Page 1
Sigma 8KBS Centrifugeuse pour banque du sang à partir du numéro de série 183769 Mode d'emploi Mode d'emploi original À lire attentivement avant d'utiliser la centrifugeuse et à conserver pour une consultation ultérieure !
Page 2
Historique des révisions Document N° 0703503 Version 11/2025 Révision 1.0 - 2025-11-04 Révision 1.0.1 - 2026-01-13 Copyright Sigma Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode am Harz Allemagne Téléphone : +49 (0) 55 22 / 50 07-0 E-mail : info@sigma-zentrifugen.de...
Page 3
Sigma 8KBS Sommaire Informations générales ........................... 9 Importance du manuel d'utilisation ....................9 Documents associés ........................9 Conventions graphiques ........................9 1.3.1 Mises en garde ......................... 9 1.3.2 Conventions typographiques ..................11 1.3.3 Indications de direction ....................11 Garantie et responsabilité ......................11 Droit de propriété..........................
Page 4
Sigma 8KBS Installation et raccordement ......................... 31 Purge du condensat ........................31 Support de couvercle ........................31 Fonctionnement ............................. 33 Sécurité ............................33 Mise sous et hors tension de la centrifugeuse ................33 Ouverture et fermeture du couvercle ..................... 33 Utilisation des rotors, nacelles, portoirs et accessoires ..............
Page 5
Tableau des dysfonctionnements potentiels ..............79 Tableau des messages d’erreur ..................80 8.2.2 Ouverture manuelle du couvercle (déverrouillage d’urgence) ............81 Contacter le Service Sigma ......................82 Retour au fabricant ......................... 83 Mise au rebut ............................85 Sécurité ............................85 Mise au rebut de la centrifugeuse ....................
Page 6
Sigma 8KBS Figures Fig. 1 : Vue d’ensemble ........................... 24 Fig. 2 : Côté droit............................25 Fig. 3 : Côté gauche ..........................26 Fig. 4 : Arrière d’une centrifugeuse à refroidissement par air ..............27 Fig. 5 : Arrière d’une centrifugeuse à refroidissement par eau ..............28 Fig.
Page 7
Sigma 8KBS Fig. 35 : Saisie d’un nom de programme avant enregistrement .............. 63 Fig. 36 : Chargement d'un programme ....................64 Fig. 37 : Suppression d'un programme ....................65 Fig. 38: Fonction Rotation des programmes ................... 65 Fig. 39 : Rotation automatique des programmes ..................66 Fig.
Page 8
Sigma 8KBS Tableaux Tab. 1 : Matériel livré ..........................13 Tab. 2 : Équipement optionnel ......................... 13 Tab. 3 : Signalétique de la centrifugeuse ....................15 Tab. 4 : Tableau récapitulatif de la fréquence des opérations d’entretien nécessaires ......68 Tab.
Page 9
échéant. Documents associés Les documents suivants doivent être pris en considération en complément du présent manuel : • Manuel de transport et d’installation de la Sigma 8KBS • Brochure Sigma 8KBS • Fiche annexe relative au nettoyage et à l’entretien •...
Page 10
Sigma 8KBS Informations générales Mises en garde relatives à une section du manuel Avertissement d’un risque de blessure durable ou récurrent au cours d'une séquence de manipulation. Signalement d'une situation dangereuse DANGER Provoque des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas évitée.
Page 11
Sigma 8KBS Informations générales Conventions typographiques Instructions de manipulation Condition préalable. 1. Étape de manipulation. 2. Étape de manipulation. – Résultat intermédiaire. 3. Étape de manipulation. 4. Étape de manipulation. – Résultat final. Énumérations • Élément de liste. – Élément de sous-liste.
Page 12
Il contient des consignes et instructions qui ne doivent pas être copiées, diffusées ou transmises de toute autre manière, ni en totalité ni en partie. La société Sigma Laborzentrifugen GmbH conserve le droit de propriété de ce document. Toute infraction pourrait donner lieu à des poursuites pénales.
Page 13
Sigma 8KBS Informations générales Quantité Composant Modèles possibles N° réf. 1 Support pour couvercle de rotor avec 28598 vis à six pans creux M6x16 (cf. chap. 0 964216 - « Support de couvercle ») 1 Raccord de tuyau pour évacuation du 80415 condensat, installé...
Page 14
Sigma 8KBS Sécurité Sécurité Signalétique de la centrifugeuse Symbole Description Marche (mise sous tension) Arrêt (mise hors tension) Signalement générique d’un danger Surface chaude Sens de rotation (illustration d’exemple) Information relative au chargement du rotor Information relative au chargement des nacelles Plaque signalétique...
Page 15
Tout usage en dehors du domaine d’application décrit, ou excédant ses limites, est considéré comme non conforme. Dans ce cas, la société Sigma Laborzentrifugen GmbH ne pourra être tenue pour responsable d‘aucun dommage. Un usage conforme implique également •...
Page 16
Rotors, nacelles, supports et accessoires • Les rotors, nacelles, supports et accessoires utilisés ont été fabriqués par la société Sigma Laborzentrifugen GmbH et sont autorisés à être utilisés dans cette centrifugeuse. • La fréquence des opérations de maintenance est respectée.
Page 17
Sigma 8KBS Sécurité Responsabilité de l’exploitant Le terme « exploitant » désigne la personne qui utilise la centrifugeuse à des fins techniques ou commerciales, ou confie son usage à un tiers, et qui, pendant la période d’utilisation, est responsable juridiquement de la sécurité de son personnel ou du tiers.
Page 18
MD ou IVD. L’incident doit être immédiatement rapporté au fabricant, la société Sigma Laborzentrifugen GmbH, ou aux autorités nationales compétentes sur le marché de l’Union. Dès que la notification parvient au fabricant ou à son mandataire, celui-ci doit satisfaire son obligation de notification aux autorités.
Page 19
Pour notifier un incident grave au fabricant : 1. Remplir soigneusement le formulaire « Vorkommnismeldung an den Hersteller » (Notification d’un incident au fabricant). 2. Envoyer le formulaire à l’adresse support@sigma-zentrifugen.de. Le formulaire de notification d'un incident IVD au fabricant est disponible sur notre site Internet.
Page 20
Sigma 8KBS Sécurité Électriciens et mécaniciens qualifiés et techniciens frigoristes certifiés Les électriciens et mécaniciens qualifiés et les techniciens frigoristes certifiés sont accrédités par le fabricant et sont, du fait de leur formations spécialisée, de leur expérience et de leur connaissance des directives applicables, en mesure de réaliser les opérations demandées en toute sécurité.
Page 21
Sigma 8KBS Sécurité Risque d’incendie dû à une surcharge électrique Une surcharge électrique provoquée par des composants défectueux peut déclencher un incendie. • Le système électrique de la centrifugeuse doit être régulièrement, au minimum tous les 12 mois, contrôlé par un électricien qualifié.
Page 22
Sigma 8KBS Sécurité Dangers liés aux surfaces brûlantes Risque de brûlure au contact des surfaces brûlantes de la chambre du rotor Après une centrifugation, les surfaces intérieures de la chambre du rotor, notamment l’arbre du moteur, peuvent être brûlants. Tout contact avec ces surfaces peut provoquer une brûlure.
Page 23
Sigma 8KBS Sécurité Prise d’alimentation En débranchant la prise, la centrifugeuse est séparée de l’alimentation électrique. Emplacement : à proximité de la centrifugeuse et toujours accessible. Interrupteur d’alimentation L’actionnement de l’interrupteur d’alimentation permet de mettre la centrifugeuse hors tension. Emplacement : côté gauche de la centrifugeuse toujours accessible.
Page 24
Sigma 8KBS Description de l’appareil Description de l’appareil Principe de centrifugation La centrifugation est un procédé visant à séparer les différents composants de mélanges hétérogènes (suspensions, émulsions ou mélanges gazeux). Le mélange, mis en rotation autour d’un axe, est soumis à une accélération centrifuge nettement supérieure à...
Page 25
Sigma 8KBS Description de l’appareil Fig. 2 : Côté droit 3 Déverrouillage de la porte avant 4 Plaque signalétique Rév. 1.0.1 - 2026-01-13 réf no. 0703503 25 / 104...
Page 26
Sigma 8KBS Description de l’appareil Fig. 3 : Côté gauche 5 Interrupteur d’alimentation 6 Purge du condensat Rév. 1.0.1 - 2026-01-13 réf no. 0703503 26 / 104...
Page 27
Sigma 8KBS Description de l’appareil Fig. 4 : Arrière d’une centrifugeuse à refroidissement par air 7 Câble d’alimentation électrique 10 Option : interfaces (cf. chap. 0 - « Options pour l’entrée et la sortie 8 Option : raccord pour scanner de codes-barres des données »)
Page 28
Sigma 8KBS Description de l’appareil Fig. 5 : Arrière d’une centrifugeuse à refroidissement par eau 13 Raccords pour l'eau de refroidissement dg_bm "text_mod_1736846247440_0001"> Étiquetage relatif aux gaz à effet de serre fluorés Fig. 6 : Étiquette relative aux gaz à effet de serre fluorés conforme au Règlement d’exécution (UE) 2024/2729...
Page 29
Sigma 8KBS Description de l’appareil Plaque signalétique Fig. 7 : Plaque signalétique (exemple) 1 Fabricant 11 Marquage CE conforme au 2 Puissance absorbée règlement (UE) 2017/745 relatif aux 3 Vitesse de rotation maximale dispositifs médicaux 4 Énergie cinétique max. 12 Marquage de conformité au 5 Nom du produit règlement (UE) 2017/745 relatif aux...
Page 30
Sigma 8KBS Emballage, transport et stockage Emballage, transport et stockage Stockage de la centrifugeuse La durée de vie estimée de 10 ans de la centrifugeuse ne peut être atteinte que si la totalité des conditions de stockage recommandées sont respectées.
Page 31
Sigma 8KBS Installation et raccordement Installation et raccordement • L’installation et le raccordement de la centrifugeuse doivent être réalisés par un personnel qualifié autorisé. Respectez les indications du Manuel de transport et d’installation séparé de la centrifugeuse. Purge du condensat La purge du condensat permet de vidanger l’eau de condensation qui s’est formée...
Page 32
Sigma 8KBS Installation et raccordement Fig. 9 : Support de couvercle latéral avec vis de fixation 2 Support de couvercle 3 Vis de fixation Installation du support de couvercle latéral Le côté droit de la centrifugeuse présente deux orifices prévus pour la fixation du support de couvercle.
Page 33
Sigma 8KBS Fonctionnement Fonctionnement Sécurité En situation d’urgence, éteindre immédiatement la centrifugeuse et/ou débrancher la prise d’alimentation ! Mise sous et hors tension de la centrifugeuse Mettre sous tension La centrifugeuse est correctement installée et raccordée, 1. Actionnez l'interrupteur d’alimentation.
Page 34
Certains récipients, tels que les verres pour centrifugeuse, les micro-récipients, les tubes de culture, les tubes en PTFE et en particulier les récipients à grande contenance peuvent être utilisés dans les rotors, nacelles et adaptateurs Sigma à une vitesse de rotation supérieure à leur limite de cassure.
Page 35
Sigma 8KBS Fonctionnement Préparation et installation du rotor AVERTIS- Danger lié à un rotor insuffisamment serré. SEMENT Un rotor mal fixé risque de désolidariser de l'axe et de provoquer un accident. • Avant le début de la centrifugation, assurez-vous que la vis de fixation du rotor est correctement serrée.
Page 36
Sigma 8KBS Fonctionnement Installation du rotor Le rotor est propre et non endommagé. 1. Ouvrez le couvercle de la centrifugeuse. 2. Insérez délicatement le rotor angulaire ou libre sans nacelle verticalement sur le cône de l’arbre du moteur (voir figure suivante).
Page 37
Sigma 8KBS Fonctionnement Fig. 12 : « Technique des deux doigts » pour maintenir la clé à six pans 3 Clé à six pans (Allen) 4 Clé plate 4. Lâchez la clé à six pans, maintenez le rotor d’une main et serrez le rotor avec la clé...
Page 38
Sigma 8KBS Fonctionnement Chargement et installation des nacelles 1. Assurez-vous que toutes les nacelles utilisées proviennent du même jeu (vérifiez le numéro de jeu inscrit sur la nacelle). 2. Installez les récipients d’échantillon remplis dans les nacelles, ou les adaptateurs dans les nacelles.
Page 39
Sigma 8KBS Fonctionnement Respecter les étiquettes apposées à l’intérieur du couvercle de la centrifugeuse (voir Fig. suivante). Les autocollants doivent rester lisibles et être changés si nécessaire. Rotor : Nacelle : Fig. 16 : Étiquette sur la centrifugeuse Installation du système pour poche sanguine 1.
Page 40
Sigma 8KBS Fonctionnement Fig. 17 : Chargement des systèmes pour poche sanguine 1 Chargement correct 2 Chargement possible 3 Chargement incorrect Installation du rotor caréné 11805 1. Ouvrez le couvercle de la centrifugeuse. ATTENTION - Le rotor pèse environ 26,4 kg.
Page 41
Sigma 8KBS Fonctionnement 3. Installez et fixez le rotor selon les instructions de la section « Installation du rotor » ci-avant. 4. Chargez le rotor selon les instructions de la section « Chargement et installation des nacelles » ci-avant. 5. Posez verticalement le couvercle du rotor par-dessus. Le goujon à l’intérieur du couvercle doit s’insérer dans le moyeu du rotor.
Page 42
Sigma 8KBS Fonctionnement 6. Vérifiez le positionnement du couvercle. Fig. 20 : Vérifier la position du couvercle – Le rotor caréné 11805 est correctement installé. Retrait des rotors et accessoires AVERTIS- Risque de contamination toxique, pathogène ou radioactive liée à...
Page 43
Sigma 8KBS Fonctionnement Le montage et le démontage du rotor sont expliqués dans une vidéo. Retrait du rotor La centrifugeuse est à l’arrêt et le couvercle est ouvert. Les nacelles et récipients d’échantillon sont retirés. 1. Démontez le rotor en suivant les consignes d’installation dans l’ordre inverse (voir ci-avant).
Page 44
Sigma 8KBS Fonctionnement Panneau de commande Fonctionnement manuel Menu Standard Le menu Standard est représenté par le symbole dans la barre de menus et s’affiche quelques secondes après la mise sous tension de la centrifugeuse. Ce menu permet d’afficher et de modifier les paramètres d’une centrifugation.
Page 45
Sigma 8KBS Fonctionnement Température Le chiffre dans la partie supérieure du champ indique la température programmée et le chiffre en dessous la température réelle des échantillons. Une température entre -20 °C et +40 °C peut être programmée. La centrifugeuse a été conçue pour centrifuger des échantillons dans les rotors disponibles dans une gamme de température de +4 °C à...
Page 46
Sigma 8KBS Fonctionnement Les paramètres Vitesse, FCR et Température peuvent être modifiés en cours de fonctionnement. Si la centrifugeuse est verrouillée au niveau 2 ou supérieur, le fonctionnement court n’est pas accessible. Rotor : liste de sélection du rotor Ce champ indique le type de rotor actuellement utilisé.
Page 47
Sigma 8KBS Fonctionnement Accélération Cette fonction permet de sélectionner une courbe d'accélération. Le système propose des courbes d’accélération linéaires (courbes 0-9) et des courbes d’accélération du second degré (courbes 10-19). Les courbes d’accélération 20-29 peuvent être programmées librement (cf. chap. 0 - « Courbes d’accélération et de freinage »).
Page 48
Sigma 8KBS Fonctionnement Fig. 24 : Programme de réfrigération rapide RAPID_TEMP Le programme de réfrigération rapide ne peut être chargé que si la température réelle est supérieure à la température programmée. 1. Appuyez sur la touche « Start » pour démarrer le cycle de réfrigération.
Page 49
Sigma 8KBS Fonctionnement Indication de la progression L’indication de la progression permet de connaître rapidement la durée de centrifugation restante. À cet effet, une barre de progression verte s’affiche dans le champ d’affichage des programmes, accompagnée du pourcentage de progression.
Page 50
Sigma 8KBS Fonctionnement Menu Bibliothèque des programmes La bibliothèque des programmes peut être appelée en sélectionnant l’icône dans la barre de menus ; elle présente à l’utilisateur un aperçu de ses programmes enregistrés comme processus. Les processus sont listés avec leur nom, FCR, durée et température (à l’exception du programme «...
Page 51
Sigma 8KBS Fonctionnement Menu Paramètres Le menu Paramètres est représenté dans la barre de menus par le symbole . Il permet de paramétrer les diverses conditions générales de la centrifugation, de contrôler le processus et de régler le verrouillage de l’accès à la centrifugeuse.
Page 52
Sigma 8KBS Fonctionnement Densité Ce réglage est utile lorsque des récipients en verre sont utilisés. Si la densité du liquide à centrifuger est supérieure à 1,2 g/cm , la valeur doit être modifiée manuellement pour éviter que le récipient en verre se brise. En conséquence, la vitesse maximale finale possible s’en trouve diminuée.
Page 53
Sigma 8KBS Fonctionnement Lorsque le contrôle de la température est actif, le symbole est affiché dans le champ de température du menu Standard. Dans ce cas, la centrifugeuse ne peut être démarrée que lorsque la température réelle se situe dans la plage entre la température préréglée dans le menu Standard et la valeur limite «...
Page 54
Sigma 8KBS Fonctionnement Fig. 29 : Menu Paramètres avec verrouillage actif (niveau 01) Désactiver le verrouillage 1. Sélectionnez l’option « Désactiver code ». 2. Saisissez le code et confirmez. Le verrouillage est maintenant annulé. Modifier le code 1. Sélectionnez l’option « Modifier le code ».
Page 55
Sigma 8KBS Fonctionnement Menu Configuration Dans le menu Configuration, représenté par le symbole dans la barre de menus, vous pouvez procéder à la configuration des réglages de base du logiciel de commande. Vous pouvez ainsi adapter au mieux le fonctionnement de la centrifugeuse à...
Page 56
Sigma 8KBS Fonctionnement Afficher temps de freinage Lorsque cette option est activée, la durée de freinage est affichée à la place de la durée de centrifugation pendant et après le freinage. Sous l’indication de la durée, le symbole est affiché. Pendant le freinage, le symbole clignote ; lorsque le freinage est terminé, le symbole est affiché...
Page 57
Sigma 8KBS Fonctionnement Capteur Le mode capteur est réservé au personnel de maintenance. Il est impossible de saisir ou de modifier les valeurs des menus « Cycles », « Info » et « Capteur ». Ce champ vous permet d’attribuer un nom d’identification à la centrifugeuse.
Page 58
Sigma 8KBS Fonctionnement Menu Courbe Ce menu permet de créer et de modifier des courbes d’accélération et de freinage personnalisées dans le respect de certaines limites (cf. chap. 0 - « Courbes d’accélération et de freinage »). Il est représenté dans la barre de menus par le symbole Fig.
Page 59
Sigma 8KBS Fonctionnement Limites • Les courbes de freinage et d’accélération peuvent contenir des intervalles avec une pente positive, négative ou égale à 0. • La pente des intervalles des courbes doit se situer entre 1 min /sec et 1 000 min /sec.
Page 60
Sigma 8KBS Fonctionnement depuis le PC. Dès qu’une centrifugation est terminée, le PC peut le détecter et récupérer le résultat (données de centrifugation avec code-barres). Commandes associées aux codes-barres Créer un code-barres : « setbarcode » Chaque code doit être créé une seule fois. Cette opération s’effectue automatiquement à...
Page 61
Sigma 8KBS Fonctionnement Lire les données de la dernière centrifugation : « getlastrun » La réponse à cette commande contient des informations sur les paramètres et le statut de la dernière centrifugation. Lorsque les codes-barres ont été enregistrés, les données ont également été...
Page 62
Sigma 8KBS Fonctionnement Modifier la luminosité Pour modifier la luminosité : 1. Maintenez la touche « Stop » enfoncée et tournez le bouton de fonction vers la gauche d’un cran. – Relâchez le bouton « Stop » pour afficher une boîte de dialogue.
Page 63
Sigma 8KBS Fonctionnement Enregistrer un programme 1. Paramétrez toutes les données nécessaires au programme. 2. Dans le menu Standard, sélectionnez l’option « Progr » et confirmez. La liste des programmes s’affiche. 3. Sélectionnez dans la liste des programmes le numéro d'enregistrement souhaité.
Page 64
Sigma 8KBS Fonctionnement Fig. 36 : Chargement d'un programme Exécuter un programme 1. Dans le menu Standard, sélectionnez l’option « Progr » et confirmez en appuyant sur le bouton de fonction. – La liste des programmes s’affiche. 2. Dans la liste, sélectionnez le programme souhaité et confirmez en appuyant sur le bouton de fonction.
Page 65
Sigma 8KBS Fonctionnement Supprimer un programme 1. Dans le menu Standard, sélectionnez l’option « Progr » et confirmez. – La liste des programmes s’affiche. 2. Sélectionnez le programme à supprimer. 3. Sélectionner l’option « supprimer », puis confirmez. – Le programme est supprimé et l’affichage revient sur le menu Standard.
Page 66
Sigma 8KBS Fonctionnement ainsi jusqu’au premier champ libre et reprend alors au début (voir illustration suivante) : Exemple 1 : chargement du programme Test04 Rotation : Test04, Test05, Test06, Test04,... Exemple 2 : chargement du programme Test05 Rotation : Test05, Test06, Test05,...
Page 67
Sigma 8KBS Maintenance Maintenance Sécurité Risque de blessure lié à une décharge électrique ou à une pièce coupante DANGER lorsque le bâti est démonté Dans toutes les opérations de maintenance impliquant le retrait du bâti, il existe un danger de choc électrique ou de blessure mécanique.
Page 68
Sigma 8KBS Maintenance Fréquence des opérations d’entretien nécessaires Chapitre Opération Fréquence Nettoyage chap. 0 Nettoyage de la centrifugeuse au besoin chap. 0 Nettoyage des rotors et des au besoin nacelles chap. 0 Nettoyage des adaptateurs et au besoin des portoirs Désinfection...
Page 69
Sigma 8KBS Maintenance Opérations de nettoyage Pour nettoyer la centrifugeuse et ses accessoires : • utilisez de l'eau savonneuse ou toute autre solution détergente douce soluble dans l’eau ayant un pH entre 6 et 8 ; • nettoyez la centrifugeuse exclusivement à la main ;...
Page 70
Sigma 8KBS Maintenance ATTENTION – Sur les rotors, nacelles et portoirs à revêtement plastique, la chaleur (par exemple lors du séchage) altère la résistance aux substances chimiques. Consultez le tableau de la section chapitre 0 - « Tableau des stabilités chimiques ».
Page 71
Sigma 8KBS Maintenance 1. Désinfectez le bâti et la chambre du rotor à l’aide d’un désinfectant recommandé et d'un chiffon doux non pelucheux. 2. Respectez le temps de pose. 3. Laissez entièrement sécher les surfaces après désinfection. – La centrifugeuse est désinfectée.
Page 72
Sigma 8KBS Maintenance Autoclavage La durée de vie des accessoires dépend en premier lieu de leur fréquence d’utilisation et d'autoclavage. Les couvercles ne doivent pas être vissés sur les récipients pour éviter qu’il se déforment. Les joints des couvercles et nacelles doivent être retirés.
Page 73
Sigma 8KBS Maintenance Catégorie Désignation Abréviation 121 °C Remarques matériau 20 min 50 cycles max. Autres Joint de couvercle et de nacelle en accessoires aluminium Tare en acier inox pour système pour poche sanguine Tab. 5 : Tableau d’autoclavage Opérations de maintenance Maintenance de la centrifugeuse La durée de vie de la centrifugeuse dépend de différents facteurs, tels que le type...
Page 74
• En cas d’encrassement des lamelles et des tuyaux du condenseur, contactez le Service Sigma (cf. chap. 0 - « Contacter le Service Sigma »). Élimination des éclats de verre Risque de blessure par des éclats de verre PRUDENCE Les éclats de verre dans la chambre du rotor peuvent provoquer des coupures.
Page 75
Sigma 8KBS Maintenance Maintenance des rotors, nacelles, adaptateurs et portoirs Les réactions chimiques, ainsi que la corrosion sous contrainte (association d'une pression variable et d'une réaction chimique), peuvent affecter ou détruire la structure des métaux. Des craquelures difficilement décelables sur la surface s'agrandissent et affaiblissent les matériaux sans signe annonciateur visible.
Page 76
Sigma 8KBS Maintenance • Si une indication différente relative à la durée de vie est gravée sur un rotor ou sur une nacelle, elle doit être respectée : – une nacelle portant l’inscription gravée « max. cycles = 10000 » a une durée de vie maximale de 10 000 cycles ;...
Page 77
électrique conforme à la norme DIN EN 61010-1, réalisée par un personnel qualifié. Pour les centrifugeuses Sigma, cet examen est celui prescrit par la norme DGUV V3, DIN EN 61010-1. L’examen est considéré comme réussi lorsque les limites spécifiées sont respectées.
Page 78
Sigma 8KBS Dépannage Dépannage Sécurité Risque de blessure lié à une décharge électrique ou à une pièce coupante DANGER lorsque le bâti est démonté Dans toutes les opérations de maintenance impliquant le retrait du bâti, il existe un danger de choc électrique ou de blessure mécanique.
Page 79
• Améliorer les conditions du site pas atteinte (centrifugeuse ou déplacer la centrifugeuse réfrigérée) (consulter le Manuel de transport et d'installation séparé). Si l'erreur persiste, consulter le Service Sigma. Rév. 1.0.1 - 2026-01-13 réf no. 0703503 79 / 104...
Page 80
• Condenseur encrassé Nettoyer le condenseur. Si l'erreur persiste, consulter le Service Sigma. • Alimentation en réfrigérant Contacter le Service Sigma. insuffisante Le produit n’est pas suffisamment Le rotor n’est pas correctement • Fixer correctement le rotor et sédimenté fixé.
Page 81
Sigma 8KBS Dépannage N° d’erreur Type d'erreur Mesures à prendre Remarques • Laisser le rotor décélérer librement Erreur processus 60 - 69 Erreur 60 « Coupure • Éteindre puis rallumer la centrifugeuse de l'alimentation en fonctionnement » ; erreur 61 « Arrêt après mise sous...
Page 82
– tournez la clé dans le sens horaire pour déclencher le verrou de droite. d’accès. Retirez la clé et remettez les bouchons en place pour refermer les orifices Contacter le Service Sigma En Allemagne Sigma Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode Allemagne Tel.
Page 83
Les formulaires nécessaires peuvent être téléchargés sur le site : www.sigma-zentrifugen.de[Service] [Maintenance corrective et réparation]. Remplir la Déclaration de décontamination En vertu des réglementations en vigueur relatives à la protection des collaborateurs et de l’environnement, il est du devoir du fabricant de documenter...
Page 84
Sigma 8KBS Dépannage Renvoyer un produit • Emballez la pièce / l’appareil dans un emballage approprié au transport ; renvoyez l'appareil de préférence dans son emballage d’origine. Vous pouvez commander un emballage d'origine payant au fabricant. • Envoyez le produit accompagné du Formulaire de retour entièrement rempli à...
Page 85
Respectez les règlements et dispositions applicables. Mise au rebut de la centrifugeuse Les centrifugeuses Sigma portent le symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive 2012/19/UE relative aux équipements électriques et électroniques (DEEE – déchets d’équipements électriques et électroniques). Cela signifie : •...
Page 86
Sigma 8KBS Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques du produit Fabricant Sigma Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode (Allemagne) Désignation du produit Centrifugeuse de laboratoire Nom du produit Sigma 8KBS Numéros de modèle – 3 x 400 V, 50 Hz 10635 –...
Page 87
Sigma 8KBS Caractéristiques techniques Performance Vitesse – Vitesse de consigne (min-1) 100 ... 4 100 – Plage d’affichage (min-1) 0 ... 99 999 – Résolution (min-1) – Précision de mesure (min-1) à vitesse de consigne max. Capacité max. (poche sanguine) Champ de gravitation max.
Page 88
Sigma 8KBS Caractéristiques techniques Réfrigérant et quantités Réfrigérant R452A Potentiel de réchauffement planétaire 2 140 (PRP) Quantité (kg) 2,280 Pression max. autorisée (bar) Équivalent CO 4,879 Tab. 15 : Réfrigérant et quantités Conditions ambiantes Les données sont valables pour une température ambiante de +23 °C et pour une tension nominale de ±...
Page 89
Sigma 8KBS Annexe Annexe Gamme de rotors Produit Description Réf. Vitesse Capacité max. max. (min-1) (x g) Rotor libre 11805 / 4 100 8 394 12 adaptateurs avec nacelles 13860 pour poche sanguine Pour adaptateurs de poche sanguine 13867 et 13870...
Page 90
Sigma 8KBS Annexe Tableau des durées de vie des rotors et des nacelles • En cas d’absence d’indications contradictoires, les rotors et nacelles doivent être mis hors service au bout de 10 ans. Au cas par cas, leur utilisation peut être prolongée après contrôle du fabricant.
Page 91
Sigma 8KBS Annexe Rotor / Nacelle Cycles Durée de vie Adapté à la centrifugeuse Remarques (Exp.Date) 13850 10 000 10 ans 13890 25 000 8KS Clinic 11805 10 ans 8KS, 8KBS 11806 10 ans 8KS, 8KBS Tab. 18 : Tableau des durées de vie des rotors et nacelles Rév.
Page 92
Sigma 8KBS Annexe Courbes d’accélération et de freinage La numérotation des courbes correspond à une accélération de plus en plus forte (de droite à gauche). Avec la courbe 9, la centrifugeuse accélère à la puissance maximale. La durée nécessaire pour atteindre la vitesse de consigne ne dépend que du moment d’inertie du rotor.
Page 93
Sigma 8KBS Annexe Courbes du second degré Durée jusqu’à Courbe Type Pente à partir de 1 000 min 1 000 min second degré 500 [sec] 4 [min /sec] second degré 333 [sec] 6 [min /sec] second degré 250 [sec] 8 [min /sec] second degré...
Page 94
Sigma 8KBS Annexe Tableau des stabilités chimiques Les données correspondent à une stabilité à 20 °C. Des données du tableau suivant sont valables pour les accessoires pourvus d’un revêtement anodisé (Eloxal). – pas de données 1 très bonne stabilité 2 bonne stabilité...
Page 95
Sigma 8KBS Annexe – pas de données 1 très bonne stabilité 2 bonne stabilité 3 partiellement stable 4 instable Substance Formule Chlorure de calcium CaCl alcoolique Chlore Chlorure de benzène Chloroforme CHCl Eau chlorurée Alun de chrome KCr(SO saturé 12 H...
Page 96
Sigma 8KBS Annexe – pas de données 1 très bonne stabilité 2 bonne stabilité 3 partiellement stable 4 instable Substance Formule Éther éthylique Formaldéhyde (solution) Furfural Glycérine Urée Heptane, n- Hexane, n- Isopropanol Teinture d'iode Hydrogénocarbonate CHKO saturé de potassium...
Page 97
Sigma 8KBS Annexe – pas de données 1 très bonne stabilité 2 bonne stabilité 3 partiellement stable 4 instable Substance Formule Bisulfite de sodium NaHSO Carbonate de sodium Chlorure de sodium NaCl Hydroxyde de sodium NaOH Hydroxyde de sodium NaOH Sulfate de sodium Nitrobenzène...
Page 98
Sigma 8KBS Annexe – pas de données 1 très bonne stabilité 2 bonne stabilité 3 partiellement stable 4 instable Substance Formule Acide sulfurique Acide sulfurique fumant Acide sulfhydrique Nitrate d'argent AgNO Styrène – Suif Tétrachlorure de carbone (TETRA) Tétrahydrofurane (THF) Tétrahydronaphtaline...
Page 100
Sigma 8KBS Annexe China RoHS2 Declaration nur in der englischen BA Rév. 1.0.1 - 2026-01-13 réf no. 0703503 100 / 104...
Page 101
..86 Configuration, menu ...... 55 arrêt pour cause de balourd conseil (présentation) ....11 contacter le Service Sigma.... 82 dispositif de sécurité ....23 contrainte thermique ...... 67 autoclavage ........72 contrôle de la centrifugation ..52 autres paramètres...
Page 102
Sigma 8KBS Index déclaration CE de conformité ..99 exécuter un programme ....64 déclaration de décontamination ..83 exploitant demande d’enlèvement ....83 définition ........17 Démarrage retardé ......55 exploitant responsable ....17 démarrer un processus ....50 densité...
Page 103
Sigma 8KBS Index maintenance ........18 opérateur ........19 options pour l’entrée et la sortie des maintenance de la centrifugeuse données ........66 inspection visuelle ...... 73 ouverture manuelle du couvercle maintenance des rotors, nacelles, déverrouillage d’urgence .... 81 adaptateurs et portoirs ouvrir le couvercle ......
Page 104
Sigma 8KBS Index réfrigérant sécurité des diagnostics in vitro ..18 signal externe ........ 57 caractéristiques techniques ..88 réfrigération à l’arrêt ...... 51 signal sonore ......... 57 soleil, rayonnement ....... 67 refroidissement par eau stabilité chimique, tableau ..... 94 caractéristiques techniques ..