Tischbefestigung 1. BefestigenSiedieTischklemmeanderUnterseitedesLenkrads(s.Abb.) . StellenSiedasLenkradaufdenTischundbefestigenSiedieSchraube derTischklemme,bisdasLenkradnichtmehrverrutschenkann. Beinauflage 1. Packen Sie die Oberschenkelauflagen aus. 2. Drehen Sie das Lenkrad auf den Kopf und befestigen Sie die Auflagen in dendafürvorgesehenenLöchern. 3. SetzenSiedasLenkradnunwieinderAbb.gezeigtaufIhreOberschen- kel. Anschluss an eine Spielekonsole oder den PC Anschluss an die PlayStation ® Hinweis:SchließenSiedasLenkradnichtüberdenUSB-AnschlussdesKa- belsandiePlayStation...
Betriebseigenschaften Auto-Zentrierung BeimAnschließendesLenkradsandieKonsolewirddasLenkradautomatisch zentriert,sodasskeineumständlichenEinstellungenüberdasOptionsmenü desSpielsvorzunehmensind. Automatische Erkennung des größtmöglichen Lenkbereichs MitdieserFunktionwirdbeidemLenkradautomatischdergrößtmögliche Lenkbereicheingestellt,ohneumständlicheEinstellungenüberdasOptions- menüdesSpielsvornehmenzumüssen. Einstellung der Lenkempfindlichkeit Es stehen 6 Empfindlichkeitslevels zur Verfügung. StandardmäßigistLevel1eingestellt. Um die Empfindlichkeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. DrückenSiedieSelect-TasteundgleichzeitigdieRichtungstastemitPfeil nach rechts. Die blinkenden LEDs zeigen an, welche Empfindlichkeitsstufe gewähltwurde(s.Tabelleunten) 2.
Garantie FürdiesesProduktgewährenwirIhneneineGarantievonzweiJahrenabKauf- datumaufVerarbeitungundalleeingebautenTeile. Falls Sie Hilfe benötigen... BeitechnischenProblemenwendenSiesichbitteanunserentechnischen Support. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungs- anleitung.
Introduction Thankyouforpurchasingthein1ForceVibrationRacingWheel.Themulti- compatible steering wheel has been specifically designed for use with the Play- Station andPC.Dualshock feedbackeffectsmakeforcaptivatingrealism ® duringyourgame. Features • DualVibrationforathrillingdrivingexperience • SuitableforPCandPlayStation ® • Steering wheel rim covered in artificial leather – excellent grip and comfort • Pedalblockwithanaloguegasandbrakepedal • Tableclampandthighsupportforoptimalplayingpositionwithout movement • Twocontrolpaddles...
Table mounting 1. Fixthetableclamptotheundersideofthesteeringwheel(seepicturebe- low). . Placethesteeringwheelonthetableandturnthetableclampscrewsuf- ficiently tight enough so that the steering wheel cannot slip. Thigh support 1. Unpackthethighsupports. . Turnthesteeringwheelupsidedownandfastenthesupportsintheholes provided. 3. Placethesteeringwheelonyourthighsasshowninthepicture. Connecting to a games console or PC Connecting to PlayStation ® Note:DonotconnectthesteeringwheeltothePlayStation usingtheUSB ® connectoronthecable!ItwillonlyworkwiththePlayStation whenyouuse ®...
Adjusting the steering sensitivity Youcanchoosebetween6sensitivitylevels. Level1isthedefaultsetting. Tochangethesensitivity,proceedasfollows: 1. SimultaneouslypresstheSelectbuttonandtherightdirectionalbutton. The flashing LEDs indicate which sensitivity level has been set (see table below). . Repeatthisuntilyouhavesettherequiredsteeringsensitivity. LEDdisplaywiththeindividualsensitivitylevels: GreenLEDs YellowLEDs RedLEDs Level1 Level Level3 Level4 Level5 Level6 Note: The LEDs flash for 5 seconds after setting the steering angle. Four LEDs will flash respectively for Levels 4-6.
Programming function: Remapping a button function to another button Press Select. All LEDs will flash. Programming mode is now active. Pressthebuttonwhosefunctionyouwanttoremaptoanotherbutton.Either fourLEDsforthepedalsortwoLEDsforthecontrolpaddleswillnowstart to flash. Press the button which you want to remap the function to. All LEDs will flash continuously.Repeatstepsand3forremainingbuttons.
Warranty Weguaranteethisproducttobefreeofdefectsinworkmanshipandmaterials foraperiodoftwo()yearsfromtheoriginaldateofpurchase. Should you need assistance... Ourtechnicalsupportteamwillbehappytohelpwithanytechnicalproblems. Thehotlinenumbercanbefoundonthebackofthismanual....
Introduction Mercid’avoirachetélevolantin1ForceVibrationRacingWheel.Cevolant multicompatibleaétéspécialementconçupourpouvoirêtreraccordésurune PlayStation ouunordinateur.SeseffetsDualshock donnentaujeuune ® dimensionréalisteconvaincante. Caractéristiques • DualVibrationpourdeseffetsdeconduitesaisissants • PourPCetPlayStation ® • Volant en simili-cuir – extrêmement confortable avec une bonne prise en main • Pédalieravecpédaled’accélérateuretdefreinanalogique • Pince de fixation sur la table et dispositif d’appui du volant aux jambes pour unepositionoptimaleetstableenjouant • Deuxpapillonsdechangementdevitesse • Pédalesettouchesdefonctionfacilementprogrammables...
Fixation sur la table 1. Fixezlapincesurlafaceinférieureduvolant. . Placezlevolantsurlatableetserrezlavisdelapincedemanièreàceque levolantnepuissepasdéraper. Dispositif d’appui du volant aux jambes 1. Déballezlesappuispourjambes. 2. Tournez le volant à l’envers et fixez les appuis dans les trous prévus à cet effet. 3. Placezensuitelevolantsurvoscuissescommeindiquésurl’illustration. Raccordement à une console ou à l’ordinateur Raccordement à...
Installation du pilote pour Windows 98 et plus ® 1. Avantd’installerlepilote,ilestnécessairederaccorderlevolantàl’ordina- teur.InsérezdanslelecteurdeCD-ROMleCD-ROMfournicomprenantle pilote. . Sileprogrammed’installationnedémarrepasautomatiquement,allezsur Démarrer > Exécuter > ParcouriretsélectionnezlelecteurdeCD-ROM. 3. Double-cliquez sur le fichier setup.exe. 4. Sivousvoyezapparaîtreunefenêtrerelativeàlasignaturenumériquepour Windows, confirmez le message pour pouvoir poursuivre l’installation. Sui- vez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5.
Caractéristiques lors de l’utilisation Auto-centrage Lorsquevousraccordezlevolantàlaconsole,levolantestautomatiquement centré,cequivousévitedeprocéderàdesréglagescomplexesdanslemenu desoptionsdujeu. Détection automatique de l’amplitude de braquage maximale Cettefonctionrègleautomatiquementlevolantsurl’amplitudedebraquage maximale,sansquevousayezbesoindeprocéderàdesréglagescomplexes danslemenudesoptionsdujeu. Réglage de la sensibilité du volant Vousavezlechoixentre6niveauxdesensibilité. Levolantestréglépardéfautsurleniveau1. Pourréglerlasensibilité,procédezdelamanièresuivante: 1. Appuyez sur la touche Select et en même temps sur la touche avec la flè- cheversladroite.Lesvoyantsclignotantsindiquentleniveaudesensibilité sélectionné(voirtableauci-dessous).
Fonction de programmation Programmation pour attribuer à une touche une fonction affectée à une autre touche AppuyezSelect.Touslesvoyantsclignotent.Lemodedeprogrammation estalorsactivé. Appuyezsurlatouchecorrespondantàlafonctionquevoussouhaitez affecteràuneautretouche.Lesquatrevoyantsdespédalesoulesdeux voyantsdespapillonsdechangementdevitessesemettentalorsà clignoter. Appuyezsurlatoucheàlaquellevoussouhaitezattribuerlafonction. Touslesvoyantsclignotentdenouveau.Répétezlesétapeset3pour programmerd’autrestouches. Pourquitterlemodedeprogrammation,appuyezdenouveausurSelect+ oubienattendezsixsecondesquelevolantquitteautomatiquementle modedeprogrammation. PlayStation ® Lespapillonsdechangementdevitessedroitetgauchesontrégléspardéfaut sur R2 et L2. Les pédales sont configurées comme pédales d’accélération et de freinageetontlamêmefonctionquelestouchesXet.
otaS importanteS Sobre la Seguridad Importante! Colocación Antesdeutilizaresteproducto,leael Coloqueeldispositivoenunlugares- manualdeinstruccionesparaobtener tableparaevitarposiblescaídas informacionesimportantesacercade quepudieranocasionarlesionesfísi- laseguridad.Guardeelmanualde casodañarelproducto. instruccionesparaconsultasenel Limpiar el dispositivo futuro. Cuandolimpieeldispositivo,porfavor Soluciòn de problemas utiliceunpañosuaveyseco.Nunca Nointentereparareldispositivousted utilicebencina,removedoruotroquí- mismo.Remitatodaslasreparaciones micoparalimpiarlo. al personal de servicio cualificado. No Uso según instrucciones intente modificar el dispositivo de nin- • Eldispositivosólosepuedeusar gunamanera.Silohace,lagarantía conlaspiezasoriginalescorres-...
Sujeción de mesa 1. Sujeta la sargenta a la parte inferior del volante (ver fig. más abajo) . Colocaelvolantesobrelamesayroscaeltornillodelasargentahastaque elvolantenopuedadeslizarse. Soporte de piernas 1. Sacaelsoportedelembalaje. 2. Gira el volante poniéndolo boca arriba y sujeta los soportes en los orificios previstosparaello. 3.
Instalación del controlador para Windows 98 o superiores ® 1. Antesdeinstalarelcontrolador,hayqueconectarelvolantealPC.Insertaa continuaciónelCDROMdelcontroladoradjuntoenlaunidaddeCDs. . Sinoseinicialainstalaciónautomáticadelprograma,hazclicenInicio > Ejecutar > ExaminarqueseabreyseleccionalaunidaddeCD-ROM. 3. Hazdobleclicenelarchivosetup. exe. 4. Si aparece la entrada de la firma digital de Windows, acepta esta opción paracontinuarconlainstalación.Siguelasinstruccionesqueaparecenen pantalla. 5. Después de finalizar la instalación reinicia tu ordenador. DespuésdereiniciarelPChazclicenInicio >...
Características de funcionamiento Centrado automático Alconectarelvolanteaunaconsolaelvolanterealizaautomáticamenteelcen- trado,demaneraquenoseprecisanajustescomplicadosatravésdelmenúde opcionesdeljuego. Detección automática del rango de giro más amplio Conestafunciónelvolanteseajustaautomáticamentealángulodegiromás amplio,sintenerquerealizarajustesenelmenúdeopcionesdeljuego. Ajuste de la sensibilidad Disponesde6nivelesdesensibilidad. Pordefectoestáseleccionadoelnivel1. Pataajustarlasensibilidaddelvolanteprocedecomosigue: 1. Pulsaelbotónselectyalmismotiempoelbotóndedirecciónenformade flecha hacia la derecha. Cuando los LEDs parpadean, indican el nivel de sensibilidadseleccionado(vertablamásabajo) . Repiteestaacciónhastaquehayasconseguidoajustarlasensibilidaddel volantequequieres.
Introduzione Congratulazioniperaveracquistatoilnostrovolantein1ForceVibrationRa- cingWheel.Questovolante,dallaelevatacompatibilità,èstatostudiatoapposi- tamenteperilcollegamentoallaPlayStation ,nonchéalPC.GlieffettiDuals- ® hock estremamenteautenticifannosìcheilgiocorisultialtrettantoautentico. Caratteristiche del prodotto • DualVibrationpereffettidiguidaemozionanti • CompatibilesiaconilPC,siaconlaPlayStation ® • Volante in similpelle – estremamente maneggevole e comodo • Bloccopedaliconpedaledelfrenoedell’accelerazioneanalogico • Morsettodatavoloesupportogambeperunaposizionedigiocoottimale senzaspostarsi • Duelevetteintegrate • Pedali e tasti di funzione semplici da configurare • Sensibilitàdiguidaregolabile • Sterzabilità(50°)estremamenteampia In dotazione con la fornitura...
Fissaggio al tavolo 1. Fissate il morsetto da tavolo alla base del volante (v. fig. in basso). . Appoggiateilvolantesultavoloeavvitatelavitedelmorsettodatavolo finché il volante non possa più scivolare. Supporto appoggiagambe 1. Estraeteilsupportoappoggiagambedallaconfezione. 2. Ribaltate il volante e fissate il supporto appoggiagambe negli appositi fori. 3.
Driver per Windows 98 o OS superiori ® 1. Primadiprocedereall’installazionedeidriver,ènecessariocollegareil volantealPC.InseriteilCD-ROMcontenenteildriverindotazioneconla fornituranell’unitàCD-ROM. . Nelcasoincuiilprogrammad’installazionenonvengaavviatoinautomati- co,cliccatesuStart>Esegui>Sfoglia…eselezionatel’unitàCD-ROM. 3. Fate doppio clic sul file setup.exe 4. Nel caso in cui venga richiesta la firma digitale per Windows ,confermateil ® messaggioecontinuatel’installazione.Seguireleistruzionisulloschermo. 5. Adinstallazioneultimata,sirenderànecessarioilriavviodelPC. CliccatedopoilriavviodelPCsuStart>Impostazioni>Pannello di controllo. FatedoppioclicsuPeriferiche di gioco.Nella finestra che verrà...
Caratteristiche di funzionamento Centratura automatica Infasedicollegamentodelvolanteallaconsolegiochi,ilvolanteeffettuauna centratura automatica per cui non è più necessario effettuare fastidiose impo- stazioni dal menù opzioni dei relativi videogiochi. Riconoscimento automatico della sterzabilità più ampia possibile Conquestafunzioneilvolantevieneautomaticamenteimpostatosuungradodi sterzabilità più ampia possibile per cui non è più necessario effettuare fastidio- se impostazioni dal menù...
Page 41
Programmazione Assegnazione della funzione di un tasto ad un altro tasto Premete„Select“.TuttiiLEDlampeggiano.Lamodalitàdiprogrammazione èadessoattiva. Premetequindiiltastolacuifunzionesiintendeassegnareadunaltrotasto. RispettivamentesiaiquattroLEDdeipedali,siaidueLEDdellelevette integrateinizianoalampeggiare. Premetequindiiltastodicuisiintendeassegnarelafunzione.TuttiiLED lampeggianoininterrottamente.Ripeteteleoperazionidescritteaipuntie 3perlaprogrammazionediulterioritasti. Perabbandonarelamodalitàdiprogrammazione,premetenuovamente Select oppure attendete sei secondi finché il volante non abbia abbandonato automaticamentelamodalitàdiprogrammazione. PlayStation2 Lelevetteintegrate,rispettivamenteadestraeasinistra,sonoimpostatein fabbrica su R2 e L2. I pedali sono configurati come pedale dell’acceleratore e delfrenoedespletanolestessefunzioniespletatedaitastiXe.
Garanzia Perquestoprodottoconcediamounagaranziadelladuratadidueanniapartire dalladatadiacquisto.Lagaranziacopreidifettidifabbricazione,nonchéquelli deicomponentiintegrati. In caso di supporto tecnico... Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, vi preghiamo di contattareinostritecnici.Ataleproposito,troveretesulretrodiquestomanuale diistruzioniilnumerodelserviziodiassistenzatecnica.