Page 3
SOMMAIRE / SUMMARY MODE D’EMPLOI - FRANÇAIS Î Déballage et manipulation Î Montage des accessoires Î Positionnement BRA1 Î Branchements d’une configuration stéréo Î Placement pour la stéréo Î Branchements pour une configuration home-cinéma Î Placement pour le home-cinéma USER MANUAL - ENGLISH Î...
Page 6
DÉBALLAGE Ouvrez le carton, puis sortez les enceintes et accessoires. Lors du déballage, si vous remarquez un défaut sur un élément, contactez votre revendeur. Avant de stocker les emballages, vérifiez qu’il ne reste rien à l’intérieur. Contenu pack (BRC1& BRC2) Contenu pack (BRA1&...
Page 7
MONTAGE DES ACCESSOIRES Assemblage du socle et des éléments de découplage des enceintes colonne: BR07, BR08, BR09 & BR10 Surfaces rigides (parquet, carrelage) : plots caoutchouc adhésifs Surfaces souples (moquette, tapis) : pointes métal vissables Déposez l’enceinte Vissez le pied à l’aide Choisissez les points sur la face supérieure des vis et de la clé...
Page 8
Positionez le gabarit (a.) sur la face inférieure de votre enceinte, puis fixez les patins en caoutchouc sur les emplacements dédiés. Le gabarit (a.) est indispensable dans le cadre de l’utilisation des supports d’enceintes TRIANGLE S01 et S02 (le plateau supérieur s’encastre parfaitement, permettant ainsi une meilleure stabilité).
Page 9
Mise en place des patins de la BRA1 & BRS1 Découpez le gabarit à l’aide de ciseaux ou d’un cutter pour retirer les parties en pointillés. Positionnez le gabarit sur le dessous de votre enceinte, enlevez les protections des adhésifs puis placez-les patins.
Page 10
Positionnement BRA1 sur une enceinte La BRA1 se dispose parfaitement sur les enceintes BOREA BR03, BR07, BR08 et BR09. Dans cette configuration, la BRA1 orientée vers votre plafond, ajoutera un effet de hauteur lors de la retranscription de films ou de programmes disposant de ce type de format sonore. Il est conseillé...
Page 11
BRANCHEMENTS D’UNE CONFIGURATION STÉRÉO Prévoyez un câble de section suffisante et spécialement conçue pour le branchement d’enceintes acoustiques. Utilisez des longueurs de câble identiques pour les voies droite et gauche. Veillez à respecter les polarités + et - pour chaque voie. Dénudez les extrémités de vos câbles avant la mise en place.
Page 12
PLACEMENT POUR LA STÉRÉO Pour le placement de vos enceintes, veillez à respecter les règles suivantes : Î Évitez les pièces trop réverbérantes, type salle avec carrelage sans tapis et ayant des fenêtres sans rideau. Î Votre zone d’écoute ne doit pas être trop proche des enceintes : une distance minimum de 2 mètres doit être respectée.
Page 13
BRANCHEMENTS POUR UNE CONFIGURATION HOME-CINÉMA Pour le placement de vos enceintes, veillez à respecter les règles suivantes : Î Prévoyez un câble de section suffisante, spécialement conçu pour le branchement d’enceintes acoustiques. Î Utilisez des longueurs de câble identiques pour les voies droite et gauche puis dénuder les extrémités.
Page 14
PLACEMENT POUR LE HOME-CINÉMA L’installation typique d’un ensemble home-cinéma comprend : 1. Deux enceintes principales gauche et droite 2. Une voie centrale 3. Un ou plusieurs caissons de grave 4. Plusieurs enceintes d’effets Pour placer les enceintes principales de manière optimale, veillez à respecter les mêmes critères que pour une installation purement stéréo.
Page 15
Left sticker Right sticker PLACEMENT DES BRS1 POUR LE HOME CINÉMA 5.1 La BRS1 peuvent être utilisées suivant 2 modes de configuration: Bipolaire - Dipolaire. 30° 30° Le mode Bipolaire sera utilisé pour une installation 5.1 voir le schéma ci-dessous 120°...
Page 16
45° 45° 30° 30° 90° Left sticker Right sticker PLACEMENT DES BRS1 POUR LE HOME CINÉMA 7.1 Le mode Dipolaire sera conseillé pour une installation 7.1 voir le schéma ci-dessous. En mode Dipolaire les tweeters bascules en opposition phase créant un fond de scène sonore plus diffus.
Page 18
UNPACKING Open the box, and take out the speakers and accessories. If you notice any defects in one of the elements as you unpack, please get in touch with your reseller. Before disposing of the packaging, make sure there is nothing left inside. Each box contains : Content pack (BRC1 &...
Page 19
Base and spikes assembly for BR07, BR08, BR09 & BR10 Rigid ground (wood floor) : adhesive rubber pads Soft ground (carpet, rug) : metal spikes screwed Place your Speaker on Screw the base using Choose spikes according the upper face (make the supplied key and to your ground.
Page 20
Position the template (a.) on the face of your BR04, then fit the rubber pads in the appropriate places. The template (a.) is required for use with TRIANGLE S01 and S02 speaker stands (the top plate fits perfectly into the stand, providing greater stability).
Page 21
Assembling BRA1 & BRS1 rubber pads Cut out the template using a pair of scissors or a utility knife to cut around the dotted line. Position template below speaker, remove the protective stickers and position the pads.
Page 22
Positioning BRA1 on a speaker BRA1 fit perfectly on the BOREA BR03, BR07, BR08 and BR09 speakers. In this configuration, BRA1 pointing towards your ceiling, will add an effect of space when playing films or TV programs with this kind of sound format. It is recommended to set the adjustment switch, located on the terminal block, to the position B.
Page 23
For optimal sound reproduction, we suggest that you choose a speaker cable of high quality to connect your amplifier to your TRIANGLE speakers. You should use cables of the same length for the left and right channels and take special care to respect the + and - polarity for each channel.
Page 24
POSITIONING FOR STEREO When positioning your speakers, apply the following rules : Î Avoid rooms with too much reverberation, such as tiled rooms without carpets or curtains. Î Your listening position should no be too close to the speakers, leave a minimum of 2 m Î...
Page 25
CONNECTIONS FOR A HOME THEATER SETUP During your speaker installation, please make sure to follow the following rules: Î Ensure that you have a high enough cross-section cable, designed specifically for the connection of speakers. Î Use the same cable length for the left and right speakers. Ensure that the speaker connection polarity (+ and - ) is correct.
Page 26
POSITIONING FOR HOME THEATER A typical home theater installation includes: 1. Two main speakers, left and right 2. A center channel 3. One or several subwoofers 4. Surround speakers To place the main speakers in the best position, follow the same rules as for a stereo installation (see previous page on stereo positioning).
Page 27
BRS1 POSITIONING FOR 5.1 HOME THEATER BRS1offer you 2 listening modes: Bipolar - Dipolar. Bipolar mode is recommended for 5.1 installations (see diagram below). 30° 30° In Bipolar mode, the loudspaker are in phase. 120° 120° Right sticker 30° 30° Set the switch on the back of your BRS1 to position A (BIPOLE)
Page 28
30° 30° 0° 90° BRS1 POSITIONING FOR 7.1 HOME THEATER Dipolar mode is recommended with a 7.1 installation (see diagram below). In Dipolar mode, tweeters are out of phase to create a more diffuse background sound. Sticker Gauche TAKE CARE to follow the right and left speaker placement with the sticker on the terminal on each speaker.
Page 29
GAMME BOREA / BOREA RANGE Spécifications BRA1 BRS1 BRC1 BRC2 BR02 techniques Technical specifications Enceintes Voie d’effets Voie d’effets Voie centrale Voie centrale Type bibliothèques Surround speaker Surround speaker Central channel Central channel Bookshelf Speakers Nombre de voies Ways Tweeter : 25mm / 1’’ Tweeter : 25mm / 1’’...
Page 31
GARANTIE / WARRANTY Félicitations pour l’achat de vos enceintes TRIANGLE. Afin de profiter de votre achat au maximum, nous vous proposons d’enregister votre produit. Cet enregistrement vous permettra de bénéficier des conseils de nos équipes, de recevoir des offres spéciales et d’obtenir une extension de garantie de 3 ans supplémentaires sur vos enceintes TRIANGLE.
Page 32
• Impacts sur l’ébénisterie (rayures, écrasement, chocs divers) Note on the warranty Your TRIANGLE loudspeakers are warranted for 2 years. This warranty takes effect from the date of purchase and covers any manufacturing defect or damage your loudspeakers could suffer as a result of these same defects.
Page 33
L’appareil doit être connecté à une prise principale munie d’une protection reliée à la terre. • Se référer à votre revendeur agréé TRIANGLE si l’appareil est endommagé de quelque manière que ce soit : si le câble ou la prise d’alimentation sont endommagés, si un liquide ou un objet tombe sur cet appareil, une exposition à...
Page 34
• Refer to your authorized TRIANGLE dealer or qualified service personnel if the apparatus is damaged in any way. For example, if the power cord or the wall outlet is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen on the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Page 35
www.trianglehifi.com SITE INTERNET / WEBSITE facebook.com/trianglehifi instagram.com/trianglehifi x.com/trianglehifi...