Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

S52900CSS0
S52900CSW0
S32900CSW0
FR Notice d'utilisation
KK Қолдану туралы нұсқаулары
RU Инструкция по эксплуатации
2
21
41
loading

Sommaire des Matières pour AEG S52900CSS0

  • Page 1 FR Notice d'utilisation S52900CSS0 KK Қолдану туралы нұсқаулары S52900CSW0 RU Инструкция по эксплуатации S32900CSW0...
  • Page 2 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......20 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 3 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger. seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première 1.2 Consignes générales de...
  • Page 4 AVERTISSEMENT • Un produit décongelé ne doit jamais Les éventuelles réparations ou être recongelé. interventions sur votre appareil, • Conservez les aliments emballés con- ainsi que le remplacement du câ- formément aux instructions de leur fa- ble d'alimentation, ne doivent bricant.
  • Page 5 FRANÇAIS • Veillez à ce que l'air circule librement autorisé, exclusivement avec des piè- autour de l'appareil pour éviter qu'il ces d'origine. ne surchauffe. Pour assurer une venti- lation suffisante, respectez les instruc- 1.7 Protection de tions de la notice (chapitre Installa- l'environnement tion).
  • Page 6 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bacs à fruits Balconnet de porte Clayettes en verre Balconnet à bouteilles Porte-bouteilles Paniers de congélation Thermostat Plaque signalétique Compartiment à beurre 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en fonctionnement 3.3 Réglage de la température Branchez l'appareil sur une prise murale.
  • Page 7 FRANÇAIS Une position moyenne est la plus Si le thermostat est réglé sur la indiquée. position de froid maximum, lors- que la température ambiante est Toutefois, le réglage doit être choisi en élevée et que l'appareil est plein, tenant compte du fait que la températu- il est possible que le compres- re à...
  • Page 8 4.4 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équi- pées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins. 4.5 Compartiment à bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
  • Page 9 FRANÇAIS 4.7 Retrait des bacs de congélation du congélateur Certains bacs de congélation sont équi- pés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour re- tirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut.
  • Page 10 10 www.aeg.com Fruits et légumes : placez-les une fois congelés pour éviter une remontée en nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes température de ces derniers. fourni(s). • les aliments maigres se conservent Beurre et fromage : placez-les dans des mieux et plus longtemps que les ali- récipients étanches spéciaux ou enve-...
  • Page 11 FRANÇAIS Cet appareil contient des hydro- Nettoyer le condenseur (grille noire) et carbures dans son circuit réfrigé- le compresseur situés à l'arrière de l'ap- rant : l'entretien et la recharge ne pareil avec une brosse ou un aspirateur. doivent donc être effectués que Cette opération améliore les performan- par du personnel autorisé.
  • Page 12 12 www.aeg.com 6.4 Dégivrage du congélateur • Dégagez la gouttière d'évacuation de son emplacement, introduisez-la com- me indiqué sur l'illustration et recueil- lez l'eau dans le tiroir inférieur du con- gélateur. • retirez soigneusement le givre lorsqu'il commence à fondre. Utilisez un grat- toir en plastique ou en bois.
  • Page 13 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Le compresseur Le bouton du thermostat Choisissez une températu- fonctionne en conti- n'est peut-être pas bien re plus élevée. réglé. La porte n'est pas bien Consultez le paragraphe fermée. "Fermeture de la porte". La porte a été ouverte Ne laissez pas la porte ou- trop souvent.
  • Page 14 14 www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- introduits ensemble. duits en même temps. La température du Il n'y a aucune circulation Assurez-vous qu'il y ait une réfrigérateur est d'air froid dans l'appareil.
  • Page 15 FRANÇAIS Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon climati- fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant +10 à + 32 °C d'installer l'appareil.
  • Page 16 16 www.aeg.com 8.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position cor- recte.
  • Page 17 FRANÇAIS 8.7 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant toute opération, débran- chez la fiche de la prise de cou- rant. Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil.
  • Page 18 18 www.aeg.com • Enlevez les caches situés sur l'arête su- périeure des deux portes et placez-les sur le côté opposé • Replacez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure. • Insérez la charnière centrale dans le trou gauche de la porte inférieure.
  • Page 19 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 20 20 www.aeg.com 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonction- 20 h nement Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Page 21 11. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ... . . 40 ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі...
  • Page 22 22 www.aeg.com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Құрылғыны орнатып, ең алғаш • Егер құрылғыны тастасаңыз, оның пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз ашасын розеткадан суырыңыз да, бен құрылғыны дұрыс қолдану қорек сымын қиып(құрылғыға мақсатында, пайдаланушыға арналған барынша тақата)балалар ішіне кіріп бұл нұсқаулықты, оның ішінде қамалып не электр тогының қатерлі...
  • Page 23 ҚАЗАҚ жүйесіне зақым келтірілмейтініне арналған арнайы шамдар (егер бар көз жеткізіңіз. болса) ғана қолданылған. Олар үйді жарықтандыру үшін қолдануға Салқындатқыш зат жүйесі жарамайды. зақымдалса: – жалын от пен тұтату көздері 1.3 Күнделікті пайдалану болмауы тиіс – құрылғы орналасқан бөлмені • Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі жақсылап...
  • Page 24 24 www.aeg.com 1.5 Орнату 1.6 Қызмет Электр желісіне қосарда, • Құрылғыны жөндеу үшін қажет арнайы бөлімдерде берілген электр жұмыстарын электр маманы нұсқауларды мұқият не білікті адам жүзеге асыруға тиіс. орындаңыз. • Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уәкілетті қызмет көрсету орындары...
  • Page 25 ҚАЗАҚ 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ Жеміс тартпалары Есіктің сөресі Шыны сөрелер Бөтелке қойылатын сөре Бөтелке сөресі Мұздатқыш себеттер Термоэлемент Техникалық ақпарат тақтайшасы Сары май сөресі 3. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ 3.1 Қосу 3.3 Температураны баптау Ашаны розеткаға сұғыңыз. Температура автоматты түрде Температура түймешесін сағат қойылады.
  • Page 26 26 www.aeg.com Әдетте орташа суықтықты Егер бөлме температурасы таңдаған дұрыс. жоғары болса не тағам тоңазытқыш ішіне толтыра Дегенмен, параметрді дәл тауып салынса және құрылғы төменгі орнату үшін құрылғының ішіндегі температурада тұрса, құрылғы температураның төмендегі үздіксіз жұмыс жасап оның жағдайларға: қабырғасына қырау тұруы...
  • Page 27 ҚАЗАҚ 4.4 Жылжымалы сөрелер Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді қалауыңызша орналастыруға арналған бірнеше бағыттауыш бар. 4.5 Бөтелке сөресі Бөтелкелерді (ауызын алға қаратып) алдын ала орналастырылған сөреге қойыңыз. Сөре көлденең орналастырылған болса, тек жабық бөтелкелерді ғана қойыңыз. Ашылған бөтелкелерді сақтау үшін осы бөтелке сөресін еңкейтіп қоюға болады.
  • Page 28 28 www.aeg.com 4.7 Мұздатқыш себеттерді мұздатқыштан алу Мұздатқыш себеттер, кездейсоқ алынып қалуға немесе құлап кетуге жол бермейтін тіреуішпен жабдықталған. Оны мұздатқыштан алу үшін, себетті өзіңізге қарай тартыңыз да, шегіне жеткен кезде себеттің алдыңғы жағын жоғары көтеріп қалыңыз. Қайта орнына қою үшін, себеттің...
  • Page 29 ҚАЗАҚ Пісірілген тағамдар, суық тағамдар • жаңа, мұздамаған тағамды т.б.: бұлардың бетін жауып кез келген әлдеқашан мұздаған тағамға, оның сөреге қоюға болады. температурасы көтеріле бастамас Жемістер мен көкөністер: бұларды үшін тигізбеңіз; мұқият тазалап арнайы сөреге (лер) • майы аз тағамдар майлы салу...
  • Page 30 30 www.aeg.com Сақтандыру туралы ескерту! Құрылғының артындағы конденсатор Жөндеу жұмысын жүргізбес (қара гриль) мен компрессорды шөтке бұрын құрылғыны электр не шаңсорғышпен тазалаңыз. Бұлай желісінен ағытыңыз. істеу құрылғы жұмысын жақсартып, электр шығынын азайтады. Бұл құрылғының Салқындатқыш жүйеге еш салқындатқыш құралында нұқсан келтірмеуге тырысыңыз.
  • Page 31 ҚАЗАҚ 6.3 Тоңазытқыш мұзын жібіту Құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрса, қырау тоңазытқыш камерадағы буландырғыштан, мотор компрессоры тоқтаған сайын автоматты түрде шығарылады. Еріген су құрылғының артындағы, мотор компрессорының үстіндегі арнайы контейнерге су шығатын саңылау арқылы жиналады да, осы жерде буға айналады. Жиналған...
  • Page 32 32 www.aeg.com Буландырғышағы қырауды ешқашан өткір металл қырғышпен қырмаңыз, оны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Мұзды жылдам еріту үшін өндіруші ұсынған құралдардан өзге механикалық немесе басқа жасанды заттарды ешқашан қолданбаңыз. Құрылғының мұзын еріту кезінде, оралып мұздатылған тағамдардың температурасының жоғарылауы олардың қауіпсіз сақталу мерзімін қысқартуы...
  • Page 33 ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Су тоңазытқыштың Мұзды автоматты түрде Бұл дұрыс. артқы тақтасына еріту барысында еріген қарай ағады. су артқы тақтаға ағады. Су тоңазытқыштың Су ағатын түтікше Су ағатын түтікшені ішіне ағады. бітеліп қалған. тазалаңыз. Тағамдар судың су Тағамдарды артқы жинағыш...
  • Page 34 34 www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Қуат ашасы розеткаға Ашаны розеткаға дұрыс сұғылмаған. дұрыстап сұғыңыз. Құрылғыға электр қуаты Розеткаға басқа электр келмей тұр. Розеткада құрылғысын қосып тоқ жоқ. көріңіз. Білікті электрші маманға хабарласыңыз. Шам жанбайды. Шам күту режимінде Есікті жауып, қайта...
  • Page 35 ҚАЗАҚ Климат Қоршаған орта санаты температурасы +10°C бастап + 32°C дейін +16°C бастап + 32°C дейін +16°C бастап + 38°C дейін +16°C бастап + 43°C дейін 8.2 Орналасуы Құрылғыны радиаторлар, бойлерлер, тура түскен күн жарығы сияқты жылу көздерінен мүмкіндігінше алыс орнату қажет.
  • Page 36 36 www.aeg.com 8.4 Артқы тығыздағыштар Құжаттар салынған қалтадан екі тығыздағышты таба аласыз. Тығыздағыштарды орнату үшін мына қадамдарды орындаңыз: Бұранданы босатыңыз. Тығыздағышты бұранданың астына салыңыз. Тығыздағышты дұрыс жаққа бұраңыз. Бұрандаларды қатайтыңыз. 8.5 Деңгейін келтіру Құрылғыны орналастырған кезде орнықты болуын қадағалаңыз. Оны...
  • Page 37 ҚАЗАҚ 8.7 Есіктің ашылатын жағын өзгерту Назарыңызда болсын! Қандай да бір жұмысты іске асырмас бұрын ашаны электр розеткасынан суырыңыз. Төмендегі әрекеттерді жүзеге асыру үшін, құрылғының есіктерін мықтап ұстап тұруға көмектесетін тағы бір адамның болуын ұсынамыз. • Аралық шектегішті (А) алыңыз да, топса...
  • Page 38 38 www.aeg.com • Екі есіктің де үстіңгі жақтарындағы тығындарды алып, екінші жағына қойыңыз. • Астыңғы есікті төменгі топса білікшесіне қайта кіргізіңіз. • Ортаңғы топсаны астыңғы есіктің сол жақ бұрғыламасына салыңыз. • Үстіңгі топса білікшесін босатып алып, оны қарама-қарсы жаққа бекітіңіз.
  • Page 39 ҚАЗАҚ HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 40 40 www.aeg.com 10. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Өлшемі Биіктігі 1540 мм Ені 595 мм Тереңдігі 658 мм Температураны көтеру 20 сағ уақыты Кернеу 230 В Жиілік 50 Гц Техникалық ақпарат құрылғының ішкі мәндері берілген жапсырмада сол жағында орналасқан техникалық көрсетілген. ақпарат тақтайшасында және қуат...
  • Page 41 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ........60 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые...
  • Page 42 42 www.aeg.com УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ дети, играя, не получили удар током пасности и правильной эксплуатации или не заперлись внутри прибора. прибора, перед его установкой и пер‐ • Если данный прибор (имеющий маг‐ вым использованием внимательно нитное уплотнение дверцы) пред‐...
  • Page 43 РУССКИЙ – тщательно проветрите помеще‐ конструкцией), предназначенные ние, в котором установлен при‐ только для бытовых приборов. Они бор. не подходят для освещения поме‐ щений. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ 1.3 Ежедневная эксплуатация цию сопряжено с опасностью. Лю‐ бое...
  • Page 44 44 www.aeg.com 1.5 Установка квалифицированным электриком или уполномоченным специали‐ Для подключения к электросе‐ стом. ти тщательно следуйте ин‐ • Техобслуживание данного прибора струкциям, приведенным в со‐ должно выполняться только специа‐ ответствующих параграфах. листами авторизованного сервисно‐ го центра с использованием исклю‐...
  • Page 45 РУССКИЙ 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Ящики для фруктов Дверная полка Стеклянные полки Полка для винных бутылок Полка для бутылок Корзины морозильника Термостат Табличка с техническими данны‐ ми Полка для сливочного масла 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ 3.1 Включение 3.3 Регулирование температуры Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐ зетку.
  • Page 46 46 www.aeg.com ниям, чтобы установить максималь‐ В случае высокой температуры ный холод. в помещении или полного за‐ полнения прибора продуктами, В общем случае наиболее если задано самое низкое зна‐ предпочтительным является чение температуры, компрес‐ среднее значение температу‐ сор прибора может работать...
  • Page 47 РУССКИЙ мости от времени, которым Вы распо‐ ком они взяты из морозильной каме‐ лагаете для выполнения этой опера‐ ры: в этом случае процесс приготов‐ ции. ления пищи займет больше времени. Маленькие куски можно готовить, да‐ же не размораживая, в том виде, в ка‐ 4.4 Передвижные...
  • Page 48 48 www.aeg.com 4.7 Извлечение из морозильника корзин для замораживания Корзины морозильного отделения ос‐ нащены стопором, препятствующим их случайному выниманию или паде‐ нию. Чтобы вынуть корзину из моро‐ зильной камеры, потяните ее на себя. Когда она достигнет конечного поло‐ жения, приподнимите передний край...
  • Page 49 РУССКИЙ Продукты, подвергшиеся тепловой об‐ возможность размораживать только работке, холодные блюда и т.д.: дол‐ нужное количество продуктов; жны быть накрыты и могут быть раз‐ • заверните продукты в алюминиевую мещены на любой полке. фольгу или в полиэтиленовую плен‐ Фрукты и овощи: должны быть тща‐ ку...
  • Page 50 50 www.aeg.com Не используйте моющие или Чтобы очистить конденсатор (решетка абразивные средства, т.к. они черного цвета) и компрессор, распо‐ могут повредить покрытие по‐ ложенные с задней стороны прибора, верхностей холодильника. воспользуйтесь щеткой. Эта операция повышает эффективность работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! прибора и снижает потребление элек‐...
  • Page 51 РУССКИЙ 6.3 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испари‐ теля холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключе‐ нии компрессора. Талая вода стекает через сливное отверстие в специаль‐ ный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, а затем...
  • Page 52 52 www.aeg.com Ни в коем случае не исполь‐ зуйте острые металлические инструменты для удаления инея с испарителя во избежа‐ ние его повреждения. Не ис‐ пользуйте механические ус‐ тройства или любые другие не рекомендованные производи‐ телем средства для ускорения процесса размораживания. По‐...
  • Page 53 РУССКИЙ Неполадка Возможная причина Способ устранения Потоки воды на зад‐ Во время автоматиче‐ Это нормально. ней стенке холо‐ ского размораживания дильника. на задней панели раз‐ мораживается наледь. Потоки воды в холо‐ Засорилось сливное от‐ Прочистите сливное от‐ дильнике. верстие. верстие. Продукты...
  • Page 54 54 www.aeg.com Неполадка Возможная причина Способ устранения Вилка сетевого шнура Правильно вставьте вил‐ неправильно вставлена ку сетевого шнура в ро‐ в розетку. зетку. На прибор не подается Подключите другой элек‐ электропитание. Отсут‐ троприбор к сетевой ро‐ ствует напряжение в се‐...
  • Page 55 РУССКИЙ 8. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! указанному на табличке с технически‐ Перед установкой прибора ми данными: внимательно прочитайте "Ин‐ Клима‐ Температура окружаю‐ формацию по технике безо‐ тиче‐ щей среды пасности" для обеспечения ский собственной безопасности и класс правильной эксплуатации при‐ бора. от +10°C до +32°C от...
  • Page 56 56 www.aeg.com Данное изделие соответствует дирек‐ тивам Европейского Союза. 8.4 Упоры задней стенки Два упора находятся в пакете с доку‐ ментацией. Для установки упоров выполните сле‐ дующие действия. Выверните винт. Подложите упор под головку вин‐ та. Сориентируйте упор в нужном по‐...
  • Page 57 РУССКИЙ 8.7 Перевешивание дверцы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любой операции извлекайте вилку из сетевой розетки. Чтобы надежно удерживать дверцы прибора, следующие операции рекомендуется вы‐ полнять вдвоем. • Снимите шайбу (А) и переставьте на другую сторону поворотного штифта петли (B). • Снимите дверцы. •...
  • Page 58 58 www.aeg.com • Снимите заглушки (1) на верхней стороне обеих дверок и переставьте на противоположную сторону. • Насадите нижнюю дверцу обратно на поворотный штифт нижней пет‐ ли. • Вставьте среднюю петлю в левое отверстие нижней дверцы. • Отвинтите штифт верхней петли и...
  • Page 59 РУССКИЙ HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 60 60 www.aeg.com 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1540 мм Ширина 595 мм Глубина 658 мм Время повышения тем‐ 20 час пературы Напряжение 230 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на та‐ левой стенке внутри прибора и на та‐ бличке с техническими данными на...
  • Page 61 РУССКИЙ...
  • Page 62 62 www.aeg.com...
  • Page 63 РУССКИЙ...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

S52900csw0S32900csw0