Page 3
Cette garantie limitée couvre les réparations sur toute partie du véhicule fournie par Toyota Canada qui est défectueuse au niveau des pièces ou de la main-d’œuvre, sous réserve de certaines exceptions indiquées dans votre manuel de garantie. Pour plus d’information sur la garantie, veuillez consulter le Supplément...
Page 4
Utilisation de base Utilisation de base du système de multimédia Réglages et Enregistrement et réglages de diverses fonctionnali- enregistrement tés Connexion d'un téléphone intelligent ou d'un appareil ® ® Utilisation de Bluetooth ou Wi-Fi de communication Navigation Utilisation de la navigation dans le cloud Système audio Écouter la radio et de la musique Appels mains...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES 2-2. Différents paramètres Introduction Modification des différents pa- ramètres ........49 Pour votre information ....Consignes de sécurité ....2-3. Paramètres du conducteur Utilisation de ce manuel....Modifier et lier un profil d'utilisa- teur ..........51 Index illustré.........11 Configuration de la façon Utilisation de base d’identifier un conducteur ..53...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 2-13. Réglages d’applications Lorsque Apple CarPlay ou An- droid Auto peuvent mal fonc- Réglages d'applications ....83 tionner ........Connexion d'un téléphone intelligent ou d'un appareil Navigation de communication 4-1. Navigation 3-1. Utilisation de la fonction Blue- Navigation via le nuage .... ®...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES 5-3. Utilisation de l’iPod/iPhone Refus d'appels ......Précautions relatives à la lectu- 6-5. Opérations durant l’appel re sur iPod/iPhone ....Exécution d'opérations à partir Lecture de musique sur iPod/ de l'écran d'appel....iPhone ........Prendre un deuxième appel..5-4.
Page 8
TABLE DES MATIÈRES Annexe 9-1. Annexe Information sur les supports et les données ......Informations sur HD Radio™/ ® SiriusXM Satellite Radio..Certification ....... Index..........
Page 9
P.68). Selon le pays ou la région, le service de mise à jour du logiciel peut ne pas être disponible. ▶ Véhicules à essence Langue QR code https://www.toyota.com/ Pour les propriétai- owners/resources/warranty- res résidant aux États- Anglais owners-manuals/manual? Unis om=om02724u.corolla.2026.25 09.cv.mm...
Page 10
Veuillez noter que Toyota Motor Corporation n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs et/ou indirects, et n'offre aucune compensation pour les données si les données sauvegardées dans la mémoire interne n'ont pas pu être sauvegardées correctement.
Page 11
Introduction Consignes de sécurité Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les con- seils de sécurité indiqués ci-dessous. Ce système est destiné à vous aider à atteindre la destination et, s’il est utilisé correctement, à y parvenir. Vous seul êtes responsable de la conduite sécuritaire du véhicule et de la sécurité...
Page 12
Introduction Utilisation de ce manuel Explique les symboles utilisés dans le présent manuel. Symboles utilisés dans ce manuel Symboles Signification AVERTISSEMENT : Attire l’attention sur quelque chose susceptible de provo- quer la mort ou des blessures graves si les instructions ne sont pas suivies. NOTE : Attire l’attention sur quelque chose susceptible de provoquer des dom- mages ou un dysfonctionnement du véhicule si les instructions ne sont pas suivies.
Page 13
Introduction Symboles Signification Indique le composant ou l'emplacement qui est expliqué.
Page 14
Introduction Index illustré Tableau de bord Microphone ......................P.36 Boutons de commande du volant Contrôle de l'audio..................P.29,31,143 Utilisation du système d'assistant intelligent............P.37 Passer un appel....................P.175 Affichage ......................P.14 Port USB de type C.....................P.32...
Page 16
Utilisation de base 1-1. Utilisation de base du système de multimédia Affichage et contrôle ....Vue d'ensemble de l'écran multimédia ......Menu principal ......Icônes d’état ......Utilisation de l'écran tactile ..Fonction de l’écran de base..Saisie de lettres et de chiffres.. 1-2.
Page 17
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Affichage et contrôle ▶ Affichage 8 pouces A Affichage Utilisez l’écran tactile en le touchant directement. B Bouton [VOL Tournez l'audio sur on/off et réglez le volume.(→ P.29) ▶ Affichage 10,5 pouces A Affichage Utilisez l'écran tactile en le touchant directement.
Page 18
1-1. Utilisation de base du système de multimédia AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, le conducteur devrait utiliser l’écran le moins possible pendant la conduite et devrait immobiliser le véhicule pour utiliser l’écran. L’utilisation de l’écran pendant la conduite est dangereux, tel que tourner le volant par erreur ou d’autres accidents imprévus.
Page 19
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Vue d'ensemble de l'écran multimédia A Menu principal Change la fonction à afficher à l'écran lorsque vous appuyez sur un icone. B Bouton de recherche vocale Affiche l’écran de commande vocale permettant l’activation par commande vocale des fonctions de navigation, d’audio et de plusieurs autres fonctions.
Page 20
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Menu principal La fonction à afficher sur l’écran peut être modifiée en tapant sur une icône. ® : Apple CarPlay Affiche l'écran Apple CarPlay. L'icône Apple CarPlay s'affiche lorsqu'un périphé- rique pris en charge se connecte au système et que la fonction applicable est activée.(→...
Page 21
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Icônes d’état L’horloge et les icônes d’information sur les états de communication sont affichées en haut de l’écran. Affiche l’heure actuelle. Taper sur l’horloge affiche la l’écran des réglages de la date et de l’heure.
Page 22
1-1. Utilisation de base du système de multimédia INFORMATION ● La charge restante de la batterie du téléphone portable affichée peut ne pas correspon- dre à l’affichage sur le téléphone portable. De plus, la charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher dépendamment du modèle du téléphone.
Page 23
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Utilisation de l'écran tactile Utilisez l’écran tactile en la touchant directement avec un doigt. ■ Appuyer Appuyez doucement sur l’écran. Vous pouvez sé- lectionner des éléments à l’écran. ■ Faire glisser Déplacez votre doigt pendant qu’il touche l’écran. Vous pouvez faire défiler les écrans de liste et de carte en fonction du déplacement de votre doigt.
Page 24
1-1. Utilisation de base du système de multimédia ● Les opérations effectuées en effleurant l'écran peuvent s’effectuer plus difficilement en haute altitude. ● L’utilisation de l’écran est limitée durant la conduite. Liens connexes Modification des réglages généraux du système de multimédia(P. 55) Notes relatives à...
Page 25
1-1. Utilisation de base du système de multimédia NOTE ● Nettoyez l'écran délicatement à l'aide d'un chiffon de nettoyage pour lunettes ou un chiffon doux similaire. Toucher l'écran de votre doigt avec force ou un chiffon dur peut égratigner la surface de l'écran. ●...
Page 26
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Fonction de l’écran de base Un écran de liste s’affichera s’il y a plusieurs candidats, tels que les réglages et l’audio. Faites défiler la liste pour sélectionner l’élément désiré. A Menu principal Modifie la fonction à...
Page 27
1-1. Utilisation de base du système de multimédia ■ Activer et désactiver les réglages Taper sur un élément active ou désactive le réglage. : Activé : Désactivé ■ Plusieurs options de réglage Taper sur un élément ayant [ ] vous permet de sélectionner un élément parmi plusieurs options.
Page 28
1-1. Utilisation de base du système de multimédia Saisie de lettres et de chiffres Les lettres et les chiffres peuvent être entrés à l’aide du clavier. La saisie de lettres affiche le texte prédictif. ▶ Exemple d’écran : Ferme le clavier et retourne à l’écran précédent. : Supprime un caractère.
Page 29
1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Vue d’ensemble de l'écran de carte Pour affichez l'écran d'itinéraire, appuyez sur [ ] dans le menu principal. A Icone de limite de vitesse Affiche la limite de vitesse de la route sur laquelle vous roulez. B Icône Nord vers le haut, direction vers le haut ou direction vers le haut en 3D C Boutons de zoom avant/arrière Augmenter/réduire l'échelle de la carte.
Page 30
1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Utilisation de l'écran de carte Cette section explique les fonctions de base relatives à l’affichage de la carte, telles que l’affichage de la position actuelle et le défilement de la carte. Position actuelle Appuyez sur [ ] pour afficher des informations détaillées sur la position actuelle.
Page 31
1-2. Fonctionnement de base du système de navigation La carte s’affiche toujours avec la direction du trajet pendant une navigation d’itiné- raire active. ] : Icône 3D Cap suivi en haut Affiche une carte en 3D. La carte s’affiche toujours avec la direction du trajet pendant une navigation d’itinéraire active.
Page 32
1-3. Fonctionnement de base du système audio Activation/désactivation du système audio et ajustement du volume L'audio peut être désactivé lorsqu'il n'est pas utilisé, ou le volume peut être ajusté à un niveau approprié. Le système peut être utilisé lorsque le contact du moteur <contact d'alimentation> est sur ACC ou ON.
Page 33
1-3. Fonctionnement de base du système audio ▶ Affichage 10,5 pouces La commande [ active ou désactive l'audio à chaque pression. Commandes [VOL - ] / [VOL + ] Appuyez sur ces commandes pour régler le volume audio. Maintenez appuyé pour ajuster continuellement. ■...
Page 34
1-3. Fonctionnement de base du système audio Modification de la source audio La source peut être changée à radio, USB, etc. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source que vous dé- sirez sélectionner. INFORMATION ●...
Page 35
1-3. Fonctionnement de base du système audio Connexion d'un dispositif via le port USB de type C Connecter un appareil tel qu'un téléphone intelligent ou un lecteur portatif. ● Connectez le câble USB de type C au port. Lorsque vous connectez une clé USB, con- nectez-la directement au port USB de type INFORMATION ●...
Page 36
1-3. Fonctionnement de base du système audio NOTE ● Situations dans lesquelles l'appareil connecté peut ne pas fonctionner correctement Dans les situations suivantes, l'appareil connecté peut ne pas se charger correcte- ment : • Lorsque l'appareil connecté ou le câble est endommagé...
Page 37
1-4. Assistant intelligent Utilisation du système d'assistant intelligent L'assistant intelligent est un service offert par abonnement qui vous permet de contrôler le système multimédia au moyen de la commande vocale et vous permet d'utiliser la navigation, la diffusion en continu intégrée, la radio et le téléphone. Sans l'abonnement, l'assistant peut seulement prendre en charge les commandes vocales pour la radio et le téléphone.
Page 38
● Informations à jour Le contenu de l'infonuagique est constamment mis à jour sur le serveur Toyota. Ainsi, il n'est pas nécessaire de se rendre chez le concessionnaire pour une mise à jour des données.
Page 39
1-4. Assistant intelligent Microphones Les microphones sont installés du côté du conducteur et du côté du passager res- pectivement. Langues prises en charge Les langues reconnues par l’assistant intelligent sont l’anglais, le français et l’espa- gnol.
Page 40
Le mot d'activation peut être activé ou dés- activé. ● Le mot d'activation peut être utilisé et ensui- te émettre immédiatement une commande vocale. Exemple: "Salut Toyota, emmène-moi dans un restaurant italien." ■ Appuyez sur le bouton de recherche vocale Tapez sur [ ] ou [ ] sur l'écran.
Page 41
1-4. Assistant intelligent ● Le système d'assistant intelligent peut ne pas reconnaître les commandes si elles ne sont pas prononcées clairement. Prenez note des éléments suivants lorsque vous l'utili- sez: • Exprimez-vous de façon claire. • Fermez la fenêtre car les commandes peuvent ne pas être reconnues correctement en raison du bruit (bruit du vent ou bruit externe).
Page 42
1-4. Assistant intelligent Prononcer une commande vocale Énoncez une commande vocale lorsque l’écran de commande vocale s’affiche. Le système peut reconnaître la parole natu- relle. INFORMATION ● Les commandes peuvent ne pas être reconnues si elles sont dites avec un accent ou en utilisant une formulation non standard.
Page 43
1-4. Assistant intelligent Fonction Exemple de commande vocale Abonnement "Emmène-moi dans <Catégorie de l’emplace- ment/Nom de l’entreprise>" "Emmène-moi dans un restaurant italien" Recherche de destina- "Emmène-moi à <adresse>" tion "Emmène-moi à 6565 Headquarters drive TX" "Emmène-moi à la maison" "Emmène-moi au travail" "Zoom sur la carte"...
Page 44
"Augmenter la ventilation" ■ Notifications Fournit des notifications selon les préférences de l'utilisateur, la géolocalisation du véhicule et le comportement acquis. Chaque service peut être réglé à Activé/Dés- activé à partir de l'application Toyota. Fonction Détail Abonnement ● Un PDI partagé par une application du télépho-...
Page 45
1-4. Assistant intelligent Utilisation de la fonction de recherche Le clavier peut être utilisé pour rechercher des contacts, de la musique, des empla- cements et des réglages de véhicule. Si vous utilisez l’Assistant intelligent, vous pouvez rechercher une destination qui profite du contenu de l’infonuagique. Appuyez sur [ Appuyez sur le domaine désiré...
Page 46
Réglages et enregistrement 2-1. Configuration initiale du systè- ® 2-11. Wi-Fi Réglages me de multimédia Modification des réglages Liaison d'un profil utilisateur..® Wi-Fi ........2-2. Différents paramètres Réglage du point d'accès ® Modification des différents Wi-Fi ........paramètres ......®...
Page 47
● Un compte Toyota actif est requis pour utiliser un profil. ● En utilisant l'application Toyota et en se liant à un compte Toyota, un profil peut être chargé à partir du nuage dans n'importe quel véhicule. ● Le conducteur lié en tant que propriétaire peut supprimer tous les conducteurs enregistrés dans le véhicule.
Page 48
● Si vous avez terminé la configuration de l'abonnement ou de l'essai dans l'application Toyota, l'écran de la carte s'affiche et vous pouvez utiliser le système de navigation. ● Si vous n'avez pas terminé la configuration de l'abonnement ou de l'essai dans l'ap- plication Toyota, l'écran de l'abonnement s'affiche et vous ne pouvez pas utiliser le...
Page 49
Entrez le code NIP. ● Entrez le code NIP défini sur l'application Toyota lorsque le compte Toyota a été créé. ● ® Le code NIP n'est pas nécessaire si un dispositif Bluetooth est lié...
Page 50
Chargement du profil détecté Si le système détecte une application Toyota sur un téléphone intelligent qu'un autre utilisateur est en train d'utiliser, le nom du profil détecté apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur le nom de profil que vous souhaitez utiliser puis entrez le code NIP pour changer de profil.
Page 51
2-1. Configuration initiale du système de multimédia Entrez le code NIP. ● Entrez le code NIP défini sur l'application Toyota lorsque le compte Toyota a été créé. ● ® Le code NIP n'est pas nécessaire si un dispositif Bluetooth est lié au conducteur comme dispositif d'identification.
Page 52
2-2. Différents paramètres Modification des différents paramètres Les différents paramètres liés au système multimédia et aux équipements du véhi- cule peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Sélectionnez l'élément souhaité. Paramètre Description "Conducteur actuel" Affiche le nom du profil d'utilisateur actuel. ](Nom du profil utilisateur) Appuyer sur le profil vous permet de chan- ger ou de lier un profil...
Page 53
2-2. Différents paramètres Paramètre Description Paramètres de verrouillage de porte, des éclairages, de l'écran multi-informations, [Personnalisation du véhicule] etc. Ajoutez, modifiez ou supprimez des infor- [Infos sur concess.] mations du concessionnaire.(→ P.65) Modifiez les paramètres relatifs à la sécu- [Information et sécurité] rité...
Page 54
être enregistrés sur le véhicule. Appuyer sur [Ajouter un profil] affiche l'écran de profils détectés. Si le système détecte une application Toyota sur un téléphone intelligent qu'un autre utilisateur est en train d'utiliser, le nom du profil détecté apparaî- tra sur l'écran.
Page 55
2-3. Paramètres du conducteur INFORMATION Pour des raisons de sécurité, ces réglages ne sont pas accessibles lorsque le véhicule est en mouvement.
Page 56
2-3. Paramètres du conducteur Configuration de la façon d’identifier un conducteur Configurez un dispositif pour identifier un conducteur. Lorsque le contact du moteur <contact d'alimentation> est placé sur ACC ou sur ON et qu'un dispositif enregistré est détecté, le profil auquel le dispositif est affecté est automatiquement chargé. Vous pouvez sélectionner un smartphone et une clé...
Page 57
Le système n’affiche pas le Incapable de détecter le profil activé et que l’application profil dans la liste détectée. Toyota est exécutée sur le dispositif. Vérifiez que la voiture se Le système ne charge pas Incapable de générer un co- trouve dans une bonne zone votre code QR ou code d’au-...
Page 58
2-4. Paramètres généraux Modification des réglages généraux du système de multimédia Les réglages d’heure, la langue d’affichage et d’autres réglages généraux du systè- me de multimédia peuvent être changés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Général] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité.
Page 59
2-4. Paramètres généraux Réglage Description [Format] Changer le format d’affichage de la date. Avec fonction de navigation ● [Clavier] Réglage Description "Historique" Supprimer l'historique de recherche du [Effacer l’historique des recherches] clavier. ● [Langue et unités] Réglage Description Changer les langues. La langue affichée [Langue] à...
Page 60
2-5. Paramètres de notifications Paramètres des notifications *1*2 La mise à jour du logiciel et les autres notifications peuvent être modifiées. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Notifications] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. Réglage Description Activez ou désactivez la notification des [Mises à...
Page 61
2-6. Réglages de l'écran Modification des réglages d’affichage de l'écran Le contraste et la luminosité de l'écran peuvent être réglés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Affichage] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. ● [Écran] Réglage Description Réglez l’activation ou la désactivation de l’affichage de l’écran.
Page 62
2-6. Réglages de l'écran INFORMATION ● Même si l’écran est éteint, le GPS continuera de repérer l’emplacement actuel du véhicule. ● Lorsque l’écran est éteint • Même si l’affichage d'écran est éteint, l’écran peut s’afficher temporairement, no- tamment lorsque vous appuyez sur la commande de conversation au volant ou que vous placez le levier de vitesses sur la position “R”.
Page 63
2-7. Réglages du son et des supports Modification des réglages du son et des supports Modifier les réglages du volume vocal du système et de la source audio. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Son et multimédia] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité.
Page 64
2-7. Réglages du son et des supports Réglage Description "Égalisateur" [Aigus] Règle le niveau des aigus. [Moyens] Règle le niveau du milieu de gamme. [Graves] Règle le niveau des graves. Règle l'atténuateur et la balance en dé- plaçant [ [Balance et fondu] Appuyez sur [Recentrer] pour retourner au centre.
Page 65
2-7. Réglages du son et des supports Réglage Description Affiche l'état du contrat actuel. Si le service ne peut être utilisé, contac- [Actif] ou [0 abonnement] tez le centre de clientèle par rapport à ce qui est affiché à l'écran. "Préférences"...
Page 66
2-7. Réglages du son et des supports Réglage Description Affiche le numéro du service à la clientèle de SiriusXM Radio. [Contact] Appuyez sur le numéro pour appeler di- rectement. Les informations de l'identifiant radio re- [Radio ID] quises lorsque vous appelez le service à la clientèle de SiriusXM Radio s'affichent.
Page 67
2-8. Paramètres de commande vocale Changement des paramètres de commande vocale Les paramètres relatifs à la fonctionnalité de reconnaissance vocale peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Voix et recherche] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. Paramètre Description "Reconnaissance vocale"...
Page 68
2-9. Paramètres du véhicule Configuration des coordonnées du concessionnaire *1*2 Vous pouvez enregistrer et supprimer les coordonnées du concessionnaire. Enre- gistrer les coordonnées du concessionnaire où vous faites entretenir votre véhicule vous permet de contacter le concessionnaire à partir de l’écran de réglages lorsque vous voulez réserver un service.
Page 69
2-9. Paramètres du véhicule Modification des réglages de sécurité Les réglages relatifs à la sécurité et à la confidentialité peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Information et sécurité] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. Réglage Description Affiche le nom du système (nom du véhicu-...
Page 70
Si vous saisissez un mot de passe incorrect un certain nombre de fois, vous ne pour- rez plus entrer de mot de passe. Dans ce cas, demandez à votre concessionnaire Toyota de déverrouiller le système ou réinitialisez-le en appuyant sur [Réinitialisa- tion du système].
Page 71
2-9. Paramètres du véhicule Mise à jour et vérification des informations du logiciel Vérifier et mettre à jour les informations du logiciel. Le logiciel est mis à jour afin d’améliorer les fonctions et opérations du système de multimédia pour une utilisa- tion plus agréable.
Page 72
être lent. Si possible, n’utilisez pas le système. ● Après la mise à jour du logiciel, le serveur de distribution de Toyota Motor Corporation sera automatiquement avisé que la mise à jour a été complétée. Veuillez noter que Toyota Motor Corporation n’utilise pas l’information qu’elle reçoit dans un but autre que...
Page 73
2-9. Paramètres du véhicule ● Une fois la mise à jour terminée, un message s'affiche à l'écran. ● Si le système doit être redémarré, un message s'affiche. Le fait d'appuyer sur [Oui] redémarre le système. ● Pour vérifier l'historique des mises à jour du logiciel, appuyez sur [Histori- que] à...
Page 74
6. Insérez la clé USB contenant les informations copiées du véhicule dans le port USB d'un ordinateur. 7. Sur l'ordinateur, allez au site portail de l'utilisateur (https://www.toyota.com/firm- ware-updates) et téléchargez les données de mise à jour sur l'ordinateur. ● Les données de mise à jour seront téléchargées en fonction des informations du véhicule inscrites sur la clé...
Page 75
2-9. Paramètres du véhicule de télécharger les données de rapport de réalisation de la mise à jour sur le site portail. NOTE Ne retirez pas la clé USB pendant la mise à jour du logiciel. Liens connexes Connexion d'un dispositif via le port USB de type C(P. 32)
Page 76
Le domicile et le lieu de travail doivent être ajoutés par l’entremise de l’application Toyota. Étalonnage de la position/direction Pendant la conduite, le repère de position actuelle est automatiquement corrigé par les signaux GPS.
Page 77
2-10. Réglages du système de navigation Appuyez sur [Étalonner la carte]. Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité. Tapez ou maintenez enfoncé [ ] pour changer la direction. Appuyez sur [Sauvegarder]. [Réin.]: Ramène le repère de position actuelle à sa position précédente.
Page 78
2-10. Réglages du système de navigation Modification des réglages d’option d’itinéraire Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation] dans le sous-menu. Appuyez sur [Options d’itinéraire]. Sélectionnez l'élément souhaité. Réglage Description Permet d’éviter les itinéraires avec des [Éviter les péages] routes à...
Page 79
® 2-11. Wi-Fi Réglages ® Modification des réglages Wi-Fi ® Modifiez les réglages Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur le sous-menu [Wi-Fi] > [Wi-Fi] dans cet ordre. Sélectionnez l'élément souhaité. ● "Réglages Wi-Fi" Paramètre Description ®...
Page 80
® 2-11. Wi-Fi Réglages Paramètre Description "SSID du réseau" Affiche le nom du réseau (SSID réseau). "Adresse MAC" Affiche l'adresse MAC du réseau. "Sécurité" Affiche le protocole de sécurité du réseau. "Bande de fréquen- Affiche la fréquence du réseau. ces" Supprime l'historique des connexions du réseau sélectionné...
Page 81
® L'utilisation de cette fonction nécessite un abonnement Wi-Fi Hotspot fourni par le ® fournisseur Wi-Fi Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. INFORMATION ● ® Cette fonction ne peut pas être utilisée si la fonction Wi-Fi est activée.
Page 82
® 2-11. Wi-Fi Réglages ● Un message peut être affiché en fonction des réglages du système de multimédia. Effectuez l’opération selon les indications à l’écran. INFORMATION ● ® Lorsque vous modifiez le réglage, la fonction Hotspot Wi-Fi doit être redémarrée. ®...
Page 83
® 2-12. Bluetooth Réglages ® Réglage des dispositifs Bluetooth ® Comment utiliser le système multimédia et régler le dispositif Bluetooth connecté. INFORMATION ● ® Les détails des réglages sont définis séparément pour chaque dispositif Bluetooth indi- viduel. ● L'audio peut sauter si la téléphonie mains libres est sélectionnée lors de la lecture de ®...
Page 84
® 2-12. Bluetooth Réglages Réglage Description Si les réglages [Utiliser pour Android Auto] sont désactivés pen- [Utiliser pour dant l'utilisation d'Android Auto, les réglages [Utiliser pour le télé- Android Auto] phone] seront activés. Configure le dispositif comme dispositif secondaire. Ce réglage peut être utilisé lorsqu'un conducteur a été enregistré ®...
Page 85
® 2-12. Bluetooth Réglages Réglage Description Active ou désactive le transfert automatique des contacts, des favoris et de l'historique dans le système de multimédia. [Synchro- nisation Lorsque le réglage est modifié de désactivé à activé, le transfert auto- des con- matique du répertoire téléphonique commence.
Page 86
2-13. Réglages d’applications Réglages d'applications Les réglages d’applications permettent de réinstaller des applications et de lier le véhicule. Votre système multimédia dispose désormais d’applications intégrées au système. Ces applications sont préinstallées afin de fournir une expérience transparente sans avoir à connecter votre appareil mobile. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
Page 88
Connexion d'un téléphone intelligent ou d'un appareil de communication 3-1. Utilisation de la fonction Blue- Utilisation d'Android Auto ® avec un Smartphone enre- tooth gistré........115 Précautions lors de l'utilisa- Lorsque Apple CarPlay ou tion de dispositifs Blue- Android Auto peuvent mal ®...
Page 89
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Précautions lors de l'utilisation de dispositifs Bluetooth Accordez une attention particulière à l'information qui suit lors de l'utilisation d'un ® dispositif Bluetooth sur le système multimédia. INFORMATION ● ® Le véhicule utilise les communications Bluetooth sur la bande de fréquence 2,4 GHz.
Page 90
● Pour obtenir la liste des dispositifs spécifiques dont le fonctionnement a été confirmé sur le système multimédia, contactez votre concessionnaire Toyota ou consultez le site Web suivant: http://www.toyota.com/audiomultimedia/ États-Unis, https://www.toyota.ca/toyota/en/about/connected-services...
Page 91
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Spécifications Bluetooth et profils compatibles Le système de multimédia prend en charge les spécifications et profils compatibles ® suivants. Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les dispositifs Bluetooth ® ■ Spécifications Bluetooth prises en charge ®...
Page 92
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Enregistrement d'un dispositif Bluetooth du système multimédia Un téléphone cellulaire ou un appareil portatif doit être enregistré afin de pouvoir ® utiliser la téléphonie mains libres ou l'audio Bluetooth . Une fois l'enregistrement ®...
Page 93
Certains dispositifs Bluetooth peuvent devoir être exploités pour terminer l'enregistre- ment. ● Il se peut que vous soyez invité à installer l'application Toyota sur votre téléphone. Veuillez suivre les instructions affichées. ● ® Si vous avez déjà ajouté votre profil utilisateur, l'ajout du premier dispositif Bluetooth en fera automatiquement votre principal dispositif connecté.
Page 94
Certains dispositifs Bluetooth peuvent devoir être exploités pour terminer l’enregistre- ment. ● Il se peut que vous soyez invité à installer l’application Toyota sur votre téléphone. Veuillez suivre les instructions affichées. ● ® Si vous avez déjà ajouté votre profil utilisateur, l'ajout du premier dispositif Bluetooth en fera automatiquement votre principal dispositif connecté.
Page 95
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Suppression d'un dispositif Bluetooth enregistré ® Les appareils enregistrés Bluetooth peuvent être supprimés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Bluetooth et appareils] dans le sous-menu. Appuyez sur le dispositif Blue- ®...
Page 96
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Connexion à un dispositif Bluetooth ® Une connexion avec un dispositif Bluetooth est nécessaire pour utiliser différentes fonctions du système de multimédia. Il existe 2 méthodes de connexion, automati- que et manuelle. INFORMATION ●...
Page 97
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Liens connexes Icônes d’état(P. 18) Liaison d'un profil utilisateur(P. 44) Modifier et lier un profil d'utilisateur(P. 51) ® Connexion manuelle des dispositifs Bluetooth (P. 94) ® Connexion automatique des dispositifs Bluetooth ® Le système multimédia se connecte automatiquement aux dispositifs Bluetooth dans l’ordre de priorité...
Page 98
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Appuyez sur le dispositif Bluetooth auquel vous souhaitez vous connec- ter dans le sous-menu. ® Si le dispositif Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter ne figure pas dans le ® sous-menu, enregistrer le dispositif Bluetooth Appuyez sur [Connecter] à...
Page 99
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Définition d'un dispositif Bluetooth comme dispositif principal ® Régler un dispositif Bluetooth comme dispositif principal fait en sorte qu’il est le premier connecté lors de la connexion automatique. ® ● Un dispositif Bluetooth qui prend en charge le HFP doit être connecté...
Page 100
® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Configurer un dispositif Bluetooth comme dispositif secondaire ® En configurant un dispositif Bluetooth comme dispositif secondaire, il sera reconnu comme dispositif secondaire une fois connecté. ® ● Le même appareil Bluetooth ne peut pas être défini en tant qu’appareil principal et appareil secondaire pour un conducteur.
Page 101
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Précautions lors de l'utilisation de dispositifs Wi-Fi Accordez une attention particulière à l'information qui suit lors de l'utilisation du ® Wi-Fi sur le système multimédia. ■ Les utilisateurs avec des stimulateurs cardiaques ou d'autres dispositifs médicaux électriques Respectez les précautions suivantes relatives aux ondes radio durant la communi- ®...
Page 102
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ● ® En fonction de l'environnement du point d'accès Wi-Fi , la communication peut être lente voire impossible. ● Si le véhicule se trouve à proximité d'une antenne radio, d'une station radio ou autre source d'ondes radio puissantes ou de bruit électrique, la communication peut être lente voire impossible.
Page 103
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Connexion à un réseau en utilisant le Wi-Fi Le système multimédia peut être connecté à Internet en se connectant à un réseau ® Wi-Fi Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. INFORMATION ●...
Page 104
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ● Si des dispositifs utilisent le même nom de réseau (Réseau SSID), il ne peut pas identifier le dispositif à utiliser. Utilisez des noms de réseau (réseaux SSID) différents si plusieurs dispositifs sont utilisés. ●...
Page 105
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi INFORMATION L'historique des connexion réseau conserve jusqu'à 20 éléments, en supprimant le plus ancien lorsqu'un nouveau élément est sauvegardé. ® Déconnexion du Wi-Fi ® ® Le Wi-Fi peut être déconnecté en désactivant la fonction Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
Page 106
® L'utilisation de cette fonction nécessite un abonnement Wi-Fi Hotspot fourni par le ® fournisseur Wi-Fi Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails. INFORMATION ● ® Cette fonction ne peut pas être utilisée si la fonction Wi-Fi est activée.
Page 107
® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur le sous-menu [Wi-Fi] > [Partage de connexion] dans cet or- dre. Activez [Partage de connexion] dans la zone principale. Un message peut s'afficher en fonction des paramètres du système multimédia.
Page 108
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Précautions relatives à l'utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Au- Apple CarPlay et Android Auto permettent l'utilisation de certaines applications (telles que les applications de cartes, de téléphone et de musique) par le système de multimédia.
Page 109
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto ● Chaque fonction est une application fournie par sa compagnie respective et peut être modifiée ou suspendue sans préavis. Pour des détails, consultez le site Web de la fonction en question. ● Si le système de navigation du véhicule est utilisé pendant le guidage d'itinéraire et qu'un nouvel itinéraire est défini à...
Page 110
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone non enregistré Apple CarPlay peut être utilisé en connectant un smartphone non enregistré au sys- tème de multimédia. La procédure est différentes pour les smartphones enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. ●...
Page 111
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto La fonction de mot d'activation de Siri ne peut être utilisée que lorsque la langue est réglée sur Anglais. De même, le dispositif connecté doit avoir la version iOS 14.3 ou ultérieure. ● Si une connexion sans fil est configurée pour être utilisée sur le téléphone intelligent lors de l'enregistrement via une connexion USB, l'appareil peut être connecté...
Page 112
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Changez l'affichage de l'écran. Maintenir ceci enfoncé démarrera Siri. INFORMATION ● Lorsqu'Apple CarPlay est connecté, maintenez la commande [ ] enfoncée sur le volant pour démarrer Siri. Pour annuler Siri, appuyez brièvement sur la commande ] au volant.
Page 113
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone enregistré Apple CarPlay peut être utilisé en connectant un smartphone enregistré au système de multimédia. La procédure est différente pour des smartphones non enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. Liens connexes Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone non enregistré(P.
Page 114
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto INFORMATION ● Lorsqu'Apple CarPlay est connecté, maintenez la commande [ ] enfoncée sur le volant pour démarrer Siri. Pour annuler Siri, appuyez brièvement sur la commande ] au volant. ● Lorsque Apple CarPlay est connecté, le fait de prononcer le mot d'éveil démarre Siri. La fonction de mot d'activation de Siri ne peut être utilisée que lorsque la langue est réglée sur Anglais.
Page 115
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Pour utiliser les fonctions intégrées au véhicule, appuyez sur [ ] sur l'écran de l'appli- cation Apple CarPlay. Changez l'affichage de l'écran. Maintenir ceci enfoncé démarrera Siri. INFORMATION ● Lorsqu'Apple CarPlay est connecté, maintenez la commande [ ] enfoncée sur le volant pour démarrer Siri.
Page 116
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Utilisation d'Android Auto avec un Smartphone non enregistré Android Auto peut être utilisé en connectant un smartphone non enregistré au sys- tème de multimédia. La procédure est différentes pour les smartphones enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. Liens connexes Utilisation d'Android Auto avec un Smartphone enregistré(P.
Page 117
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Vérifiez que l'application Android Auto est installée sur le téléphone intelli- gent à connecter. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Bluetooth et appareils] dans le sous-menu. L’écran de recherche de dispositif s’affiche s’il n’y a aucun téléphone intelligent d’enregis- tré...
Page 118
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Utilisation d'Android Auto avec un Smartphone enregistré Android Auto peut être utilisé en connectant un smartphone enregistré au système de multimédia. La procédure est différente pour des smartphones non enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. Liens connexes Utilisation d'Android Auto avec un Smartphone non enregistré(P.
Page 119
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto INFORMATION Lorsqu'Android Auto est connecté, appuyez sur la commande [ ] au volant et main- ™ ™ tenez-la enfoncée pour démarrer Google Assistant . Pour annuler Google Assistant appuyez brièvement sur la commande [ ] au volant.
Page 120
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto INFORMATION Lorsqu'Android Auto est connecté, appuyez sur la commande [ ] au volant et main- ™ ™ tenez-la enfoncée pour démarrer Google Assistant . Pour annuler Google Assistant appuyez brièvement sur la commande [ ] au volant.
Page 121
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Lorsque Apple CarPlay ou Android Auto peuvent mal fonctionner Si vous rencontrez des difficultés avec Apple CarPlay ou Android Auto, consultez d'abord le tableau suivant. Symptôme Solution Vérifiez que le téléphone intelligent connecté prend en charge Apple CarPlay ou Android Auto.
Page 122
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Symptôme Solution ● Utilisez un câble affichant le logo USB Si la fonction de liaison du téléphone intelligent ne fonc- tionne plus alors qu'elle fonctionnait auparavant, le rem- Apple CarPlay ou Android Auto placement du câble USB de type C peut résoudre le pro- ne démarre pas.
Page 123
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Symptôme Solution Pendant la lecture d'une appli- cation de musique Apple Car- Play (comme Spotify), si une application qui n'est pas compa- tible avec Apple CarPlay Ce fonctionnement est conforme aux spécifications du lancée sur l'iPhone et que l'au- système multimédia et ne s'agit pas d'un dysfonctionne- dio est émis puis que le volu-...
Page 124
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto Les applications non compatibles avec Apple CarPlay sont les applications installées sur un iPhone qui ne sont pas affichées dans la liste d'applications sur l'écran Apple CarPlay. Liens connexes ® Réglage des dispositifs Bluetooth (P.
Page 125
3-3. Utilisation d’Apple CarPlay et Android Auto...
Page 126
Navigation 4-1. Navigation Navigation via le nuage ..124 4-2. Informations de carte Écran des options de carte ..125 Informations affichées sur l’écran de la carte ....126 4-3. Recherche d’une destination Écran de recherche de desti- nation........128 Écran de la liste des résultats de la recherche de destina- tions ........131...
Page 127
4-1. Navigation Navigation via le nuage Le système de navigation indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée. La navigation est désormais un service basé sur le cloud. Si votre véhicule dispose d'une période d’essai incluse, le fait de remplir les conditions d’utilisation des services connectés activera le service.
Page 128
4-2. Informations de carte Écran des options de carte Appuyez sur [ ] sur l’écran de carte. Touchez la rubrique souhaitée. [Circulation] : Active/désactive l’affichage des informations routières. [Appelez Destination Assist] : Passe un appel à Destination Assist. [Aller aux réglages de navigation] : Affi- che l'écran des réglages de navigation.
Page 129
4-2. Informations de carte Informations affichées sur l’écran de la carte Informations routières Il est possible de recevoir des données routières via le DCM (Module de communi- cation de données) afin d'afficher les informations routières sur l'écran de carte. Appuyez sur [ ] sur l'écran de la carte.
Page 130
4-2. Informations de carte Le système sauvegarde et enregistre automatiquement les points d'assistance aux- quels le conducteur décélère ou s'arrête toujours, en fonction de l'actionnement de la pédale et de la vitesse du véhicule. Contrôle prédictif du SOC Les types de contrôle suivants sont effectués sur base de données telles que les informations routières et de circulation afin de garantir une utilisation efficace de l'électricité...
Page 131
4-3. Recherche d’une destination Écran de recherche de destination Recherche d’une destination au moyen du clavier Une destination peut être recherchée en saisissant des mots-clés. Appuyez sur [ ] sur l'écran de la carte. Appuyez sur [ Entrez des caractères au moyen du clavier.
Page 132
[Récents] : Définit une destination en sélectionnant une destination précédente. [Send to car] : Définit une destination en sélectionnant un lieu envoyé depuis l’application Toyota. [Aliments] : Recherche d’un restaurant à définir comme destination. [Carburant/charge] : Recherche d’une station-service/station de recharge à définir com- me destination.
Page 133
4-3. Recherche d’une destination Modification de l’historique des destinations L’historique des destinations peut être modifié. Appuyez sur [ ] sur l'écran de la carte. Appuyez sur [Destinations]. Appuyez sur [Récents]. Appuyez sur [ L’écran de modification de l’historique des destinations s’affichera. Appuyez sur [ ] pour supprimer un élé- ment de l’historique des destinations.
Page 134
4-3. Recherche d’une destination Écran de la liste des résultats de la recherche de destinations Lorsqu’une destination a été recherchée, une liste de résultats de la recherche s’affiche. ● Appuyez sur la destination souhai- tée dans la liste ou utilisez la com- mande vocale pour cela.
Page 135
4-3. Recherche d’une destination Suggestion de PDI En fonction de diverses informations, telles que la position actuelle, le niveau de carburant, le temps de conduite, etc., le système de navigation peut suggérer des destinations. Par exemple: ● Lorsque le niveau de carburant est bas, des stations-service sont suggérées comme destination.
Page 136
Destination Assist Destination Assist vous offre une assistance en direct pour trouver des destinations via le centre de traitement Toyota. Vous pouvez demander une entreprise ou une adresse spécifique, ou demander à localiser la destination souhaitée par catégorie, comme un restaurant, une station-service, un centre commercial ou d'autres points d'intérêts (PDI).
Page 137
4-3. Recherche d’une destination Parlez à l’opérateur lorsque l’appel est connecté. L’opérateur confirmera les informations de la destination souhaitée et enverra la des- tination à l’écran de navigation du véhicu- le. Vous pouvez également demander à l’agent d’envoyer des destinations supplé- mentaires en tant que points de repère à...
Page 138
4-4. Démarrage du guidage d'itinéraire Démarrage du guidage d'itinéraire Après avoir défini une destination, la recherche d’un itinéraire commence. Lorsque la recherche d’itinéraire est terminée, l’écran de carte de l’itinéraire complet (l’itiné- raire complet de l’emplacement actuel à la destination) sera affiché. Sur l’écran de carte de l’itinéraire complet, l’itinéraire désiré...
Page 139
4-4. Démarrage du guidage d'itinéraire Écran de carte de l'itinéraire complet A Affiche le niveau d’embouteillages sur l'itinéraire à l’aide de couleurs. ● Lorsqu'il n’y a pas ou très peu d’embouteillages : blue ● Lorsqu’il y a d’importants embouteillages : Rouge ●...
Page 140
4-4. Démarrage du guidage d'itinéraire Écran de sélection de l’itinéraire Appuyez sur [Itinéraires alternatifs]. Tapez sur l’itinéraire désiré. Appuyez sur [ Démarrage du mode de démonstration Après avoir recherché un itinéraire, avant le démarrage du guidage d’itinéraire, une démo du guidage d’itinéraire peut être consultée. ●...
Page 141
4-5. Écran de guidage d'itinéraire Écran de guidage d'itinéraire Pendant le guidage d’itinéraire, divers types d’écrans de guidage peuvent être affichés en fonction de la situation. A Affiche des informations sur le prochain point de navigation, telles que la dis- tance jusqu'au prochain point de guidage, le sens des virages, les voies recom- mandées, etc.
Page 142
4-5. Écran de guidage d'itinéraire ● Pour certaines zones, les routes n’ont pas été complètement numérisées dans notre base de données. Pour cette raison, le guidage d’itinéraire risque de sélectionner une route qui ne devrait pas être empruntée. Liens connexes Écran de liste des orientations(P.
Page 143
4-5. Écran de guidage d'itinéraire Appuyez sur [Ajouter un arrêt]. Suppression d’une destination (lorsque plusieurs destinations ont été définies) Affichez l’écran d’information sur la destination. Appuyez sur [Modif esc.]. Appuyez sur [ ] pour la destina- tion que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur [Sauvegarder].
Page 144
4-5. Écran de guidage d'itinéraire Appuyez sur [Partager l’HAP]. Appuyez sur [OK]. Lorsque vous arrivez à une destination Lorsque vous arrivez à une destination, l’écran d’arrivée à destination s’affiche. A Partage l’information sur la position avec un contact enregistré. Pour utiliser cette fonction, un télé- phone intelligent doit être connecté...
Page 145
4-5. Écran de guidage d'itinéraire Annonces de guidage vocal types Lorsqu’un utilisateur est en navigation active et peut être sur l’écran de navigation de l’unité principale ou pas; le guidage vocal pour l’itinéraire actif aide l’utilisateur dans les manoeuvres des virage; les sorties d’autoroute/de voie à accès limité, l’accès à...
Page 146
Système audio 5-1. Fonctionnement de la radio Écoute de la radio ....144 Guide de dépannage .....147 Reportez-vous au tableau ci- dessous pour identifier le problème et appliquez les mesures correctives suggé- rées ........148 5-2. Utilisation de la clé USB à mé- moire flash Précautions relatives à...
Page 147
5-1. Fonctionnement de la radio Écoute de la radio Passez à votre fréquence ou service préféré et écoutez la radio. INFORMATION ● La radio passe automatiquement à un signal HD Radio™ en mode AM ou FM, si disponi- ble. La radio passe automatiquement en mode de réception stéréo lorsqu’une émission stéréo est reçue.
Page 148
5-1. Fonctionnement de la radio ] : Affiché lorsque les canaux multidiffusion sont pris en charge en mode FM. Appuyez pour afficher la liste de chaînes SPS. Le mode peut être changé à la liste de chaînes SPS affichées. ] : Enregistre la station de radiodiffusion actuellement captée dans les favoris. Lorsqu’elle est enregistrée, appuyez pour annuler.
Page 149
5-1. Fonctionnement de la radio position avec la meilleure réception radio est sélectionnée automatiquement. • SiriusXM Radio Changez les chaînes enregistrées sur le bouton préréglé dans l'ordre correspondant. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour changer de canaux. Lorsque vous relâchez, la chaîne la plus près de cette position avec la meilleure réception ra- dio est sélectionnée automatiquement.
Page 150
5-1. Fonctionnement de la radio Guide de dépannage Problème rencontré Cause Action Mauvaise synchronisation Le volume des stations de - l'utilisateur risque d'en- radio analogiques et nu- tendre à nouveau un court Aucune, problème d'émission de mériques n'est pas correc- passage de la programma- la radio.
Page 151
Toyota pour obtenir de l’aide. "Erreur d’anten- ne SAT" Un court-circuit se produit dans l'antenne ou le câble d'antenne péri- phérique. Contactez votre concessionnaire agréé Toyota pour obtenir de l’aide. Le signal de SiriusXM Radio est trop faible à l’emplacement actuel. "Aucun signal Attendez que votre véhicule atteigne un emplacement avec un signal...
Page 152
5-2. Utilisation de la clé USB à mémoire flash Précautions relatives à la lecture avec un lecteur flash USB Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture sur un lecteur flash USB. Reportez-vous à “Information sur les supports qui peuvent être utilisés”(→ P.214) pour connaître les périphériques de mémoire USB pris en charge par le système multimédia.
Page 153
5-2. Utilisation de la clé USB à mémoire flash NOTE N'ajoutez pas une extension incorrecte à un fichier. L'ajout d'une extension à un fichier qui ne correspond pas au contenu du fichier peut entraîner une reconnaissance et une lecture incorrectes des fichiers. Cela produit un bruit fort qui risque d'endommager les enceintes. Exemples incorrects: ●...
Page 154
5-2. Utilisation de la clé USB à mémoire flash Lecture des fichiers de musique sur une clé USB à mémoire flash Lisez des fichiers de musique sur une clé USB à mémoire flash connectée à un port USB de type C pour écouter de la musique. Lorsqu'une clé USB à mémoire flash est connectée, une commande avec le nom du dispositif est affichée sur l'écran de sélection source.
Page 155
5-2. Utilisation de la clé USB à mémoire flash Commandes [ Permettent de changer les fichiers ou les pistes. Appuyez sur la commande et maintenez- la enfoncée pour effectuer un retour rapi- de ou une avance rapide. Relâchez pour commencer la lecture à partir de cette position.
Page 156
5-3. Utilisation de l’iPod/iPhone Précautions relatives à la lecture sur iPod/iPhone Faites particulièrement attention aux informations suivantes sur la lecture sur iPod/ iPhone. Reportez-vous à “iPhone/iPod”(→ P.217) pour connaître les appareils iPod/iPhone pris en charge par le système multimédia. INFORMATION ●...
Page 157
5-3. Utilisation de l’iPod/iPhone Lecture de musique sur iPod/iPhone Effectuez la lecture de fichiers de musique sur un iPod ou un iPhone connecté au port USB de type C. Lorsqu'un iPod ou un iPhone est connecté, un commutateur avec le nom de l'appareil s'affiche sur l'écran de sélection de la source. Ceci peut ne pas s'afficher pour certains dispositifs.
Page 158
5-3. Utilisation de l’iPod/iPhone [Parcourir] : Affiche le mode de lecture dans le sous-menu. Les pistes peuvent être sélectionnées à partir d'une liste triée par artiste, album, chan- son, liste de lecture, genre, balado, compositeur, livre audio ou radio. [Lect. aléat.] est affiché lors de la lecture d'une piste sélectionnée dans la liste. Ap- puyez sur ceci pour retourner à...
Page 159
5-4. Utilisation d’Apple CarPlay Précautions relatives à la lecture d’Apple CarPlay Accordez une attention particulière aux informations suivantes concernant la lecture d’Apple CarPlay. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque Android Auto est connecté. ●...
Page 160
5-4. Utilisation d’Apple CarPlay Démarrage d'Apple CarPlay Lisez des fichiers de musique sur un iPhone connecté au port USB de type C ou un iPhone connecté sans fil. Quand Apple CarPlay est connecté, un bouton avec le nom du dispositif est affiché sur l'écran de sélection de la source. Ceci peut ne pas s'afficher pour certains dispositifs.
Page 161
5-4. Utilisation d’Apple CarPlay Commandes [ Permettent de changer les pistes. Appuyez sur la commande et maintenez- la enfoncée pour effectuer un retour rapi- de ou une avance rapide. Relâchez pour commencer la lecture à partir de cette position. Liens connexes Modification de la source audio(P.
Page 162
5-5. Fonctionnement d'Android Auto Précautions relatives à la lecture d’Android Auto Accordez une attention particulière aux informations suivantes concernant la lecture d’Android Auto. Cette fonction n'est pas disponible dans certaines régions. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque Apple CarPlay est connecté. ●...
Page 163
5-5. Fonctionnement d'Android Auto Lecture d'Android Auto Lisez des fichiers de musique sur un appareil Android connecté au port USB de type C ou un appareil Android connecté sans fil. Lorsqu'un appareil Android est connecté, un commutateur avec le nom de l'appareil s'affiche sur l'écran de sélec- tion de la source.
Page 164
® 5-6. Bluetooth Utilisation de l’audio ® Précautions relatives à la présonorisation Bluetooth audio Accordez une attention particulière aux informations suivantes lorsque vous utilisez ® la présonorisation Bluetooth audio. INFORMATION ● ® L’enregistrement du téléphone cellulaire ou d’un autre lecteur audio portatif Bluetooth (dénommé...
Page 165
® 5-6. Bluetooth Utilisation de l’audio ® Lecture Bluetooth audio En connectant un appareil portatif, celui-ci peut être utilisé sans avoir à l’utiliser directement. INFORMATION ● Les informations suivantes peuvent ne pas s’afficher en fonction de l’appareil portatif connecté. • Nom du dossier •...
Page 166
® 5-6. Bluetooth Utilisation de l’audio ] : Effectue une lecture aléatoi- Chaque contact change le réglage aléa- toire. ] : Lit la piste en cours de lectu- re à partir du début. Lorsque vous êtes au début de la piste, la piste précédente est lue du début.
Page 167
Vous pouvez écouter à la diffusion en continu intégrée via le système audio. Pour utiliser cette fonction, le client doit d'abord télécharger et installer l'application Toyo- ta sur l'appareil mobile. Votre compte de musique doit être lié dans l'application Toyota. Rendez-vous à https://www.toyota.com pour plus d'informations.
Page 168
5-7. Lecture en continu intégrée • [Aime]/[N’aime pas] : Aide à personnaliser le contenu recommandé dans la page d'accueil des applications de musique pour mieux correspondre à vos préférences. Nom de la chanson dans la liste du sous-menu : La chanson en cours de lecture peut être changée en appuyant sur le nom du dossier ou le nom de la chanson.
Page 170
Appels mains libres 6-1. Précautions relatives à l’utilisa- 6-8. Comment utiliser la fonction de tion des appels mains libres message Précautions pour la télépho- Précautions à prendre pour nie mains libres ....168 utiliser la fonction message .192 Lorsque la téléphonie mains Effectuer des appels à...
Page 171
6-1. Précautions relatives à l’utilisation des appels mains libres Précautions pour la téléphonie mains libres ® En connectant un téléphone portable Bluetooth (appelé ci-après "téléphone porta- ble") qui a été vérifié à l'aide du système, vous pouvez utiliser la fonction téléphone pour passer et recevoir des appels sans utiliser directement le téléphone portable.
Page 172
6-1. Précautions relatives à l’utilisation des appels mains libres • Lorsque la batterie du téléphone portable est faible • Lorsque le téléphone portable est éteint • Lorsque les réglages empêchent le téléphone cellulaire d’être utilisé pour des appels mains libres •...
Page 173
6-1. Précautions relatives à l’utilisation des appels mains libres ● Lorsque vous recevez des appels ou parlez durant des appels, l’audio est émis par les haut-parleurs des deux cô- tés des sièges avant. ● L’audio est mis en sourdine lorsque une voix ou une sonnerie est émise à...
Page 174
6-1. Précautions relatives à l’utilisation des appels mains libres Après avoir initialisé toutes les informations, toutes les données du système de multimédia le seront également et reviendront aux valeurs d'usine par défaut. Il n'est pas possible de revenir à l'état antérieur à l'initialisation. Liens connexes Modification des réglages de sécurité(P.
Page 175
Pour obtenir la liste des disposi- tifs spécifiques dont le fonctionne- ment a été confirmé sur le systè- me multimédia, contactez votre con- Votre téléphone portable cessionnaire Toyota ou consultez ne prend pas en charge le site Web suivant: http://www.toyo- ®...
Page 176
Pour obtenir la liste des disposi- tifs spécifiques dont le fonctionne- ment a été confirmé sur le systè- me multimédia, contactez votre con- Le profil du téléphone cessionnaire Toyota ou consultez portable ne prend pas en le site Web suivant: http://www.toyo- charge le transfert des ta.com/audiomultimedia/...
Page 177
6-1. Précautions relatives à l’utilisation des appels mains libres Symptôme Raison possible Solution La fonction de transfert Les notifications de nou- automatique de messa- Activez la fonction de transfert auto- veau message ne s'affi- ge n'est pas activée sur matique sur le téléphone portable. chent pas.
Page 178
6-2. Utilisation des appels en mains libres à l’aide des commandes au volant Utilisation à l’aide des commandes au volant Certaines fonctions d’appel en mains libres peuvent être utilisées à partir des com- mandes au volant, par exemple, recevoir ou effectuer des appels. Les fonctions des commandes au volant changent selon l’état du système multimédia.
Page 179
6-2. Utilisation des appels en mains libres à l’aide des commandes au volant Démarrage de la commande vocale(P. 37)
Page 180
6-3. Comment effectuer des appels Effectuer des appels à partir de l’historique des appels Des appels peuvent être effectués aux numéros de téléphone qui ont été enregis- trés dans l’historique d’appel en tant qu’appels sortants ou entrants. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
Page 181
6-3. Comment effectuer des appels Effectuer des appels à partir de la liste des favoris Effectuer un appel à partir de la liste de vos favoris. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Favoris] dans le sous-menu. Sélectionnez la personne que vous voulez appeler à...
Page 182
6-3. Comment effectuer des appels Passer des appels à partir des contacts Passez des appels à partir des contacts enregistrés sur le système multimédia. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Contacts] dans le sous-menu. Sélectionnez un contact. Touchez le numéro de téléphone désiré.
Page 183
6-3. Comment effectuer des appels Effectuer des appels à partir du clavier numérique Entrez le numéro de téléphone sur le clavier numérique pour effectuer un appel. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Clavier] dans le sous-menu. Entrez le numéro de téléphone.
Page 184
6-4. Comment recevoir des appels Répondre à des appels En cas d’appel entrant, l’appel entrant émet un son et l’écran ou la notification de l’appel entrant s’affiche. ● Répondez à l’appel en effectuant l’une des actions suivantes. ● Appuyez sur [ ●...
Page 185
6-4. Comment recevoir des appels Refus d'appels Sur le système multimédia, les appels peuvent être refusés au moyen de plusieurs méthodes. ● Lorsque vous recevez un appel, effectuez l'une des opérations suivantes pour refuser l'appel. ● Appuyez sur [ ● Appuyez sur la commande [ ] située sur le volant.
Page 186
6-5. Opérations durant l’appel Exécution d'opérations à partir de l'écran d'appel Pendant un appel, il est possible d'effectuer diverses opérations à partir de l'écran d'appel. ] : Met le son en sourdine afin que l'autre partie ne puisse pas entendre votre voix.
Page 187
6-5. Opérations durant l’appel cellulaire selon le modèle de téléphone cellulaire. Si vous souhaitez continuer sur votre téléphone portable, vous devrez peut-être actionner votre téléphone portable. Liens connexes Utilisation à l’aide des commandes au volant(P. 175)
Page 188
6-5. Opérations durant l’appel Prendre un deuxième appel Si vous recevez un deuxième appel d’une autre partie durant un appel en cours, l’appel en attente peut être utilisé pour traiter les deux appels. Lorsqu’un deuxième appel est reçu, une notification d’appel entrant est affichée au haut de l’écran. INFORMATION ●...
Page 189
6-5. Opérations durant l’appel Passer un appel à un tiers pendant un appel en cours Vous pouvez appeler un nouvel interlocuteur pendant un appel en cours. Appuyez sur [ ] sur l’écran d’ap- pel. Sélectionnez le contact. Sélectionnez le numéro de télépho- Cette fonction met l'autre correspondant en attente pendant un appel.
Page 190
6-5. Opérations durant l’appel Réalisation d’une conférence téléphonique Ajoutez la personne en attente lorsque vous parlez à un tiers pendant que l’appel est en attente. ● Appuyez sur [Fusion appels] pendant un appel en cours avec un tiers. Les appels en attente sont retirés de la mise en attente et deviennent une conférence téléphonique.
Page 191
6-5. Opérations durant l’appel Mettre fin aux appels Plusieurs méthodes sont disponibles pour mettre fin à un appel en mains libres. ● Effectuez l'une des opérations suivantes durant un appel. ● Appuyez sur la commande [ ] située sur le volant. Si vous appuyez sur la commande et la maintenez enfoncée, tous les appels seront terminés, y compris les appels en attente.
Page 192
6-6. Changement de téléphone pour les appels en mains libres Changement de téléphones pour les appels mains libres Si 2 téléphones cellulaires sont connectés comme téléphones mains libres, chaque téléphone cellulaire peut être utilisé. Le système mains libres permet de changer de téléphone portable.
Page 193
6-7. Modifications des données de contacts Transfert des données de contact Jusqu'à 5000 contacts peuvent être enregistrés pour chaque téléphone portable connecté. Seuls les contacts correspondant au téléphone portable connecté peu- vent être affichés. Dans les contacts, jusqu'à 4 numéros de téléphone peuvent être enregistrés pour chacun.
Page 194
6-7. Modifications des données de contacts • Lorsque le transfert automatique (PBAP) est interrompu pour une raison quelconque. ● Les données de contacts du système multimédia ne peuvent pas être transférées vers le téléphone cellulaire. ● ® Pendant le transfert de la liste de contacts, la connexion audio Bluetooth peut être déconnectée.
Page 195
6-8. Comment utiliser la fonction de message Précautions à prendre pour utiliser la fonction message Les messages sont transférés à partir du téléphone portable connecté. Le système multimédia peut être utilisé pour vérifier, répondre et envoyer des messages (sauf des MMS). Selon le modèle du téléphone cellulaire connecté, le transfert de messa- ges vers le système multimédia peut ne pas être possible.
Page 196
6-8. Comment utiliser la fonction de message Sélectionnez chaque élément le cas échéant. ] : Lit le message à voix haute. Pour empêcher le message d'être lu à voix haute, appuyez sur [ [Envoi message] : L'assistant intelligent démarre. Liens connexes Réponse à...
Page 197
6-8. Comment utiliser la fonction de message Appuyez sur [Envoi message]. Saisissez un message à l'aide de l'assistant intelligent. ● S'il existe un abonnement valide au ser- vice , l'assistant intelligent peut servir à saisir le texte du message. (Les mo- dèles peuvent également être utilisés pour répondre.) ●...
Page 198
6-8. Comment utiliser la fonction de message Effectuer des appels à partir de la fonction de messagerie Les appels mains libres peuvent être effectués à l’aide de la fonction de message- rie. ● Appuyez le numéro bleu pour effectuer un appel. Il est possible qu'une série de chiffres soit considérée comme un numéro de téléphone.
Page 199
6-8. Comment utiliser la fonction de message...
Page 200
Services connectés 7-1. Vue d'ensemble des services connectés Vue d'ensemble du fonction- nement ........198 Type A: Fonction utilisable via le DCM et le système..199 Type B: Fonction utilisable via le DCM ......200 Type C: Fonction utilisable via le DCM et un smartpho- ........201...
Page 201
Après avoir accepté l'Entente sur les services connectés ("Conditions d'utilisa- tion des services connectés" et l' "Avis de confidentialité relatifs aux services connectés") sur l'application Toyota lorsque vous enregistrez le véhicule à votre compte, vous pouvez commencer à recevoir des services. Diverses ententes de souscription sont disponibles.
Page 202
DCM et du système. Ces services sont disponibles sur abonnement sur une sélection de véhicules équi- pés du matériel télématique et pris en charge par Toyota, disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Page 203
Le système est conforme aux directives FCC en complément de ces normes. ● Le contact avec le centre de traitement Toyota dépend du fait que le dispositif télémati- que se trouve en condition de fonctionnement ou non, de la disponibilité de la connexion cellulaire, des données cartographiques de navigation et de la réception du signal sa-...
Page 204
états, l'utilisation de Remote Connect peut constituer une violation des lois nationales et locales. Avant d'utiliser Remote Connect, vérifiez les lois nationales et locales. ● Tout dysfonctionnement du véhicule doit être réparé par votre concessionnaire Toyota. ● Remote Connect est conçu pour fonctionner à des températures supérieures à environ -30 °F (-22 °C).
Page 205
7-1. Vue d'ensemble des services connectés...
Page 206
Système d’assistance au stationnement 8-1. Systémé de rétrovision Fonction du système de ré- trovision .......204 Précautions relatives au sys- tème de rétrovision ....207 Ce que vous devez savoir ..212...
Page 207
8-1. Systémé de rétrovision Fonction du système de rétrovision Le système de rétrovision aide le conducteur grâce à l’affichage de la vue depuis l’arrière du véhicule avec des lignes de guidage de référence fixes sur l’écran en cas de marche arrière, par exemple en cas de stationnement. INFORMATION Les illustrations d'écran utilisées dans ce texte sont données à...
Page 208
8-1. Systémé de rétrovision NOTE La caméra peut ne pas fonctionner correctement et l’image peut être affichée sur l’écran de la façon suivante: ● Lorsque le levier de vitesses est sur la position "R", une partie ou la totalité de l’écran peut apparaître en noir.
Page 209
8-1. Systémé de rétrovision AVERTISSEMENT Assurez-vous de toujours vérifier visuellement derrière vous et autour de vous lorsque vous conduisez. ● Comme les affichages du système RCTA (alerte de circulation transversale arrière) sont superposés à l'image de la caméra, la luminosité et les couleurs environnantes peuvent les rendre difficiles à...
Page 210
8-1. Systémé de rétrovision Précautions relatives au système de rétrovision Zone affichée sur l'écran Le système de rétrovision affiche une image de la vue depuis le pare-chocs de la zone arrière du véhicule. A Coins du pare-chocs La zone autour des deux coins du pa- re-chocs ne s'affiche pas.
Page 211
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de la caméra. ● Ne soumettez pas la caméra à des chocs violents, cela pourrait entraîner un dysfonction- nement. Si ceci se produit, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire Toyota dès que possible. Différences entre l'écran et la route réelle ●...
Page 212
8-1. Systémé de rétrovision ● Les distances entre les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de démarcation gauche et droite de l'espace de stationnement peuvent ne pas être égales, même lorsqu'elles semblent l'être. Vérifiez visuellement ce point. ●...
Page 213
8-1. Systémé de rétrovision ■ Lorsque le sol derrière le véhicule descend brusquement Les lignes de guidage de distance appa- raissent plus éloignées du véhicule que la distance réelle. Pour cette raison, les objets apparaissent plus proches qu'ils ne le sont réellement. De la même ma- nière, il existe une marge d'erreur entre les lignes de guidage et la distance/le par- cours réels sur la route.
Page 214
8-1. Systémé de rétrovision ■ Lignes de guidage de largeur du véhicule Vérifiez visuellement les environs et la zo- ne derrière le véhicule. Dans l'exemple illustré ci-après, le camion semble se trou- ver à l'extérieur des lignes de guidage de largeur du véhicule et il ne semble pas que le véhicule puisse heurter le ca- mion.
Page 215
Si vous remarquez l'un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause possible et à la solution, puis vérifiez à nouveau. Si le symptôme n'est pas résolu par la solution donnée, faites inspecter le véhicule par votre concessionnaire Toyota. Symptôme Cause possible Solution ●...
Page 216
Annexe 9-1. Annexe Information sur les supports et les données .....214 Informations sur HD Radio™/ ® SiriusXM Satellite Radio..223 Certification ......226...
Page 217
9-1. Annexe Information sur les supports et les données Information sur les supports qui peuvent être utilisés Les spécifications des supports et autres dispositifs qui peuvent être utilisés sont les suivantes. ■ Formats et spécifications des clés USB à mémoire flash Les formats et normes des clés USB à...
Page 218
9-1. Annexe MPEG1 LAYER 3:32~320 Débit binaire pris en charge (kbits/s) MPEG2 LSF LAYER 3:8~160 Mode de canal pris en charge Stéréo, stéréo combiné, double canal, mono ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (nombre de carac- Balise ID3 tères selon les spécifications de chaque ver- sion) VBR (débit binaire variable) est pris en charge.
Page 219
9-1. Annexe Nombre de bits de quantification pris en 16/24 charge Les sources audio supérieures à 96 kHz/24 bits sont abaissées à 96 kHz/24 bits. Les sources audio multicanal sont converties à 2ch. ■ ALAC Fréquence d’échantillonnage prise en charge 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48, 64, 88.2, 96 (kHz)
Page 220
9-1. Annexe ● Les fichiers ALAC ont de l’information à caractère secondaire appelée des éti- quettes, qui peuvent stocker les noms des artistes interprétant les chansons, les noms de titres, les noms d’albums et plus encore. ● Les fichiers Ogg Vorbis possèdent des informations à caractère secondaire ap- pelées un commentaire Vorbis, qui permet d’enregistrer les noms des artistes interprétant des chansons, les noms de titres, les noms d’albums et plus encore.
Page 221
9-1. Annexe ● iPhone XR ● iPhone X ● iPhone 8 Plus ● iPhone 8 ● iPhone 7 Plus ● iPhone 7 ● iPhone SE ● iPhone 6s Plus ● iPhone 6s ● iPhone 6 Plus ● iPhone 6 ● iPhone 5s ●...
Page 222
9-1. Annexe Apple CarPlay ■ Information sur la marque déposée et la certification de conception L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie qu'une interface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d'Apple. Apple ne peut pas être tenu res- ponsable du fonctionnement de ce véhicule ou de sa conformité aux normes de sécurité...
Page 223
9-1. Annexe Microsoft, Windows et Windows Media sont les marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les spécifications des données de musique qui peuvent être utilisées sont les suivantes. MP3 (MPEG Audio LAYER 3) est le format standard lié à la technologie de com- pression audio.
Page 224
9-1. Annexe ® Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. ■ LDAC LDAC et le logo LDAC sont des marques déposées de Sony Corporation. ® Gracenote Lorsque de la musique est en cours de lecture, le nom de l’album, le nom de l’artiste, le genre et le nom de la chanson sont recherchés dans la base de données du système de multimédia.
Page 225
9-1. Annexe Information sur l'affichage d'information en mode texte Il existe des limites quant au nombre de caractères qui peuvent être affichés com- me information sur chaque écran. Le système peut ne pas être en mesure d'afficher toute l'information. De plus, il y a des situations où l'information n'est pas affichée correctement ou ne peut pas être affichée en fonction du contenu stocké.
Page 226
9-1. Annexe ® Informations sur HD Radio™/SiriusXM Satellite Radio Utilisation de la technologie HD Radio™ La technologie HD Radio™ est l'évolution numérique de la radio AM/FM analogi- que. Votre équipement radio dispose d'un récepteur spécial lui permettant de rece- voir des émissions numériques (si disponibles) en plus des émissions analogiques qu'il reçoit déjà.
Page 227
9-1. Annexe COMMENT S'ABONNER aux services SiriusXM Tous les services SiriusXM, y compris la radio satellite et les services de données nécessitent un abonnement, vendu séparément ou sous forme de forfait par Sirius XM Radio Inc. (ou au Canada, Sirius XM Canada Inc.), après tout abonnement d'essai pouvant être compris dans l'achat ou la location de votre véhicule.
Page 228
9-1. Annexe de SiriusXM Radio. Consultez le site siriusxm.ca/refresh pour envoyer un signal de rafraîchissement à votre radio ou appelez le 1-888-539-7474 pour contacter le service à la clientèle. NOTE ● Il est interdit de copier, de décompiler, de désassembler, d'effectuer une ingénierie inver- sée, de pirater, de manipuler, ou de rendre disponible par d'autres moyens la technologie ou le logiciel incorporés dans les récepteurs compatibles avec le système SiriusXM Satellite Radio ou supportant le site web de SiriusXM Radio, le service de diffusion en...
Page 229
9-1. Annexe Certification ▶ Pour les véhicules vendus aux États-Unis, à Hawaï, Guam, Saipan et Porto Rico...
Page 230
9-1. Annexe ▶ Pour les véhicules vendus au Canada...
Page 231
9-1. Annexe ▶ Pour les véhicules vendus au Mexique ▶ Pour les véhicules vendus aux États-Unis, à Hawaï, à Porto Rico et au Canada...
Page 233
Carte de l'itinéraire complet....Commandes au volant radio...........144 Audio............29 Commande vocale........Mains-libres (Téléphone)....... ® Gracenote ..........214 Commandes vocales........39 Guidage d'itinéraire........ Compte Toyota..........44 Conduite efficace prédictive....126 Connexion Radio™..........144 ® Bluetooth mesures......93 Hub USB............ iPod............32 Port USB de type C........32 ® Wi-Fi ............
Page 234
Index Apple CarPlay........Recherche de destination......128 ® Recherche par mot-clé......42 Audio Bluetooth ........Redémarrage du système......15 Clé USB à mémoire flash.......151 Refus d'appels........iPod/iPhone..........154 Deuxième appel........Lecture en continu intégrée....Réglage ® Lecture audio Bluetooth ...... Contraste..........Lecture d'Android Auto......160 Luminosité..........58 Lecture de la clé...
Page 235
Index SiriusXM Radio........Smartphone Connexion..........93 Sources sonores haute résolution..Suggestion de PDI........132 Supprimer ® Bluetooth dispositifs.......92 Profil utilisateur........Système d'assistant intelligent....Systémé de rétrovision......Description de l'écran......205 Téléphone intelligent Enregistrer..........Supprimer..........Téléphone portable Connexion..........93 Enregistrer..........Supprimer..........Transfert Données des contacts (numéro de télépho- ne)............