Télécharger Imprimer la page
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OTD
Oil Tan Delta
Support technique
Guide de l'utilisateur
Registre
megger.com/register
megger.com/support
FR
FRANÇAIS
loading

Sommaire des Matières pour Megger OTD

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Oil Tan Delta Support technique  Guide de l'utilisateur Registre   megger.com/register megger.com/support FRANÇAIS...
  • Page 2 Tél : +44 (0)1304 502101 Fax : +44 (0)1304 207342 www.megger.com Megger Ltd se réserve le droit de modifier à tout moment, sans avis préalable, les caractéristiques de ses appareils. Bien que tout ait été mis en œuvre pour assurer l’exactitude des informations contenues dans le présent document, Megger Ltd.
  • Page 3 équipements fabriqués par Megger Instruments Limited décrits dans le présent manuel utilisateur sont conformes aux Directives 2014/30/UE et 2014/35/UE pour les aspects où elles s’appliquent. Le texte intégral des déclarations de conformité aux directives UE de Megger Instruments est disponible à l’adresse Internet suivante : megger.com/eu-dofc...
  • Page 4 Préchauffage ............................21 Vidange automatique ..........................22 Langue ..............................22 7. Test d'un échantillon d'huile ......................23 Installation de la cellule d'essai ......................23 Test de l'huile ............................23 7.2.1 Vidange d'huile ............................23 Séquence de test d'huile classique ......................24 www.megger.com...
  • Page 5 12.6 Maintenance de l'imprimante ......................36 12.6.1 Panneau de l'imprimante ........................36 12.6.2 Ruban d'impression ..........................37 12.6.3 Papier d'impression ..........................37 12.7 Support technique ..........................37 12.7.1 Submit a completed After Sales Support form (see megger.com/support/after-sales-support) ....37 www.megger.com...
  • Page 6 Tester la précision ..........................38 13.2 Instrument ............................. 39 13.3 Cellule d'essai ............................40 13.4 Contrôleur d’étalonnage de l’OTD ....................... 40 14. Accessories ..........................41 14.1 Accessoires en option ..........................41 14.2 Télécharger PowerDB ..........................41 15. Réparation et garantie ....................... 42 15.1...
  • Page 7 „ „ Positionner l'appareil de manière à ce qu’il soit facile de le débrancher du secteur. L'appareil doit être utilisé uniquement avec une cellule d’essai de précision Megger, un étalonneur Megger ou un „ contrôleur d'étalonnage Megger. La cellule d'essai peut être BRÛLANTE.
  • Page 8 Sécurité Connexion de mesure Seuls les cordons d’essai Megger conçus pour cet instrument garantissent un niveau de sécurité optimal. 1.2.1 Tension La tension nominale de connexion pour la mesure correspond à la ligne maximale de tension à la terre à laquelle l’appareil peut être branché...
  • Page 9 Les remarques donnent des informations supplémentaires qui aident les lecteurs à utiliser ou comprendre un équipement ou un sujet ; elles ne sont pas utilisées lorsqu'un avertissement ou une mise en garde est applicable. Elles ne concernent pas la sécurité et peuvent être placées avant ou après le texte concerné, selon le cas. www.megger.com...
  • Page 10 Description 2. Description Ce guide de l'utilisateur décrit l'instrument OTD (appareil de test de Facteur de dissipation Tan Delta d'huile). OTD est un testeur d'huile pour mesurer le facteur Facteur de dissipation Tan Delta (dissipation/puissance), la résistivité et la constante diélectrique. Il s'agit d'un appareil entièrement automatique, alimenté sur secteur, capable d'effectuer des tests sur une large gamme d'huiles, telles les huiles minérales et à...
  • Page 11 "1. Sécurité" sur la page Face avant Nom. Description Nom. Description Sonde (capteur de température et Imprimante électrode interne basse tension) Couvercle de chambre d'essai Cellule d'essai Panneau de commande Bouton de vidange manuelle de l'huile Bouton Marche/Arrêt Chambre d'essai www.megger.com...
  • Page 12 USB Type A (non utilisé) Ventilation de l'instrument USB Type B Sortie de débordement (ne pas obstruer) Fusible Sortie de vidange d'huile Fusible Ventilateur de refroidissement de la cellule Connexion à la masse d'essai Fixez le tuyau de vidange d'huile www.megger.com...
  • Page 13 Présentation Panneau de commande Nom. Description Nom. Description Affichage LED d'avertissement de tension élevée LED Marche Bouton Marche/Arrêt LED Test terminé Clavier alphanumérique Bouton Test Clavier de navigation www.megger.com...
  • Page 14 "8. Normes de test" sur la page 25). Gestionar Tests def. por usuario... Gestionar celdas... Acceso restringido... Remarques : Note : Le menu Accès restreint... est destiné uniquement au personnel technique Megger. Langue : Définition de la langue du système 29/04/16 23.2°C 10:00 (voir Langue "6.7 Langue"...
  • Page 15 TEST: pour lancer un test. Le lancement de tests est possible depuis toute fenêtre de premier niveau (lancez un „ test avec une norme de test et des paramètres (voir "5. Écran d'accueil" sur la page 18)). 3.5.1 Boutons de navigation: 3.5.2 Clavier alphanumérique : Appuyez sur (Maj) pour sélectionner ABC, abc ou 123. „ www.megger.com...
  • Page 16 8. Branchez l'alimentation secteur. 9. Placez le commutateur Marche/Arrêt sur Marche. 10. Configurez l'instrument (voir "6. Configuration de l'instrument" sur la page 19). www.megger.com...
  • Page 17 1. Nettoyez et assemblez la cellule d'essai comme décrit dans le guide d'utilisation de la cellule d'essai OTD. 2. Placez la cellule d'essai dans la chambre d'essai.
  • Page 18 29/04/16 23.2°C 10:00 Sélectionnez Norme. Norma: IEC60247:2004S Id. de test: Nombre de celda: Megger Voltaje (CA): 2000 Voltaje (CC): Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une norme. Test Frec. (Hz): Temp (°C): 3. Seules les Normes favorites s'affichent ici (voir "8.1 Sélection de normes de test favorites"...
  • Page 19 Establecer fecha... 5. Saisissez l'heure ou les minutes exactes. 29/04/16 10:00 HH:MM VOLVER Establecer Minutos (0-59) 6. Appuyez sur CANCELAR 7. Accédez à Enregistrer. 29/04/16 19.2°C 10:00 HH:MM VOLVER Horas (0-23): 8. Appuyez sur Minutos (0-59): GUARDAR Establecer fecha... www.megger.com...
  • Page 20 10:00 VOLVER Appuyez pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'affichage. Configuration de l'imprimante 29/04/16 23.2°C 10:00 > Configuration de l'imprimante... 1. Accédez à Fecha/hora... Config. pantalla... Config. impresora... Medida Rho: Rho+/- Precalentar... (Apagado) 2. Appuyez sur Autodrenaje: Encendido www.megger.com...
  • Page 21 Remarque : Le préchauffage passe outre la sélection manuelle Contrôle du ventilateur de cellule d'essai (page 25). 29/04/16 23.2°C 10:00 1. Accédez à > Préchauffage... > Préchauffage. Fecha/hora... Config. pantalla... Config. impresora... Medida Rho: Rho+/- Precalentar... (Apagado) Appuyez plusieurs fois pour faire votre sélection: Autodrenaje: Encendido 3. Activé 4. Continu 5. Désactivé www.megger.com...
  • Page 22 (invite à l'écran). Langue 29/04/16 23.2°C 10:00 1. Accédez à English Français 2. Accédez à la langue désirée. Deutsch Español 中文 Český Nederlands 3. Appuyez sur pour sélectionner (la langue sélectionnée est grisée). 4. Appuyez sur pour définir la langue. www.megger.com...
  • Page 23 „ Norma: IEC60247:2004S Saisissez un Numéro de test Id. de test: 1234 „ Nombre de celda: Megger Voltaje(AC): 2000 „ Sélectionnez une Cellule d'essai Voltaje(DC): Test Frec. (Hz): Temp (°C): Vérifiez que le préchauffage de l'instrument est entièrement terminé (voir "4.3 Température de fonctionnement de...
  • Page 24 VOLVER IEC 60247:2004R GUARDAR Sinon, le test est terminé IMPRIMIR Llenado simple EDITAR NOTAS DE TEST Descargando Megger OTD 00:10 Fecha de calibración: 2016-03-03 Ref de versión: 02.01.18 Cualquier otra tecla para parar Id. de test: 1234 Tan Delta (50Hz): 0.000120...
  • Page 25 10:00 VOLVER Añadir nuevo Test... Editar el Test… 4. Appuyez sur Eliminar... Conseil : Pour créer un test à partir d'une norme définie, accédez à Norme... Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une norme et la modifier le cas échéant. www.megger.com...
  • Page 26 Appuyez plusieurs fois pour sélectionner un test. Nº de llenados: ----------------------------------------------- 6. Faites défiler les paramètres de test. Modifiez selon vos besoins. Etapa de calor: 90°C Tan Delta (Sen): 2000V50Hz 7. Accédez à ENREGISTRER. Elec. corto (C): 60Secs 8. Appuyer www.megger.com...
  • Page 27 Eliminar... Custom Test 1 Custom Test 2 6. Les tests sélectionnés sont en gris. Custom Test 3 7. Vous pouvez aussi choisir Tout sélectionner ou Tout désélectionner 8. Accédez à Supprimer. 9. Appuyez sur www.megger.com...
  • Page 28 10:00 VOLVER 4. Accédez à Temp (ºC). Cell01(70.00pF) Megger Cell 1(70.00pF) 5. Choisissez une température pour l'étalonnage de la cellule d'essai. 6. Si vous ne spécifiez pas de température, la température ambiante sera utilisée pour l'étalonnage de la cellule d'essai.
  • Page 29 SELEC. TODO d'essai. ANULAR SEL. TODO Cell01 4. Les cellules d'essai sélectionnées sont en gris. Megger Cell 1 5. Vous pouvez aussi choisir Tout sélectionner ou Tout désélectionner 6. Accédez à Supprimer. 7. Appuyez sur Sélection de cellules d'essai Sélectionnez les cellules d'essai disponibles pour un test d'huile. Ces cellules d'essai s'afficheront dans l'écran d'accueil (voir "5.
  • Page 30 3. Accédez à Ventilateur de cellule 29/04/16 19.2°C 10:00 VOLVER Añadir nueva celda... 4. Appuyez sur pour sélectionner On ou Off. Calibrar celda... Eliminar celda... 5. Accédez à Retour. Gestionar selección de celdas... Vent. de la celda: Encendido 6. Appuyer sur www.megger.com...
  • Page 31 4. Les résultats de test sélectionnés sont en gris. Test 1 - 29/03, 09:20 1234 - 25/04, 10:30 5. Vous pouvez aussi choisir Tout sélectionner ou Tout désélectionner ASTM 1234 - 26/04, 12:30 6. Accédez à SUPPRIMER. 7. Appuyez sur www.megger.com...
  • Page 32 6. Dans la fenêtre Configuration de l'instrument, vérifiez que les paramètres de communication sont corrects. 7. Cliquez sur OK. L'OTD s'ouvre. 8. Cliquez sur Télécharger les données OTD. 9. Accédez à l'instrument (Envoyer les résultats de test par USB). 29/04/16 23.2°C...
  • Page 33 > Aide... 1. Accédez à Información... Ayuda... 2. Appuyez sur 3. Sélectionnez une option de menu pour obtenir de l'aide sur le sujet. 29/04/16 19.2°C 10:00 VOLVER Preparación de instrumentos... Controles... Mostrar... Ajustes iniciales... Mantenimiento de celdas... Mantenimiento de instrumento... www.megger.com...
  • Page 34 Mittauspoikkeama Le moteur de mesures a renvoyé un message d'erreur non reconnu. L'instrument n'est probablement pas étalonné (pas de date d'étalonnage OTD ei ole kalibroitu définie). Viestintä timeout Le moteur de mesures n'a pas répondu à temps. Mittaus epäonnistui Le moteur de mesures n'a pas renvoyé...
  • Page 35 Un contrôleur d'étalonnage (OTD CC) est disponible (voir "14.1 Accessoires en option" sur la page 41), qui permet de vérifier l'étalonnage de l'instrument à tout moment. Il est recommandé d'utiliser régulièrement OTD CC. La cellule d'essai doit être étalonnée après nettoyage. 12.3 Transport et stockage 12.3.1 Instrument...
  • Page 36 4. Insérez du papier d'impression dans son bac (utilisez le bouton d'alimentation papier si nécessaire). 5. Montez le panneau de l'imprimante au niveau des deux tenons de verrouillage. 6. Tournez les deux tenons de verrouillage (1) d'un quart de tour (gauche ou droite). www.megger.com...
  • Page 37 4. Vérifiez que le papier passe bien par le bac papier du panneau avant. 12.7 Support technique Pour obtenir du support technique, visitez le site de support Megger® (megger.com/support). Consultez les FAQ complètes, la documentation de support technique et des informations sur le service après-vente. Autre solution: „...
  • Page 38 1x10 Résolution 1x10 Précision ± 15% Relevé ± 15 x 10 Constante diélectrique relative Plage de mesure 1 - 30 Résolution 0.01 Précision ± 1% Mesure de résistivité Plage de mesure 2.5 MΩm - 100 TΩm Résolution 0.01 Précision www.megger.com...
  • Page 39 Dimensions (22.8 x 16.5 x 11.5 inch) Poids Instrument 22 kg (48.5 lb) Interface USB Type B Ratio IP IP30 (avec tous les caches et couvercles fermés) IEC 61326 Altitude 2000 m IEC 61010 Sécurité CAT II 300 V www.megger.com...
  • Page 40 70 pf (± 3 pf) Poids 2.7 kg (5.9 lb) Matériau Acier inoxydable 316L / Verre à quartz 13.4 Contrôleur d’étalonnage de l’OTD Résistance Résistivité Nominal Tan Delta (T.D.) Ɛr (70pf) = 2.86 C0= 70 pF 50 Hz 55 Hz 60 Hz 5 GΩ...
  • Page 41 Cassette de ruban d'imprimante 1008-013 14.2 Télécharger PowerDB Vous pouvez maintenant télécharger directement depuis le site Web de Megger pour vous assurer que vous disposez de la version la plus récente disponible. Visite megger.com/powerdb La dernière version se trouve en haut. Cliquez sur le bouton « Télécharger » situé à côté du fichier.
  • Page 42 / la réparation sont à la charge de l’expéditeur. Megger garantit que cet instrument est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, à condition que l'appareil soit utilisé aux fins pour lesquelles il est prévu. La garantie est limitée au bon usage de cet instrument (lequel doit être retourné...
  • Page 43 16.1 Directive WEEE Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur les produits Megger est destiné à rappeler que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères au terme de sa vie. Megger est immatriculé au Royaume-Uni comme fabricant d'équipements électriques et électroniques (numéro d'immatriculation: WEE/ HE0146QT).
  • Page 44 Bureaux de vente dans le monde 17. Bureaux de vente dans le monde Bureau de vente Téléphone E-mail +44 (0)1 304 502101 UKsales@megger.com USA – Dallas +1 214 333 3201 USsales@megger.com USA – Valley Forge +1 214 333 3201 USsales@megger.com USA –...
  • Page 45 L’entreprise se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou la conception sans avis préalable. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et utilisées sous licence. www.megger.com OTD_UG_fr_V12 Megger est une marque de commerce déposée. Droit d’auteur © 2025...