Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local distributor
for assistance
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
z
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This prcxduct contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installatiory If any parts are missing Or faulty, telephone your Ioca
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageamveisungen
angebracht warden Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen Sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgetahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden
Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen
frag en
WARTLJNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Slcherheit und Stabl ität profen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer
I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
z
• Ce produit est conqu pour étre installé uniquement Sur des murs en béton massif Ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur L'utilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composantS
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'll Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation Süre et fable
Proditajte cijeli priruenik s uputama prije potetka instalacije i montaze. Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezibilo Odinstrukcija ili upozorenja, molimo Obratite se lokalnom
distributeru
za pomot.
OPREZ:uporaba proizwda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati
Nosa&mora biti montiran kao
je navedenou uputi zamontazu. Neispravnamontaia moze dovesti do
Obaveznaje uporaba sigurnosneopreme Odgovarajueeg alata. Ovaj proizvod bi trebao instalirati samoprofesionalac.
Ovaj proizvod je osmiSIjen kako bi se montirao na drvene stupove, zidove, betonske zidove ili opeke.
uvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati
kombiniranu teiinu
Zategnite VijkeEvrsto,ali ne prejako zategnutijer moie docido
Ovaj proizvod sadrii male stvari koje bi magle uzrokovati gusenje ako se progutaju. Driite ove stvari izvan dohvata djece.
Ovaj proizvod namijenjen je samo za unutarnju uporabu. Konsteél ovaj proizvod na otvorenom
VAZNO: Prijeinstalacije provjerite jeste Ii dobili svedijelove prema listi isporueenihdijelova. Ukoliko neki dijelovi nedostaju ili suneispravni, nazoviteSVOg lokalnog
distributera
za zamjenu.
ODR2AVANJE: Provjerite je Ii nosat utvrsten i siguran zaupotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanjesvakatri mjeseca).
protitajte
celi prirutnik
sa uputsvima pre potetka
instalacije i montaie.
lokalnom distributeru
za pomoé.
PAZNJA:Upotreba proizvoda teiih Odnazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati
Nosat mora biti montiran
kao Sto je navedeno u uputstvu za montaiu.
Obavezna je upotreba
s.gurnosne opreme i odgovarajuéeg alata. Ovaj proizvod bi trebao montirati
Ovaj proizvod je osmi'ljen
kako bl se montrao
na drvene stubove, zidove, betonske zidove ili zidove od opeke.
Uverite se da noseéizid (na koji se montira nosae)moie Sigurnoizdriati kombinovanu (zbirnu) teiinu opreme i svih spojenih komponenti nosaea.
Zategnite
tvrsto, ali ne prejako, jer moie doti do ostecenja grafova,
Ovaj proizvod sadrii sitne delove koje bi mogle uzrokovati gu;enje ako se progutaju.
Ovaj proizvod namenjen je samo zaunutra;nju upotrebu. Kori"enje proizvoda na otvorenom moie dovesti do kvaraproizvoda, opremei neieljenih povreda.
VA2NO: pre montaie proverite jeste Ii dobili svedelove prema listi isporutenih delova. Ukolikoneki delovi nedostaju ili su neispravni,nazovitesvog lokalnogdistributera
za
zamenu.
ODR2AVANJE: Proverite je li
utvrßéen i siguranzaupotrebu u redovnim vremenskim intervalima (najmanjesvakatri mjeseca).
LeggerePintero manuale di istruzioni prima di iniziarel'installazione e il montaggio. Seavete domande riguardanti qualsiasidelle istruzioni o avvisi,si pregadi contattare
il rivenditore
locale per assistenza .
ATTENZIONE: l'uso di prodotti
piü pesanti del peso nominale pub causare instabilitå e provocare danni.
II vettore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
Uso obbligatorio di attrezzature di sicurezza e gli strumenti adeguati. Questo prodotto deve solo installare un professionista.
z
Questo prodotto
é progettato
per essere montato su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni.
Assicurarsi che il muro portante puö tranquillamente
sopportare il peso combinato
Serrarele viti con fermezza , ma non stringere troppo in quanto cib potrebbe danneggiareIe viti.
Questo prodotto
contiene piccoli oggetti Che potrebbero
causare soffocamento
Questo prodotto
é destinato esclusivamente
ad uso interno_ L'utilizzo di questo prodotto
IMPORTANTE: prima dell'installazione,
assicuratevi di avere tutti i pezzi alla lista delle parti fornite. In caso di parti mancanti o difettosi, contattare
per la sostituzione.
MANUTENZIONE: Assicurarsi Che Ia Staffa
fisso e Sicuro da usare ad intervalli
Pred montaio oz. in;talacijo, previdno preberite navodila. Ceimate kakßnokoli dodatno
OPOZORILO:uporaba proizvodov, ki soteiji Odnavedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih po"odb. Nosilecje potrebno namestiti tako kot je to navedeno
v navodilih_ Nepravilna namestitev
lahko povzroti
poSkodbe, pri namestitvi
z
nosilec namesti strokovnjak.
Izdelek se lahko namesti na lesene drogove, beton ali opeénate stene. Podlaga na katero boste izdelek namestili, mora biti pripravljena in
varna za tovrstno namestitev. Zdriati
mora skupno maso VSeopreme in vseh prikljutenih
>
Opremo za montaio
in sam nosilec hranite izven dosega Otrok, saj paket vsebuje majhne predrnete, ki lahko povzrotijo
o
le za interno uporabo. Izdelka ne uporablJajte na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: Pred namestitvijo izdelkase prepriöajte,da imatevse potrebne dele zanamestitev, ki sona seznamu. Ceugotovite, da v paketu ne&sa ni, seobmite na
lokalnega prodajalca ali distributerja.
VZDR2EVANJE:Koste izdelek namestili,
enkrat preverite,
morebitnih
nevßeénostl.
If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
Improper Installation may result in damage or serious personal injury.
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
Fachleuten durchgeführt werden.
Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piéce est manquante ou
ili ozbiljnih ozljeda.
opreme i sve spojene komponente
nosa&.
Vijka.
moie dmæst-i do kvara proizvoda, opreme i tjelesne ozljede.
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo koje instrukcije ili upozorenja, molimo Vas da se obratite
pogregna montaia
moie dovesti do osteienja
ili ozbiljnih povreda.
samo profesionalac.
Driite ove stvarl Izvan
dece.
per Ilinstallazione.
un'errata
installazione
puö causare danni o lesioni gravi.
di apparecchiature
e tutti i componenti
collegati .
per ingestione
Tenere queste cose fuori dalla portata dei bambini .
all'aperto potrebbe
portare al falli mento del prodotto
regolari ( almeno Ogni tre mesi) .
seobrnite na distributerja za pornoé.
morate uporabiti
ustrezna orodja za namestitev
in varnostno opremo. Najbolje je, da vam
komponent.
Vijake privijte Cvrsto vendar pazite, da ne uniöte navoj na Vijaku.
zadlßitev v primeru
izdelka ali raznlh telesnih po"odb.
je vsedobro pritrjeno. Izdelek vetkrat preverjajte (najmanj na vsaketri mesece),zato da ne bi priSlodo
e lesioni personali.
il rivenditore
locale
PLB.2544T
zauiitja.
Izdelek je primeren
Tilt
Wall
Mount
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o CD
o
CZD
o CZ)O
200x200/300x200
55"
300x300/400x200
400x300/400x400
N
M
OT
ON
INSTALLATION
MANUAL
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
35kg
(771bs)
RATED