Télécharger Imprimer la page
Phoenix Contact AUTOMATIONWORX IBS IL 24 RB-LK Instructions D'installation
Phoenix Contact AUTOMATIONWORX IBS IL 24 RB-LK Instructions D'installation

Phoenix Contact AUTOMATIONWORX IBS IL 24 RB-LK Instructions D'installation

Automationworx

Liens rapides

Espa
nol
0 Enca
jado d e lPMa
nte
Enc
aje eI p orta
nte
eI c aril
te atenci
Pres
Ön aque Ias c haveta
s
as
yranur
de mddul
os
adyacent
es
hen
enganc
nte
firmeme
unasenla
s
Otras
@ Desmontajed
elportante
Lib
ere e I porta
nte presiona
ndo
los
mecani
smos de emaj
e
(A) y extråiga
lo
ryte
perpendicula
respec
to
al c arril (B).
aci6ndeconex
@Asign
iones
IN
REMOTE
Bus remotodesalida
IJT
REMOTEO
Bus remotodesalida
T
OU
atos
Enviodelosd
I N
debs
Recepciån
dato
s
ectarelca
@Con
ble d e bu
s
nC
Alconfeccion
arlas
bra
lineasdefl
æ, obser
Öpfi
ve
obigatoriame
ntela
directi
va
de instalaci
dn
para fitra
ca
öpti
D B SP SYSFO
C
Y
ASSEMBL
Do
te ala s line
as defibr
a
Opti
ca con
es
conector
o
mach
F•SMA,
fe
Enchu
losconectore
s
enlasconexiones
correspond
ientes
(A) y asegur
e
las
union
es
bsanillos retén
0 Elem
ento
s
d e visuali
zaciön; EI
a
funcion
e
correctament
cuando t odos
IosLE
D verde
s
estén encendidos.
D ver
de Diagnå
stico
R C ver
de
Vigilanciadelcablebu
sremoto
R D amarilloBusremotodes
alida
desconecta
do
L D amarill
o
Dérwacidndebusrem
oto/
o
Bus local desconectad
o
o
roj
s fall
Tra
o, dérivacidnd
ebus
remot01b
us
local desconectad
o
si n repnsione
s
F O amarill
o
fibra
Estadodeltramodelineade
æ salie
6pti
nte
RSPSupply
RSPSupply - 1-888-532-2706 - https://www.RSPSupply.com
See the product
See the product details here
Module
Inline pour ouverture
Raccordement
s
Consignes
de sécurité
Observer
des c omposants
(CEI 61340-5-1
• Calimentation
! enl'encliquetant
surle
• Pour Es modules
connecteurs
Pour de plus amples
au module
etlemanuel
o
Embase
électronique
Bus interstation
o
Bus interstation
Voyant
de diagnostic
Modulo
Inline per l'apertura
Connessioni
per bus r emoto
Awertenze
sulla s icurezza
Nelmaneggiareelementiarischiodiscariche
elettrostatiche,
lenecessarie
IEC 61340-5-2,
•L'alimentazione
22
automaticamente
In di m oduli
elettronico,
Per ulteriori
informazioni
manuale
diSistema
o
Zoccolo elettronico
Bus remoto
0
o
Bus remoto
o
LED d i d iagnosi
Mddulo
Inline para laapertura
Conexiones
de bus r emoto
Indicaciones
Observe
expuestos
IEC 61340-5-2,
• La alimentaciån
mediante
En los m ödulos
duo
componentes
o
conexiån estén bien afianzados.
Encontrarå
informaciones
especifica
del mddulo
o
Portante
de componentes
Bus remoto
O Bus remotodesali
da
o
Indicador
de diagnåstico
0
DE Technisch
e
n
Änderunge
ENTechnical
modifications
FR Toutes
modifications
IT Con r iserva
di m odifiche
ES iReservado
eI d erecho
0
CPhoenixContæt0512005
- 1-888-532-2706
details
here
d'une dérivation
de bus i nterstation;
de bus i nterstation
par fibres optiques
etavertissements
les m esuresde
précaution
nécessaires
lors d u maniement
atiques
sensiblesauxdéchargesélectrost
,CEI 61340+2,
EN 61340-5-1,
EN 61340-5-2).
et l amise åla terre du module
se font automatiquement
module
précédent,
précåblés
s'assurer
que l 'embase
électronique,
etlescåbles s ont b len verrouillés.
informations
techniques,
voir la fiche technique
systéme
Inline.
sortant
(Réception
des d onnées)
sonant (Envoi
des d onnées)
di u na d erivazione
di b us r emoto;
intecnologia
afibre OttlChe
esui p ericoli
misuredi sicurezza elettrostatiche
EN 61340-5-1,
EN 61340-5-2)!
eilcollegamento
aterra del modulo
awengono
mediante
innesto sul m odulo amonte.
e
precablaticontrollar
cheicollegamenti
dellozoccolo
dei connettori
edei cavi siano ben s aldi,
consultare
lascheda
tecnica
specifta
del modulo
Inline.
inuscita (Ricezione
dei dati)
inuscita (Trasmissione
dei dati)
de una d erivaciån
de bus r emoto;
en tecnologia
de fibra åptica
yadvertencias
de seguridad
preventivas
necesariasal
manipular
elementos
apeligrodedescarga
electroståtica
EN 61340-5-1,
EN 61340-5-2).
ytoma atierra del m6duIo
se realiza
automåticamente
el e ncajadoenelprevio.
precableados,
asegürese
que e l p ortante
de
electråncos,
Ios c onectores
macho
yIos c ables
técnicas
mås extensas
en Ia hoja d e caracteristicas
respectivo
asi como en el m anual
del Sistema
electrånicos
de salida (Recepciån
de los d atos)
(Enviode
IOS datos)
vorbehalten
!
reserved!
techniques
réservées
!
tecniche!
alas m odificaciones
técnicas!
TNR9026333.OO 718400
-
https://www.RSPSuppIy.com
PHOENIX
Flachsmarktstraße
CONTACT
32825 Blomberg,
Telefon
Telefax
AUTOMATIONWORX
www.phoenixcontact.com
IBS IL24RB.LK
IBS IL24RB.LK.2MBD
DE Einbauanweisung
Ies
EN Installation
notes for e lectrical
spécifique
FR Instruction
d'installation
ITIstruzioni
diinstallazione
ES Instrucciön
de montaje
osservare
eil
Inline•Klemme
zur Eröffnung
eines Fernbus•Stichs;
Fernbus.Anschlüsse
inIchtwellenIeiter.Technik
Sicherheits•
undWarnhinweise
Beachten
Sie die n ouendigen
Handhabungelektrostatisch
EN 61340-5-2)!
• Die V ersorgung
und E rdung
! Anrasten
an d ie v orhergehende
•Überprüfen
Sie b ei vorverdrahteten
Elektroniksockel,
der Stecker
de
Weiterführende
technische
Informationen
Datenblatt
und i m Inline•Systemhandbuch,
o
Elektroniksockel
Inline.
Weiterführender
Fernbus
o
Weiterführender
Fernbus
0
Diagnose•Anzeige
Inline terminal
for o pening
aremote
Remote
bus c onnections
inoptical
Safety and w arning
instructions
Observe
the necessary
thatare vulnerable
to electrostatic
IEC 6 1340-5-2,
EN 61340-5-1,
•The t erminal
isautomatically
! the p revious
terminal.
•For prewired
terminals
connecting
cables
are securely
Further
technical
information
can b e found inthe t erminal-specific
theInline user m anual,
o
Electronics
base
Outgoing
remote
bus ( Receiving
o
Outgoing
remote
bus ( Sending
O Diagnostic
indicator
CONTACT
GmbH &co.KG
8
GERMANY
Art..Nr. 2878II 7
Art..Nr. 287815 9
für d en E lektroinstallateur
personnel
pour l'électricien
per l 'elettricista
para el i nstalador
eléctrico
0
0
0
0
Vorsichtsmaßnahmen
bei der
gefährdeter
Bauelemente
(EN
der K lemme
eriolgt automatisch
durch das
Klemme.
Klemmen
den korrekten
Sitz der
und d er Anschlussleitungen.
finden Sie i m klemmenspezifis
(Empfangen
der D aten)
(Senden
der O aten)
bus b ranch;
fiber technique
safety precautions
when handling
componen
discharge
(IEC
EN 61340-52)!
grounded
and p owered
when attached
to
check that electronics
base, connectors
and
locked.
data sheet and
the d ata)
the data)
loading

Sommaire des Matières pour Phoenix Contact AUTOMATIONWORX IBS IL 24 RB-LK

  • Page 1 PHOENIX CONTACT GmbH &co.KG Flachsmarktstraße Module Inline pour ouverture d'une dérivation de bus i nterstation; CONTACT Espa 32825 Blomberg, GERMANY Raccordement de bus i nterstation par fibres optiques 0 Enca jado d e lPMa Telefon Consignes de sécurité etavertissements Telefax aje eI p orta eI c aril AUTOMATIONWORX...
  • Page 2 Deutsch English Franpis Italiano @ Autrasten desSockeIs 0 Innesto dellozoccolo Snapping on the base Encliquetage de I'embase Rasten Sie den Sockel aufdie Mountthebaseontotherail Encliqueter I'embase sur Ie prfllé frestareIozoccoIosuII Schene (A), Achten Sie darauf, dass die Federn Veiller åcequeles languettes Ensure that the f eatherkeys Accenarsi...

Ce manuel est également adapté pour:

Automationworx ibs il 24 rb-lk-2mbd28 78 11 728 78 15 9