme. Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture automatique est audible. ...
Page 9
2 INSTALLATION Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau ! Si les modèles sont accompagnés de la 2.1 Positionnement de la machine mention 25 °C, la température de l’eau peut être de 25 °C maxi. (eau froide). Lors du positionnement de l'appareil, Pour tous les autres modèles : placez-le dans une zone où...
Page 10
2.5 Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la Un système anti-débordement connexion électrique. Aquastop est utilisé dans certains modèles.
Page 11
2.6 Installation encastrée de la machine Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
Page 12
3 SPÉCIFICATIONS 3.2 Caractéristiques techniques TECHNIQUES Capacité 14 couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 598 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 47 kg Tension/Fré- quence de 220-240 V fonctionne- 50 Hz ment Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) totale Pression Maximum : 1 (Mpa)
Page 13
RECYCLAGE pourrait autrement provoquer. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce • Certains composants de l'appareil produit, veuillez vous renseigner auprès de et de l'emballage sont constitués de votre mairie, votre service d’élimination des matériaux recyclables. déchets ménagers ou du magasin où vous • Les plastiques sont marqués avec avez acheté...
Page 14
4 AVANT D'UTILISER 4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) L'APPAREIL Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvrez le bouchon du compartiment de sel en 4.1 Préparation de votre lave-vaisselle le faisant tourner dans le sens horaire pour la première utilisation inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation, remplissez le compartiment avec •...
Page 15
4.4 Bandelette de test Faites cou- Maintenez la Agitez la Attendez Réglez le niveau de ler de l'eau bande dans du robinet bande. (1 min). dureté de votre machine l'eau (1 s) (1 minute). 1 seconde 1 minute 1 minute REMARQUE : Le réglage de niveau de dureté par défaut est « 3 ». Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
Page 16
4.8 Utilisation du détergent 4.10 Utilisation de détergents combinés Utilisez uniquement des détergents conçus Ces produits doivent être utilisés selon les spécifiquement pour les lave-vaisselle instructions du fabricant. Ne mettez jamais domestiques. Gardez les détergents dans de détergents combinés dans la section des endroits secs et frais hors de la portée intérieure ou dans le panier à couverts. des enfants.
Page 17
4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement.
Page 18
5 CHARGEMENT DE VOTRE Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le LAVE-VAISSELLE mauvais panier. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les conseils de chargement suivants. AVERTISSEMENT : Pour éviter de possibles blessures, placez les couteaux Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée à...
Page 19
Quatre paniers pliants Panier réglable en hauteur Les paniers pliants sont conçus de telle Les paniers à hauteur ajustable vous sorte que les gros objets, comme les pots et permettent de placer des verres hauts et casseroles, peuvent être facilement placés des tasses sur ou sous les paniers. Les dans le lave-vaisselle. Chaque section peut paniers peuvent être ajustés à...
Page 20
Réglage de la hauteur Le panier supérieur comprend un Porte-couteaux dans le panier supérieur mécanisme qui permet à la hauteur du panier supérieur d’être ajustée plus haut Grâce au porte-couteaux situé dans les (1) ou plus bas (2) sans avoir à retirer le paniers supérieurs, vous pouvez facilement panier. Tenez le panier des deux côtés laver les ustensiles de cuisine tels que le ...
Page 21
5.2 Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. Note importante pour les laboratoires de test Pour des informations détaillées nécessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modèle et le numéro de série à...
Page 23
• La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l'eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs fournies pour les programmes autres que le programme Éco sont uniquement indicatives. • Le programme Éco est adapté au nettoyage de la vaisselle normalement sale. Il s’agit du programme le plus efficace pour cette utilisation en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
Page 24
7 LE PANNEAU DE COMMANDE du programme différé, appuyez d'abord sur la touche Départ/Pause, puis sur Départ Différé pour sélectionner le nouveau programme différé. Pour activer le nouveau programme différé, appuyez sur la touche Départ/Pause Pour an- nuler le programme différé, vous devez passer à 0 heure en utilisant la programmation différée quand l'appareil est en pause. 4. Indicateur de temps restant Le flux du programme peut être contrôlé via les indicateurs Wash, Rinse Dry et End sur l'indicateur de 1.
Page 25
11. Indicateur Mode Extra Hygiène REMARQUE : La Sécurité enfant est Sélectionnez la fonction Hygiène supplémentaire activée/désactivée en appuyant sur la touche de pour augmenter la température de lavage, pour sélection (7) pendant environ 3 secondes. une opération de lavage maximale. L'indicateur Lorsqu'elle est activée, toutes les DEL clignotent d'hygiène supplémentaire s'allume.
Page 26
Technologie d'ions naturels (en fonction du REMARQUE : N'ouvrez pas la porte avant modèle) que le programme ne se termine. Cette fonction permet une hygiène supplé- mentaire grâce à la technologie d'ions. Elle REMARQUE : À la fin du programme de fonctionne comme un programme indépendant.
Page 27
8 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Le nettoyage de votre lave-vaisselle est important pour maintenir la durée de vie de la machine. Assurez-vous que le réglage de l’adoucissement de l’eau (si disponible) est effectué correctement et qu’une quantité adéquate de détergent est utilisée pour éviter l’accumulation de calcaire. Remplissez le compartiment à sel lorsque le voyant du détecteur de sel s’allume.
Page 28
8.3 Pompe de vidange Les gros résidus alimentaires ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage se trouve alors au-dessus du filtre. Avertissement Risque de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à eaux usées, veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou des outils poin- tus. En l’occurrence : 1. Commencez toujours par débrancher l’appareil de l’alimentation électrique sec- teur. 2. Sortez les paniers. 3. Retirez les filtres. 4. Écopez l’eau, utilisez une éponge si nécessaire. 5.Vérifiez la zone et enlevez tout objet étranger.
Page 29
9 DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n’est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n’est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte de votre lave-vaisselle est Fermez la porte du lave-vaisselle.
Page 30
DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau. Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et Niveau de dureté de l'eau élevé. ajoutez du sel.
Page 31
AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. Panne du système d'arrivée Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le d'eau filtre du tuyau. Contactez le service après-vente si l'erreur persiste. Panne du système de Contactez le service après-vente. pression Alimentation en eau continue Fermez le robinet et contactez le service après-vente.