Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Caractéristiques............................10 Installation..............................11 Mise en service............................14 Raccordements et éléments de commande................16 Utilisation..............................20 7.1 Menu principal..........................20 7.2 Vue d’ensemble du menu......................26 7.3 Fonctions en mode DMX à...
Page 4
LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler les projecteurs à LED commandés par DMX. Utilisez l’appareil uni‐ quement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Caractéristiques Caractéristiques Cet appareil combine un ballast et une commande pour bandes à LED. L’appareil est adapté aux bandes à LED de 24 V. Il convient parfaitement aux installations fixes dans les bars et les clubs. Cet appareil offre de nombreuses possibilités d’utilisation grâce à ses diverses possibilités de commande.
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
Page 12
Installation Insertion de la pile dans la télé‐ commande Desserrez la vis du support de pile au dos de la télécommande. Poussez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et extrayez le support en le tirant comme un tiroir. Insérez la pile.
Page 13
Installation REMARQUE ! Risque de dommages dus à des piles qui fuient ! Les piles et batteries peuvent fuir et endommager l’appareil de façon perma‐ nente. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles et batteries. LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Raccordements en mode de fonctionnement DMX REMARQUE !
Page 15
Mise en service Si une connexion DMX est établie, la LED « DMX » s’allume. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande ö PUSH & LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Page 17
Raccordements et éléments de commande 1 Prise d’entrée verrouillable Power Twist TR1 pour l’alimentation électrique 2 Fusible 3 [DMX IN] | Entrée DMX, à 3 pôles 4 [DMX OUT] | Sortie DMX, à 3 pôles 5 Écran 6 Éléments de commande Bouton marche/arrêt | sans inscription [Menu] | Active le menu principal et passe d’un élément de menu à...
Page 18
Raccordements et éléments de commande 9 Télécommande IR [Red] | Valeur de couleur rouge, réglage par + et - [Green] | Valeur de couleur vert, réglage par + et - [Blue] | Valeur de couleur bleu, réglage par + et - [White] | Valeur de couleur blanc, réglage par + et - [+] | Augmenter la valeur [-] | Réduire la valeur...
Page 19
Raccordements et éléments de commande [R+A] | Couleur mélangée [A+B] | Couleur mélangée LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Utilisation Utilisation 7.1 Menu principal Utilisation du menu principal : Pour accéder au menu principal, appuyez sur [Menu]. Utilisez [Up] et [Down] pour passer d'une entrée du menu à une autre. Pour quitter à nouveau le menu, appuyez à nouveau sur [Menu]. Pour quitter le menu principal, appuyez sur [Menu] ou patientez 30 secondes.
Page 21
Utilisation Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX. Mode Adresse DMX la plus élevée possible 4 canaux 9 canaux Définir le mode DMX L’appareil peut être commandé...
Page 22
Utilisation Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « Stand Alone è Auto è Program 1 è Dim ». Utilisez [Up] et [Down] pour choisir une valeur entre « 000 » et « 255 » . Confirmez votre sélection avec [Enter]. ð...
Page 23
Utilisation Régler la macro des couleurs en mode autonome Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « Stand Alone è Color Macro ». Utilisez [Up] et [Down] pour choisir une valeur entre « Color Off » et « Color 46 » . Confirmez votre sélection avec [Enter].
Page 24
Utilisation Régler le comportement en cas de défaillance du DMX Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « Setting è DMX Fail ». Utilisez [Up] et [Down] pour sélectionner « Hold » ou « Blackout » . Confirmez votre sélection avec [Enter]. ð...
Page 25
Utilisation Appuyez sur [Enter]. L'écran affiche « Reset Now » Confirmez avec [Enter]. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. Afficher la version du firmware Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « System Info è Firmware ». Appuyez sur [Enter]. ð...
Utilisation 7.2 Vue d’ensemble du menu DMX Address 001-512 DMX mode Program 1 000-255 Program 2 Speed 000-255 Auto Program 3 (no dimmer, dimmer Program 4 via knob) Program 5 Program 6 Stand Alone Sound Mic Sens 00~99 00 - 99 Color Off Color Macro Color 1...
Utilisation 7.3 Fonctions en mode DMX à 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rouge 0…255 Vert 0…255 Bleu 0…255 Blanc LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX à 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur 0…255 Rouge 0…255 Vert 0…255 Bleu 0…255 Blanc Stroboscope 000…005 Stroboscope ouvert 006…010 Stroboscope fermé 011…033 Impulsions aléatoires, lent…rapide 034…056 Ramp up aléatoire, lent…rapide 057…079 Ramp down aléatoire, lent…rapide 080…102 Effet stroboscopique aléatoire, lent…rapide 103…127...
Page 29
Utilisation Canal Valeur Fonction 251…255 Stroboscope ouvert Programme Auto 000…015 Arrêt 016…055 Programme Auto 1 056…095 Programme Auto 2 096…135 Programme Auto 3 136…175 Programme Auto 4 176…214 Programme Auto 5 215…255 Programme Auto 6 000…255 Vitesse du programme, lent…rapide Commande par la musique 000…010 Arrêt...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 160 mm 160 mm LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Page 31
Caractéristiques techniques Protocoles de contrôle Nombre de canaux DMX 4 ou 9 Raccords d’entrée Contrôle par DMX Connecteur XLR, à 3 pôles Alimentation électrique Power Twist Raccords de sortie Contrôle par DMX Prise encastrée XLR, à 3 pôles 3 × raccords pour bandes à LED Blocs de raccordement 5 pôles (sortie max.
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Page 34
DMX pour un autre appareil. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Stripe All-in-One Control Contrôleur DMX...
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 36
Protection de l'environnement Collecte des piles au lithium et des batteries Ne jetez pas les piles et batteries au lithium dans les déchets ménagers normaux, mais en con‐ formité avec les prescriptions locales en matière de recyclage des déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place ou contactez le service de recyclage de votre commune.
Page 37
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.