BMW Professional. N'apportez aucune modification non autorisée à la Wallbox BMW Professional. • Les réparations sur la Wallbox BMW Professional ne doivent être réalisées que par le • fabricant ou par un expert formé. Ne retirez aucun identifiant, tel que les symboles de sécurité, les avertissements, plaques •...
Page 5
être contrôlés régulièrement. Si un joint est cassé, la sûreté et la sécurité ne peuvent plus être garanties, et BMW et ses affiliés ne peuvent pas être tenus pour responsables des dommages et/ou pertes associés à ces perturbations, violations de la sécurité, accès non autorisés, interfaces, intrusion, fuites et/ou vols de...
DC. Ne raccordez aucun autre dispositif, tel que des outils électriques. La Wallbox BMW Professional est conçue pour être installée sur un mur ou une colonne. Vous devez vous conformer aux réglementations nationales applicables pour l’installation et le raccordement de la Wallbox BMW Professional.
Page 7
1.3 À propos de ce manuel Ce mode d’emploi est exclusivement destiné au personnel formé. Grâce à leur formation, leurs compétences, leur expérience et à la connaissance des normes applicables, ces personnes sont capables d'évaluer le travail qui leur est affecté et d’identifier les dangers possibles. Les illustrations et les explications contenues dans ce manuel concernent une version typique du dispositif.
Page 8
1.4 Fournitures Plaque de fixation E10-18 bornes tubulaires (3x) Vis Torx (2x) E0512 bornes tubulaires (10x) M6*70 ancrage mural en acier inoxydable (4x) Setup Card (1x), carte de recharge (2x) ST5.5*50 ancrage mural en plastique (5x) Instructions de montage Récepteur pour connecteur de véhicule Guide de sécurité...
Défauts ou dommages dus à une utilisation du produit non conforme aux spécifications du manuel • d’utilisation de la Wallbox BMW Professional. Coûts et dommages provoqués par des travaux de réparation non effectués par un électricien • spécialisé autorisé par un distributeur BMW ou un atelier d’entretien agréé.
2 Vue d’ensemble 2.1 Écran et commandes 1. Cache avant 2. LED avant 3. Lecteur RFID 4. LED d’ambiance 5. Connecteur de véhicule 6. Récepteur pour connecteur de véhicule 7. Support de câble...
Page 11
Appli d’installation de la Wallbox pour Android 2. Montage et installation de la Wallbox BMW Professional. Voir les sections 4 à 7 de ces instructions de montage ou d’installation dans l’appli Wallbox Installation. 3. Important : Un boîtier d'énergie intelligent doit être installé et connecté pour permettre l’utilisation de la fonction Vehicle-to-Home (V2H), de la recharge optimisée pour l'énergie solaire ou de la...
Page 12
QR et seront utiles ultérieurement en cas de modifications à effectuer (par ex. changer la liaison Internet ou la gestion des accès). Le mot de passe administrateur est joint à la Wallbox BMW Professional sous forme d’une •...
3.1 Critères généraux de sélection du site d’installation La Wallbox BMW Professional est conçue pour être utilisée en intérieur et en extérieur. Il est donc nécessaire de s'assurer des bonnes conditions d’installation et de la protection du dispositif sur son site d’installation.
3.2 Spécifications pour le raccordement électrique Utilisez les réglages/boutons qui seront définis dans l’appli Wallbox Installation pour configurer la Wallbox BMW Professional. Le courant maximal doit être réglé en fonction du disjoncteur installé. Sélection du disjoncteur différentiel Le câble de raccordement doit être branché à l’installation existante du bâtiment et conforme aux réglementations nationales en vigueur.
Sélection du câble d’alimentation En choisissant le câble d’alimentation de la Wallbox BMW Professional, tenez compte des facteurs de réduction possibles et des températures ambiantes accrues dans la zone des branchements interne de la Wallbox BMW Professional, et consultez la température nominale des bornes d'alimentation.
à l’installation. Idéalement, la Wallbox BMW Professional devrait être stockée quelques heures à l’avance sur le site d’installation. Si ce n’est pas possible, la Wallbox BMW Professional ne doit pas être stockée à de basses températures (< 5 °C) la nuit en extérieur ou dans un véhicule.
4.2 Positions d’installation recommandées Lors du choix de la position d’installation, noter la position du connecteur de recharge sur votre véhicule et le sens dans lequel vous le garez généralement. 4.3 Espace requis et sélection de l’emplacement Tenez compte des conditions d’accessibilité applicables à la position de montage. L’appareil doit •...
4.4 Montage de la Wallbox BMW Professional 1. Placer la plaque de fixation sur le mur et marquer les points de fixation. Utiliser le niveau à bulle pour vérifier que la plaque de fixation est bien à l’horizontale. Outils et pièces de rechange : Niveau à...
Page 20
(4x) pour cloison sèche 3. Accrocher la Wallbox BMW Professional dans la plaque de fixation au moyen des trois points de fixation comme indiqué dans cette illustration et dans la prochaine. 4. Accrocher la Wallbox BMW Professional par le haut comme indiqué...
Page 21
5. Aligner les orifices de montage des vis sur le côté de la Wallbox avec les deux points de fixation sur la plaque de fixation et serrer la goupille torx 2x M5*16 des deux côtés. Outils et pièces de rechange : M4*14 Vis Tournevis cylindrique...
Page 22
8. Installer le récepteur pour connecteur de véhicule. Scénario A : si le mur de montage est en bois, utiliser un foret de 3 mm au point de fixation avec une profondeur de perçage de 50 mm. Fixer la plaque de fixation avec des vis à tête fraisée torx 5x ST5.5.
5 Installation électrique Utilisez un fil de cuivre approprié avec les connecteurs à pression indiqués, par exemple à tube, à l’extrémité du conducteur avant la fixation aux borniers. Conservez une longueur de fil suffisante pour faciliter l’installation. Introduisez chaque câble à travers le cache du boîtier de jonction avant le branchement ! 1.
Page 24
2. Connectez chaque borne au bon connecteur dans le bornier. 3. Puis fixez correctement la borne pour le câble d’entrée. La longueur de dénudage du câble d’entrée ne doit pas être inférieure à la longueur de la borne tubulaire. L’orifice de la bague en caoutchouc correspond à...
5.1 Retrait des caches Utilisez un tournevis T10 pour retirer les vis de fixation du cache du boîtier de jonction. Couple : 0,45~0,55 Nm (3.98~4.86 lb·in) Déposer le cache du boîtier de jonction. Outil : Tournevis Torx T10 5.2 Connexion d’un boîtier d'énergie intelligent Connecter le boîtier d'énergie intelligent externe pour surveiller le point de raccordement du réseau.
Sagemcom S12C1 (interface TIC) • Remarque : si la distance entre le compteur d’énergie et la Wallbox BMW Professional est supérieure à 10 m, une résistance supplémentaire peut être nécessaire côté boîtier d'énergie intelligent. Veuillez vérifier le boîtier d'énergie intelligent et le manuel correspondant pour tout complément d’information.
5.3 Répartition de la charge de pointe Un composant externe supplémentaire est requis pour la répartition de la charge de pointe et dépend de l’opérateur du réseau de distribution. La Wallbox BMW Professional fournit deux types d’interfaces (DO ou DI) au choix.
Page 29
La configuration de la liaison Internet doit être effectuée via l’appli Wallbox Installation. Important : Une liaison Internet est requise pour utiliser les services de recharge à domicile BMW Connected et pour connecter la Wallbox à l’appli My BMW (section 7.6). Connecter le câble Ethernet pour la liaison Internet avec P7 (RJ45).
établir une liaison permettant la communication. Exemples : Passerelle compteur intelligent (SMGW). En fonction du marché, il peut être obligatoire d’établir une liaison entre la Wallbox BMW Professional et un connecteur électrique numérique afin de permettre la communication (par ex. Passerelle compteur intelligent (SMGW)).
6.1 Appli Wallbox Installation Vous devez utiliser l’assistant d’installation de l’appli Wallbox Installation pour configurer la Wallbox BMW Professional. Si l’assistant d’installation a échoué, certaines fonctionnalités risquent d’être perdues. L’installateur du système électrique doit utiliser l’appli Installation pour configurer le dispositif, télécharger l’historique de charge et le diagnostic, mettre à...
Wallbox à l’appli My BMW. Remarque : Pour connecter la Wallbox BMW Professional à l’appli Wallbox Installation ou à l’appli My BMW, veuillez utiliser le code QR indiqué sur l’autocollant qui précède la rubrique 'Installation: first steps' du guide de sécurité...
La Wallbox BMW Professional peut être configurée avec la fonctionnalité « contrôle d’accès » de manière à ce que les sessions de recharge ne puissent être lancées qu’après une authentification réussie avec les cartes BMW RFID fournies ou via la détection automatique de véhicule. Cette fonctionnalité est activée par défaut.
7.1 Lancement de la session de recharge avec contrôle d’accès désactivé 1. Brancher le connecteur de véhicule à la prise de recharge du véhicule. 2. Le véhicule lance automatiquement la session de recharge. Les LED avant de la Wallbox BMW Professional s’allument et indiquent l’état de charge.
7.4 Arrêt de la session de recharge avec contrôle d’accès activé via carte RFID 1. Arrêt du processus de recharge via le véhicule, l’appli My BMW ou la carte RFID en tenant la carte devant le lecteur RFID de la Wallbox BMW Professional.
RFID ou véhicules) et deux cartes de recharge préenregistrées pour démarrer et arrêter le processus de recharge. Utiliser la Setup Card fournie et l’approcher du symbole RFID sur la Wallbox BMW Professional afin d’activer/de désactiver le mode d’enregistrement.
LED avant est OFF et la LED d’ambiance est ON avec couleur bleue continue. 2. Tenez la Setup Card devant le lecteur RFID de la Wallbox BMW Professional pour lancer le mode d’enregistrement des nouvelles cartes de recharge.
Page 38
OFF et la LED d’ambiance est ON avec couleur bleue continue. La Wallbox BMW Professional est fournie avec une Setup Card préenregistrée qui permet d’enregistrer de nouvelles cartes de recharge. Il est possible d’enregistrer une nouvelle Setup Card depuis l’appli...
LED avant est OFF et la LED d’ambiance est ON avec couleur bleue continue. 2. Tenez la Setup Card devant le lecteur RFID de la Wallbox BMW Professional pour lancer le mode d’enregistrement des nouvelles cartes de recharge.
Page 40
4. Déconnectez la prise de recharge du véhicule. Tenez la Setup Card devant le lecteur RFID de la Wallbox BMW Professional pour mettre fin au mode d’enregistrement. Ce mode sera automatiquement désactivé après 60 secondes d’inactivité. Après avoir quitté le mode d’enregistrement, la Wallbox passe en mode Veille.
La Wallbox BMW Professional doit être connectée à Internet. Un lien établi avec succès entre la Wallbox et l’appli My BMW. Vous trouverez les instructions de connexion de la Wallbox à l’appli dans les 'Installation: first steps' du guide de sécurité contenu dans le pack de la Wallbox BMW Professional.
Utilisez l’appli pour surveiller les statistiques de recharge et de décharge, et optimiser l’utilisation. • Surveillance : l’appli My BMW fournit des données en temps réel sur les statistiques de recharge et de décharge, ce qui permet d’optimiser l’utilisation. Exigences : un boîtier d'énergie intelligent installé dans le tableau électrique du domicile et relié à la Wallbox BMW Professional via MODBUS.
Page 43
7.6.2 Vehicle-to-Grid (V2G) Fonction : Vehicle-to-Grid (V2G) permet à votre véhicule électrique BMW de réinjecter le cas échéant de l’énergie dans le réseau public, contribuant ainsi à l’intégration des énergies renouvelables et à la stabilité du réseau. Logique de commande : Si le véhicule est branché à un niveau de charge inférieur au SOC minimum, il se rechargera •...
être intelligemment réglée de manière à obtenir une réduction optimale du bruit. Remarque : L’activation du Silent Mode dans l’appli My BMW visant à obtenir une réduction optimale du bruit peut entraîner une diminution de la puissance de charge en fonction de la température ambiante afin d’empêcher la surchauffe de la Wallbox BMW Professional.
S’assurer que le boîtier d'énergie intelligent est installé et configuré correctement. • Surveillance : L’appli My BMW indique l’état de charge et les réglages de puissance. Exigences : un boîtier d'énergie intelligent installé dans le tableau électrique du domicile et relié à la Wallbox BMW Professional via MODBUS.
Surveillance : L’appli My BMW indique l’état de charge et les données d’utilisation solaire. Exigences : un boîtier d'énergie intelligent installé dans le tableau électrique du domicile et relié à la Wallbox BMW Professional via MODBUS. Gestion et surveillance à distance L’appli My BMW fournit : La télécommande des services de recharge à...
8 Informations sur les voyants d'état Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux Pas d’alimentation électrique (WB Toutes LED non connectée éteintes à l’alimentation électrique) Pas d’alimentation Toutes LED électrique (panne éteintes de courant) Installation/ Configuration Éclairage progressif de bas LED avant : Bleu Initialisation en haut et de haut...
Page 48
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux Activation/ 2x clignotement Désactivation LED avant : rapide (toutes les Autorisation via éteinte LED) appli Appliquer les 2x clignotement LED d’ambiance : changements de rapide (toutes les Vert réglages via appli LED) 2x clignotement LED avant : rapide (toutes les éteinte...
Page 49
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux LED avant : Toutes LED éteinte éteintes WB prête (en Veille), véhicule LED d’ambiance : Statique activée non connecté Bleu (toutes les LED) Les segments lumineux Initialisation de démarrent au la session de centre et se recharge dirigent vers...
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux ÉCHEC de LED avant : Statique activée, l’initialisation du Rouge toutes les LED lancement de la session de recharge, pas de LED d’ambiance : Statique activée, recharge, Erreur/ Rouge toutes les LED Panne pendant la recharge 3x clignotement LED avant :...
Page 51
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux Toutes les LED LED d’ambiance : s’allument et Bleu s’éteignent progressivement Toutes les LED s’allument et s’éteignent progressivement, LED avant : Bleu le numéro des LED correspond Véhicule au niveau de connecté, charge charge actuel en pause (SOC)
Page 52
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux Toutes les LED LED d’ambiance : s’allument et Bleu s’éteignent progressivement LED avant : éteinte Interruption de la liaison Internet LED d’ambiance : Statique activée (WB en veille) Orange (toutes les LED) Se référer à la description LED avant : Bleu de la section...
Page 53
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux LED avant : 5x LED avant : clignotement Rouge rapide Mode de charge non disponible LED d’ambiance : Statique activée Bleu (toutes les LED) LED avant : Statique activée, Rouge toutes les LED Erreur/Panne en cours de session LED d’ambiance : Statique activée,...
Page 54
Images avec État Couleur LED Voyant LED effets lumineux Statique activée, LED avant : Blanc toutes les LED Mode d’enregistrement LED d’ambiance : Statique activée, Blanc toutes les LED...
1. Le véhicule n'a pas mis fin à la session de recharge de débrancher le Terminer la session de recharge via l’appli My BMW, RFID ou le véhicule. connecteur de 2. La tension résiduelle côté DC est supérieure à la tension de déblocage de véhicule.
Page 56
été ouvert de manière inappropriée, contactez l’équipe O&M pour rectifier l’installation avant de procéder à un nouvel essai. 6. Coupez l'alimentation de la Wallbox BMW Professional à l'aide du dispositif d’isolation secteur approprié. 7. Débranchez le connecteur de véhicule et rétablissez la tension d'alimentation.
10 Caractéristiques techniques 10.1 Données électriques Nom du produit DC WALLBOX Connecteur de véhicule CCS2 Câblage AC L - N - PE Tension d'entrée AC nominale en mode de 220/230 V charge Courant d'entrée AC nominal en mode de charge 32 A nominal Puissance de charge nominale 7,4 kW Tension de sortie DC nominale en mode de...
Page 58
≥95,5% (max.à puissance nominale) Bruit ≤45 dB (à 10 m de distance) Silent mode Les utilisateurs peuvent activer et désactiver cette fonction via l’appli My BMW. Après l’activation, le bruit maximum ne doit pas dépasser 35 dB (à 10 m de distance).
Suite à l’activation du « Silent mode », la puissance de recharge/décharge risque de diminuer. 10.2 Conditions ambiantes Température de fonctionnement -40°C à +55°C (réduction de puissance à température ambiante supérieure à 50°C) Température de stockage de -40 °C à +80°C Humidité 2% à 95% HR Altitude ≤3000 m Refroidissement...
11 Mise au rebut Après la mise hors service correcte du dispositif, demandez au service clients de le mettre au rebut conformément aux réglementations actuelles en matière de mise au rebut des déchets. Les dispositifs électriques et électroniques et leurs accessoires doivent être mis au rebut séparément des déchets ménagers.
12 Annexe 1 Vous trouverez en annexe une liste de tous les codes d’erreur pouvant se produire au cours de l’installation et du fonctionnement. Remarque : Les codes d’erreur s’adressent uniquement aux installateurs spécialisés et se trouvent à la section « Setup » de l’appli Installation protégée par mot de passe. Catégorie Pièces Code d’erreur...
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) Commande 100031 Erreur de données NTC de charge 100032 Erreur de surchauffe NTC (0x01) Connecteur 100040 Erreur de données de température borne connecteur de charge 100041 Surchauffe borne connecteur de charge 100042 CP connecteur de charge déconnecté...
Page 63
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 100077 Surtension en sortie pendant le processus de charge 100078 Sous-tension en sortie pendant le processus de charge 100079 Surintensité en sortie pendant le processus de charge 100080 Défaut ouverture du capot Autre 100081 Défaut ventilateur...
Page 64
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 200009 Contrôleur d’alimentation A2D surtension matériel bus 20000A Contrôleur d’alimentation A2D surtension matériel bus DC positive 20000B Contrôleur d’alimentation A2D surtension matériel bus DC négative 20000C Contrôleur d’alimentation A2D surtension bus DC 20000D Contrôleur d’alimentation A2D sous-tension bus DC 20000E...
Page 67
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 20003D Contrôleur d'alimentation D2D défaut de relais série/ parallèle 20003E Contrôleur d'alimentation D2D défaut de relais série/ parallèle 20003F Contrôleur d’alimentation D2D absence d’équilibre de la tension CC 200040 Contrôleur d’alimentation D2D protection lente sous- tension bus 200041 Contrôleur d’alimentation D2D surintensité...
Page 68
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 200057 Contrôleur d'alimentation défaut 1,5V 200058 Contrôleur d'alimentation non concordance des versions matérielles Module 200061 Défaut de masse côté réseau de fuite 200062 Échec autotest défaut de masse côté réseau Agent du 200071 Défaut inconnu dans module d'alimentation contrôleur...
Page 69
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 30000B SECC V2G ServiceServiceDetail ou PaymentServiceSelection service incorrect ID de service en cours de service 30000C SECC V2G PaymentDetails modalité de paiement incorrecte en cours de service 30000D SECC V2G PaymentServiceSelection service de recharge non sélectionné...
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 300018 SECC V2G erreur de communication du contrôle de version du message 300019 Erreur de type de charge de message SECC V2G 30001A Erreur de longueur de charge de message SECC V2G 30001B SECC V2G SessionSetup service erreur de format EVCCID...
Page 71
Catégorie Pièces Code d’erreur Description du code d’erreur (hexadécimal) 300028 SECC V2G timeout de séquence des messages 300029 SECC V2G timeout de service WeldDetection 30002A Erreur basse plage de tension SECC CP 30002B Erreur haute plage de tension SECC CP 30002C SECC EVSE timeout de heartbeat 30002D...