Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Read the entire instruction manual before you start Installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Ocal distributor
for assistance
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This prcH3uctshould only be installed by professionals
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
z
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component check ist prior to installation
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
Bitte vor aeginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchleserm Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Vervaendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend
den Montageanweisungen
angebracht werderm Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden
Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken heworrufen
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten
fragery
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage Une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages Ou de graves blessures aux
personnes
• un équ.pement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé uniquement Sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouflement
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation
I'intérieur L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation. assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants
endommagee, téléphonez å votre distributeur local pour quiil Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
Proéitajte cijeli priruenik s uputama prije poeetka instalacije i montaie.
distributeru
za pomot.
OPREZ:LJporaba proizvoda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati osteienja,
Nosaö mora biti montiran
kao 'to je navedeno u uputi za montaiu.
Obavezna je uporaba sigurnosne opreme i odgovarajuéeg
alata. Ovaj proizvod bi trebao instalirati
Ovaj proizvod je osmiSIjen kako bi se montirao
na drvene stupove, zidove, betonske zidove ili opeke.
Uvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati kombiniranu teiinu
Zategnite vijke Evrsto, ali ne prejako zategnuti jer moie doél do o'teéenja
Ovaj proizvod sadrii malestvari koje bi mogle uzrokovati guQnje ako se progutaju. Driite ove stvari izvandohvata djece.
Ovaj proizvod namijenjen
je samo za unutarnju
uporabu, Koristeti ovaj proizvod na otvorenom
VA2NO Prijeinstalacije provjerite jeste li dobili svedijelove prema listi isporuöenihdijelova. Ukollko nekidijelovi nedostaju ili su neispravnl,nazovite svoglokalnog
distributera
za zamjenu.
ODRZAVANJE: Provjerite je Ii nosae uEvr"en i siguranzaupotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Protitajte
celi prirutnik
sa uputsvima pre potetka instalacije i montaie_ Ako imate bilo kawo pitanje u Vezi bilo koje instrukcije
lokalnom distributeru
za pomoe.
PA2NJA: upotreba proizvoda teiih Odnazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti uzrokovati
Nosat mora biti montiran
kao Sto je navedeno u uputstvu za montaiu.
Obavezna je upotreba sigurnosne opreme
odgovarajuéeg alata. Ovaj proizvod bi trebao monfirati
Ovaj proizvod je
kako bi se montirao
na donne
stubove, zidove, betonske zidove ili zidove od opeke.
Uverite se da nosedi zid (na koji se montira nosaC) mole sigurno izdriati kombinovanu
Zategnite Srafove tvrsto, ali ne prejako, jer moie doe do oätetenja
Ovaj proizvod sadrii sitne delove koje bi mogle uzrokovati glßenje akose progutaju. Driite ove stvari izvan domfÉaja dece.
Ovaj proizvod namenjen je samo za
upotrebu.
Kori"enje
VAZNO: Pre montaie proverite jeste Ii dobili sve delove prema listi isporutenih delova. Ukoliko neki delovi nedostaju ili Suneispravni,nazoviteSVOg lokalnog distributera
za zamenu.
ODR2AVANJE: proverite je li nosat
i siguranza upotrebu u redovnim vremenskim intervalima (najmanjesvakatri mjeseca).
Leggere liintero manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione
il rivenditore
locale per assistenza
ATTENZIONE: I'uso di prodotti
piü pesanti del peso nominale pub causare instabilitå e provocare danni_
II vet-tore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
per l'installazione.
Uso obbligatorio di attrezzature di sicurezza e gli strumenti adeguati. Questo prodotto deve solo installare un professionista.
z
Questo prodotto
é progettato
per eSSere montato Su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni_
Assicurarsi Che il muro portante
pub tranquillamente
sopportare
Serrare le viti con fermezza , ma non stringere troppo in quanto ciö potrebbe
Questo prodotto
contiene piccoli oggetti Che potrebbero
causare soffocamento
Questo prodotto
é destinato esclusivamente
ad uSOinterno. L'utilizzo di questo prodotto
IMPORTANTE: prima dell'installazione,
assicuratevi di avere tutti
per la sosntuzione.
MANUTENZIONE: AssicurarsiCheIa Staffaéfisso e Sicuroda usaread intervalli regolari ( almeno Ognitre mesi) .
Pred montaio oz.Ingtalacijo,previdno preberite navodila. Ce imate
OPOZORILO:uporaba proizvodov, ki so teiji Odnavedenetele, lahko privede do nestabilnosti ali raznih
v navodilih. Nepravilna namestitev lahko povzroti poSkodbe. Pri namestitvi morate uporabiti ustrezna orodja za namestitev
nosilec namesti strokovnjak. Izdelek se lahko namesti na lesene drogove, beton ali opeänate stene. podlaga na katero boste izdelek namestili, mora biti pripravljena
varna za tovrstno
namestitev. Zdriati mora skupno maso use opreme in vseh prikljueenih
Opremo za montaio
in Sam nosilec hranite izven dosega Otrok, saj paket vsebuje majhne predmete,
o
le za interno uporabo.
Izdelka ne uporabljajte
na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: pred namesfitvijo izdelkase prepritajte, da imate VSepotrebne dele za namestitev, kl so na seznamu.
lokalnega prodajalca ali distributerja.
VZDRZEVANJE:KOSteizdelek namestili,
enkrat preverite,
je vse dobro pritrjeno. Izdelek vetkrat preverjajte (najmanj navsaketri mesece),zat0 da ne bi priS10do
morebitnih
Keep these items away from children
If any parts are missing or faulty, telephone your local
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
montiert werden.
könnerm Diese Teile von Kindem fernhalten
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piece est manquante ou
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo Od instrukcija ili upozorenja,
molimo Obratite se lokalnom
Neispravna montaia
moie dovesti do o'teéenja ili ozbiljnih ozljeda.
samo profesionalac.
opreme i sve spojene komponente
nosata.
vijka.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme
tjelesne ozljede.
ili upozorenja,
Pogresna montaia
moie dovesti do ostetenja
ili ozbiljnih povreda.
samo profesionalac.
(zbirnu) teiinu
opreme
svih spojenih komponenti
nosaæa.
Srafova.
proizvoda na otvorenom mole dovesti do kvara proizvoda, opreme i neieljenih
e il montaggio.
Se avete domande riguardanti qualsiasi delle istruzioni
o avvisi, si prega di contattare
Un'errata
installazione pub causare danni o lesioni gravi.
il peso combinato
di apparecchiature
e tutti i componenti
collegati .
danneggiare le viti.
per ingestione . Tenere queste cose fuori dalla portata dei bambini
all'aperto potrebbe
portare al fallimento
del prodotto e lesioni personali.
pezzi alla lista delle parti fornite. In caso di parti mancanti o difettosi,
contattare
dodatno
seobrnite na distributerja za
Nosilecje potrebno namestiti tako kot je to navedeno
in varnostno
opremo_ Najbolje je, da vam
komponent.
Vijake privijte &vrsto vendar pazite, da ne uniéite navoj na Vijaku.
ki lahko povzroäjo zaduSitev v primeru zauiitja.
izdelka ali raznih telesnih po"odb,
ugotovite, da v paketu
molimo Vas da se obratite
povreda.
il rivenditore
locale
in
Izdelekje
primeren
ni, se obrnite na
Corner
Wall
Mount
200x200/300x300
400x200/400x400
N
MOT
ON
INSTALLATION
MANUAL
8
63"
60kg
(1321bs)
RATED
loading

Sommaire des Matières pour Sbox PLB-1348

  • Page 1 Read the entire instruction manual before you start Installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your Ocal distributor for assistance CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury •...
  • Page 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) M6x30 (x4) c:eåj M8x30 (x4) 0 000 W-A (x6) W-B (x6) (x6) VI-C -150...