Page 1
98.05 - 91500005 - Printed in Italy - Imprimé en Italie...
Page 2
Lei vuole il meglio. toujours ce qu'il y a de mieux. Garantie Garanzia Candy a Ie plaisir de vous Candy é lieta di proporLe Mesures de sécurité Prescrizioni di sicurezza proposer cette nouvelle questa nuova...
état; si tel n'est subito danni durante pas le cas appeEez le centre trasporto, in caso contrario Candy Ie plus proche, chiamj il centro Candy piü vicino.
Page 4
Candy en demandant L'EAU PEUT ATTEINDRE L 'ACQUA PUO' ANDARE centro di Assistenza Tecnica piéces de rechange Candy e rlchieda l'utilizzo di 900C. A gooc. certifiées constructeur. Le fait ricambi originali. de ne pas respecter II mancato rispetto di indications susmentionnées...
MISE EN PLACE MESSA IN OPERA INSTALLATION INSTALLAZ/ONE Placer la machine sur le lieu Porti Ia macchina vicino d' utilisation sans le socle luogo di utilizzo senza il d'emballage, basamento dell'imballo. 85 cm Couper les colliers Tagli le fascette fermatubo serre-tubes Dévisser la vis centrale (A);...
Page 6
Appliquer la légende Applichi Ia legenda adesiva Raccorder le tube de l' eau Allacci il tubo dell'acqua programmes sur Ie support in dotazione nella lingua aux robinets. rubinetto. extractible (R). appropriata sul supporto estraibile. Mettre Ia machine d niveau Livelli la macchina con i avec les pieds avant.
Page 7
DESCRIPTION DESCRIZIONE CHAPITRE CAPITOLO COMMANDES COMANDI TASTOAPERTURAOBLÖ TOUCHE D'OUVERTURE DU HUBLOT ATTENTION: ATTENZIONE: UN DISPOSITIF SPECIAL UNO SPECIALE DE SECURITE EMPECHE DISPOSITIVO 2 min. L'OUVERTURE SICUREZZA IMPEDISCE IMMEDIATE DU HUBLOT L 'IMMEDIATA APERTURA A LA FIN DU LAVAGE. DELL 'OBLO" ALLA FINE APRES LA PHASE...
VOYANT DE MISE SOUS SEGNALAZIONE LUMINOSA TENSION Dl FUNZIONAMENTO TIROIR A PETERSIF_ DETERSIV MANOPOLA PROGRAMMI MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE LAVAGG/O Le tiroir détersif est divisé II cassetto detersivo é en a petits bacs: suddiviso in zl vascheffe: ATTENTION: ATTENZIONE: NE JAMAIS FAIRE WOTI...
Page 9
3 Tissus extrémement 3 Tessuti delicatissimi délicats s'agit d'un nouveau E' un nuovo concetto concept de lavage lavaggio in quanto alterna alterne moments momenti di lavoro SELECTION SELEZIONE brassage et de trempage momenti di pausa, du linge; ce processus est PROGRAMMI particolarmente indicato...
Page 10
LE PRODUIT It PRODOTTO ATTENTION: ATTENZIONE: si vous devez laver des tapis. se deve Iavare tappetoni. couvre-lits ou d'autres copriletti o altri indumenti piéces lourdes. nous pesanti é bene non conseillons de ne pas centrifugare. essorer. Pour laver d la machine Indumenti e biancheria vétements...
Page 11
TABLEAU DES PROGRAMMES TYPE DE TISSU SYMBOLE PROGRAMME POUR CHARGE DE DETERSIF CHARGE TEMP. Notes importantes SELEC. ETIQUETTE MAXI PROG. 1 Si les sous-vétements sont trés sales, réduire le charger d 3 kg maxi. Jif$V$ résjstantf 2 Dans les pro rammes mixtes et tres délicats, quand Irés sale machine s'arrgte, l'eau reste dans lacuve dlafindes...
Page 12
4 Programmi con fase di prelavaggio. Macchie organiche • Programma secondo norma IEC 456 Cotone. lino Centrifuga energica DASH-SCELTO E RACCOMANDATO DA CANDY Molto sporco Quando costruiamo un nuovo Camlcie, lenzuola, biancheria di lavatrice, 10 sottoponiamo a tutii Misti resistenti neonatl, pannolinl possibili test, Ed uno dei piü...
Page 13
ESEMPIO Dl USO: Consulter Ie tableau Guardi la tabella divers programmes programmi di lavaggio. lavage et vous trouverez les vedrå come Candy conseils de Candy: consiglia di comportarsi: LAVAGE LAVAGG/ • Les étiquettes doivent Si assicuri sulle indiquer "900 ou 950C".
60 g • Rempiir le deuxiåme Metta nella 2P vaschetta II de lavage avec 60 g de di lavaggio 60 g di detersivo. détersif. NETTOYAGE ET PUL/ZIA Remplirle bac de A ENTRETIEN MANUTENZ/ • Metta blanchissage avec 100 cc candeggina nella ORDINAIRE ORDINARIA...
Aprés cette opération, A1 termine ripeta - L'exécution d'autres cycles de rinqage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage. inverse. l'operazione in senso inverso. 2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer contrötes susmentlonnés.
Page 16
Themanufacturer declines all responsibility in theeventofanyprinting mistakes inthis Se il malfunzionomento dovesse persistere si rivolga al Centro d/ Assistenza Tecnica Candy comunicando booklet,The manufactureralsoreservesthe rightto makeappropriatemodificationsto modelb di lavabianchena, riportato sulla targhetta posta sul mobile all'interno dell'oblÖ...