Espai
ol
Encaj
ado
del ponan
te
eretiredel
Antesdeencajarelpoftnt
I
ne lo s conectoresmac
bor
hoquees•
tanconectad
o.
Enc
aje e I
A).
sobreelcnl(
Pre
ste atenciönaquelasc
havetasy
0
ranur
as
de rnddul
os
adyacent
es
hen
enganc
ente
conjuntam
de forma
ra
segu
.
(B)
aje de los conector
Mont
es
mach
o
nte lo s conect
Mo
or%
o
mach
a
segünl
sunciaindica
da
(AB).
3 1 Desmon
taje
n
deu
conect
or
mach
o
Lib
ere e l conec
tor
mach
o
presiona
ndo
el
rado e n cui
encast
a poste
nor (A) yeüåigal
o
e
montaj
@Des
d e l p ort
ante
Ant
es dequitarlabaseporta
nteretire
I
os Iosconect
tod
ores
o
mach
delbor•
ne
y el c onect
or
o
mach
e
lindant
del
ne contig
bor
uo.
one el p orta
Presi
nte sobr
e
el m ecanis
mo
de
yextråi
galo perpendtular
mente
Bpecto al
Asigna
ci6n
s
delo
borne
s
Stecke
rl
Buslocal
21
1.1,
ft, DOBuslocal
saliente
12,2
2
jl, D I Bu
s localent
mte
GND
Conec
tor2
ciån
Sinasigna
Conec
tor3
Alimentaciönde
tensiön
para
rar tensi
gene
ön lögic
a
y
ca
analögi
1.1,
2.1
Si n asigna
ciÖn
2
12,2
24vcc
a
(Par
Ia
3
132
D
GN
1. 4, 2. 4
al(FE)
Tierrafuncion
or4
Conect
Tensiöndealimen
taciön
para
circuit
o
princip
al
ysegment
o
24vcc
uito de segme
(circ
nt,
Us)
2 4 VC C (circu
ito princip
al,
IJM)
, u
12
GND
n, 23
a
Tierr
nal
funcio
(FE)
@Embo
rnadod
e
lo s cab
les
e
Pel
lo s hibs unos 8 mm.
ere lo s resort
Lib
es
presiona
ndo
conel
destomil
lador
.
(A)
eI c able en eI
pu
nto deembor
nado
(B). Retir
e
el
dor
deslhlla
a fija
par
r asi el c able ensu
idn.
posic
nix Conta
Phoe
ct
lerecomie
nda
que
1 us
e eldestomilla
dorSZF
106X3,
5
go 12045
(cådi
17), Tien
e unacaha
de
s
mento
@Ele
caciön
deindi
o
Cuand
todos losLED verdes e stån
os,
encendid
eIborne funcion
a
bien.
U L ver
de Alimentacinl
ågica
7,5V
U S ver
de Alimenhån2
4V,
to
circui
del segme
nto
IJ M ver
de Alimentaciå
n24V,
cirdoprincip
al
RSPSupply
RSPSupply - 1-888-532-2706 - https://www.RSPSupply.com
See the product
See the product details here
Module
Consignes
IMPORTANT
maniement
0
0
(EN 6 1340-5-1
Raccorder
FEdes
De plus, leraccordement
ent
automatiquem
Pour de plus amples
I
spécifiqueau
www.phoenixcontactnetlc
atalog.
8
Embase
Contactterredefonctionnements
ur
profilé
Voyants
Connecteur
Connecteur2
1B IL 24 LSKIP•PAC:
1B I L 24 LSKIP:
1B I L LSKIP
0 10
Modulo
Awertenze sulla sicurezza
IMPORTANTE:
cariche elettrostatiche,
o
(EN 61340+1
o
o
o
Collegare
connettori
a
a
II c ollegamento
automaticament
e
a terra.
Per ulterioriinformazioniconsultarelaschedatecnicasp
I eil
Zoccoloelettronico
dadi
ContattoFEallagui
LED d i d iagnosi
Connettori
o
Connettori
o
assegnati
10
1B I L 24 LSKIP•PAC:
1B I L 24 LSKIP:
1B I L
10
Mådulo
Indicaciones
IMPORTANTE:0bservelasmedidaspreventiv
asnecesariasaI
elementos
ylEC61340+l).
Conecte
Ios conector
De modo adicional,
e
automåticament
a tierra
Encontrarå
I
especificasdel
atalog.
www.phoenixcontactnetlc
Portante
electrånicos
e
Contacto
Indicaciones
Conectores
Conectores
13 I L 24 ISKIP•PAC:
1B I L 24 ISKIP: Para conectar
1B I L
@PHOENlXCONTACT2010-
0202
- 1-888-532-2706
details
here
Inline de saut de lignes
de sécurité
:0bserverlesmesuresdeprécautionnécess
areslorsdu
des c omposants
sensibles
aux d écharges
et C EI 613405-1)
!
lemodule åIaterre defonctionnement
vialesraccordements
3(O) et4
du module
ålaterre de fonctionnement
par encliquetage
sur un profilé
symétrique
es,
informationstechniqu
voir lafichetechnique
module
et l emanuel
dutilisatlon
sous
Connecteur3
électronique
Connecteur4:
symétrique
tension
1.11t/Us
de diagnostic
Points
I Bus l ocal
Plaques
de repérage
vacants
Connecteurs
måles etplaques
de repérage
Pour raccorder
les c åbles,
vous avez besoin
du leu d e connecteurs
PISET
(référence
2897897).
Inline di e spansione
del bus l ocale
Nel
attenersi
alle necessarie
misuredi
eIEC 6 1340-5.
l)!
ilmodulo
alla t erra funzionale
mediante
le connessioni
maschi03
(O) e4
alla t erra funzionale
del modulo
awiene
mediante
Ilinnesto
su una g uida di m ontaggio
ecificadelmodulo
catalog.
paginawww.phoenixcontact.netl
o
Connettore
maschio
montaggio
Alimentazione24
V
Connettore
maschio
Alimentazione
maschio
l: Bus l ocale
Pinti di b loccaggio
maschio
2:non
Cartellini
Connettori
maschio
ecadellini
compresi.
Per collegare
icavi delle perifeiche
occorrono
PLSET
(codice
2897897).
Inline de ampliaciån
de estaciån
de seguridad
expuestos
apeligro
de descarga
electroståtica
el m ddulo
atierra funcional
(FE) através
de las c onexiones
es
macho (0)
Ia union del modulo
atierra funcional
al e ncajar
sobre un carril de montaje
Vd. mås informaciones
técnicas
en lahojadecaracteristicas
möduloyenelmanualdeusuari
oen
de componentes
Conector
3:Alimentaciån
Conector
4:Alimentaciån
FE alcarril
paratensiån
UwilJs
de diagnåstico
Puntos deembornado
l: Bus b cal
Casilla
de inscripciån
2: s in asignaciån
Conectores
ycasillas
de inscnpciån
hcl
los c ables
necesitarå
el j uego de conectores
PLSET
(cådigo
2897897).
MNR90%239.Ol 750801
- https://www.RSPSupply.com
PHCNIX
CONTAG
AUTOMATION
électrostatiques
1B IL24LSKIP.PAC
1B IL24LSKIP
se fait
DEEinbauanweisung
für den E lektroinstallateur
mis åla terre.
ENInstallation
notes for e lectrical
FRInstructions
d'installation
IT Istruzioni
diinstallazione
ESInstrucciön
de montaje
:Alimentation
24 V
Alimentation
en
inclus.
0
accumulare
sicurezza
FE dei
inoltre
giå m essa
Inline-Zeilensprungklemme
Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Sie notwendigenVorsichtsmaB
Handhabung
3:
IEC61340-5.l)!
Verbinden
Sie die K emme
4:
4(0) m it der Funktionserde.
della tensione
UWIJs
Zusåtzlich
erfolgt
automatisch
durch das A ufrasten
Weiterführendetechnische
I Datenblatt
undim
ilset connettori
Elektroniksockel
FE•Kontakt
zur H utschiene
Diagnose-Anzegen
Stecker l: Lokalbus
O Stecker2:
nichtbelegt
manipular
(EN
13 IL24 LSKIP•PAC:
13 I L24 LSKIP:
Zum A nschluss
13 IL ISKIP PLSET
(Mikel.Nr.
FE de
Inline l ocal bus extension terminal
se efectüa
que y a terga toma
Safety instructions
NOTE:
Observe
components
that are v ulnerable
andiEC61340-5.l)!
Ground
the terminal
24 V
connector3(
connectedto
grounded
mounting
cificdata
Furthertechnicalinformationcanbefoundinthe
I the u ser manual
o
Electmcs base
o
Functional
DIN rail
8
Diagnostic
indicators
Connector
l: Local bus
o
Connector
2: N ot assigned
1B IL 24 LSKIP.PAC:
connect
the c ables
you need the c onnector
2897897).
PHOENIX
CONTACT
GmbH&Co.KG
32823
Blomberg,
Germany
Phone
Fax
www.phoenixcontactcom
Art..Nr. 289745
Art. .Nr.2897350
personnel
pour l'électricien
per l 'elettricista
para e l i nstalador
eléctrico
41
0
n
über die F E.Anschlüsse
der Stecker
3 (O) und
die Anbindung
der Kemme
an die F unktionserde
auf eine geerdete
Montageschie
Informationen
finden Sieimspezifische
Handbuch
unterwww.phoenixconta
atalog.
Stecker
3: E inspeisung
24 V
Stecker
4: E inspeisung
IJMIUS
Klemmpunkte
Beschrifiungsfeld
Stecker
und B eschriftungsfelder
inklusive.
der Leitungen
benötigen
Sie d as Steckerse
2897897).
the necessary
safety precautionswhenhand
to electrostatic
discharge
(EN
usin thefunctional
earth (FE)connectionso
In addition,
the terminal
is automatically
functional
when itis snapped
onto a
rail.
sheetand
atwww.phoenixcontact.net/cata
log.
Connector
3: P ower
supply
24 V
Connector
4: S upply
voltage
Terminal
points
Labeling
field
Including
labeling
fields. 1B IL 24 LSKIP:
set 1B I L LSKIP
PLSET
(Order
beider
und
IJMIU
To
No.