Les langues disponibles

Les langues disponibles

Machine à emballer sous vide
Máquina de embalar a vácuo
www.elmashop.es
Envasadora al vacío
Vacuum packing machine
V SLIM
ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark
ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada
04...
08...
12...
16...
29.03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elma V SLIM

  • Page 1 Vacuum packing machine 08... Machine à emballer sous vide Máquina de embalar a vácuo V SLIM 12... 16... ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark www.elmashop.es 29.03 ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada...
  • Page 2 Figura ~ Figure. 1 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS PUNTOS - POINTS Tapa Couvercle Tampa Panneau de Panel de mandos Control panel Painel de comandos commande Botón Button Bouton Botão “Auto Vacuum & “Auto Vacuum & “Auto Vacuum & “Auto Vacuum & Seal Seal / Stop”...
  • Page 3 01. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD. Estimado cliente: Desenchufe el aparato tirando siempre de la cla- La envasadora al vacío V SLIM con referencia Bacterias - Resultados en un olor desagradable, vija, nunca del cable. 15.06.0 es un producto diseñado para el ámbi- descoloración y / o textura suave o fangosa.
  • Page 4 04. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS. 03. INSTRUCCIONES PARA ENVASAR AL VACÍO. NORMAS DE MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA ENVASADORA 1. Conecte la envasadora a la red eléctrica. 9. Se recomienda intervalos de envasado/sella- do de 40 segundos. Para la limpieza y mantenimiento de la máquina Después de utilizar la máquina, se recomienda 2.
  • Page 5 01. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS. 02. INSTRUCTIONS FOR USE. The vacuum sealer machine V SLIM with referen- Bacteria – Results in an unpleasant odour, Dear client, • Do not use the cord to hang up the appliance. ce15.06.0 is a product designed to vacuum pack discolouration and/or soft or slimy texture.
  • Page 6: Maintenance Instructions

    03. INSTRUCTIONS FOR VACUUM SEALING. 04. MAINTENANCE AND WARNINGS. MAINTENANCE INSTRUCTIONS PACKAGING MACHINE CLEANING 1. Connect the vacuum sealer to the mains and 9. 40 second canning/sealing intervals are re- turn on. commended. For the cleaning and maintenance of the machine After using the machine, use a mild soap to clean or the replacement of parts, it is necessary to un- the housing of the appliance and the vacuum...
  • Page 7 02. INSTRUCTIONS D’UTILISATION. 01. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. Le machine à emballer sous vide V SLIM avec Bactéries - Provoquent une odeur désagréable, Cher(e) client(e) : Lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil, référence 15.06.0 est un produit conçu pour em- une décoloration et / ou une texture molle ou...
  • Page 8: Règles D'entretien

    04. ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS. ÉTAPES À SUIVRE POUR LA MISE EN SACHET SOUS VIDE. 1. Branchez l’ensacheuse au réseau électrique. 8. Lorsque la soudure du sachet est terminée, la RÈGLES D’ENTRETIEN NETTOYAGE machine s’arrête automatiquement, appuyer de 2. Nous vous conseillons d’attendre environ 15 nouveau et relever doucement le couvercle (5).
  • Page 9 01. INSTRUÇÕES SEGURANÇA GERAL. Estimado cliente: • Quando ligar ou desligar o aparelho da toma- O máquina de embalar a vácuo V SLIM com re- Bactérias - Originam um odor desagradável, da, este deve estar desligado. ferência 15.06.0 é um produto concebido para descoloração e/ou textura mole ou viscosa.
  • Page 10 04. MANUTENÇÃO E ADVERTÊNCIAS. 03. INSTRUÇÕES PARA EMBALAMENTO A VÁCUO. NORMAS DE MANUTENÇÃO LIMPEZA DAS EMBALAGENS 1. Ligue a embaladora à rede elétrica. 9. São recomendados intervalos de 40 segundos de enlatamento/selagem. Para a limpeza e manutenção da máquina ou re- Depois de utilizar a máquina, recomenda-se lim- 2.
  • Page 11 Elma; encontrará las direcciones a continuación. Tous les produits Elma sont fabriqués à partir de matériaus de première qualité. Au cours No se incluyen en la garantía las piezas de desgaste, por ejemplo: Gomas de vacío, de la production, la qualité...
  • Page 12 01006 Vitoria (Álava) España • • para o atendimento da Elma; você encontrará os endereços abaixo. (+34) 945 15 50 32 As peças de desgaste, por exemplo: Borrachas de vácuo, Borracha de selagem, Barra info@elma.es www.elmashop.es •...
  • Page 13 Venta de la Estrella, 2 (Pab. 5 - 18) • 01006 • Vitoria (Álava) Spain • info@elma.es • Elma es una marca de Area Global Area S.L, www.area-global.com...

Ce manuel est également adapté pour:

15.06.0

Table des Matières