Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

toot
Art. Nr. 11907
Nest Swing Wooden Frame
Directions for use
Nestschaukel
Holzrahmen
Gebrauchsanweisung
Balanpire
en filet avec cadre en bois
Notice
d'utilisation
Altalena a rete con cornice in legno
Istruzioni per l'uso
Columpio nido con contorno de madera
Instrucciones
de uso
loading

Sommaire des Matières pour Small Foot 11907

  • Page 1 Art. Nr. 11907 Nest Swing Wooden Frame Directions for use Nestschaukel Holzrahmen Gebrauchsanweisung Balanpire en filet avec cadre en bois Notice d'utilisation Altalena a rete con cornice in legno Istruzioni per l'uso Columpio nido con contorno de madera Instrucciones...
  • Page 2 Nest SwingWooden Frame- Directionsfor use Art. Nr. 11907 IMPORTANT - READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION INSTRUCTIONS, KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! MAXUM WEIGHT SHOULD EXCEED IOO KGS. WARNING! USE WITHOUT ADULT SUPERVISION! WARNING! ADULT ASSEMBLING REQUIRED! Direction Please keep this instruction sheet safely for future reference.
  • Page 3 toot Nest SwingWooden Frame- Directionsfor use 12. Please ensure that the crossbeam is never higher than 2.5m. Please make sure that children do not climb the seat to reach the top beam. 13. All pieces should be checked regularly. For replacement material and expansion of the play- ground equipment, pleasecontact the supplier to guarantee the safety Inspection and maintenance...
  • Page 4 Holzrahmen- Gebrauchsanweisung Art. Nr. 11907 WICHTIG - LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITS- MONTAGE-HINWEISE, BEWAHREN SIE DIESE SORGFÄLTIG AUF! WARNUNG! MAX. GEWICHT SOLLTE 100 KG NICHT ÜBERSCHREITEN. WARNUNG! NICHT OHNE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENEVERWENDEN! WARNUNG! AUFBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH! Gebrauchsanweisung Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für eine eventuelle Korrespondenz auf.
  • Page 5 tschaukel Holzrahmen- Gebrauchsanweisung I l. Der Mindestabstand zu weiteren Spielvorrichtungen und zu dem Rahmen des Spiel-System Oder anderer Konstruktionen muss 45 cm betragen. 12. Bitte stellen Sie sicher, dass der Querbalken des Spiel-Systems niemals höher als m ist. Bitte achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf den Sitz klettern, um den oberen Balken zu erreichen.
  • Page 6 Balanqoire enfilet aveccadreen bois- Noticed'utilisation Art. Nr. 11907 IMPORTANT - LISEZ; RESPECTEZ ET CONSERVEZTOUTES LESCONSIGNES DE SÉCURITÉET DE MONTAGE. AVERTISSEMENT! PODS MAXIMUM 100 KG. AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER SANS LA PRESENCE D'UN ADULTE AVERTISSEMENT! LE MONTAGE DOIT ETRE REALISÉ PAR I-JNADULTE !
  • Page 7 toot Balanqoire enfilet aveccadreen bois- Noticed'utilisation I l. L'espace minimum entre ce produit et d'autres systéme de jeu ainsi qu'entre le cadre e l'assise de la balancoire doivent étre de 45 cm. 12. Asssurez-vous que la poutre horizontale du produit ne soit jamais å une hauteur supérieure å...
  • Page 8 Altalena a rete con cornice in legno - Istruzioni per l'uso Art. Nr. 11907 IMPORTANTE: LEGGERE E SEGUIRE LE INFORMAZIONI E LE ISTRUZIONI Dl SICUREZZA E CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI ATTENZIONE! LA PORTATA MASSIMA DEVE SUPERARE I IOO KG. ATTENZIONE!
  • Page 9 Altalena a rete con cornice in legno - Istruzioni per l'uso l. La distanza minima con altri giochi e strutture nei dintorni, cosi come la distanza tra i quest'ultimi ed il bordo dev'essere di 45 cm. 12. Assicurarsi Che la traversa non sia mai pii alta di 2,5 m. Prego fare attenzione Che i bambini non si arrampichino sul seggiolino cercando di raggiungere quest'ultima.
  • Page 10 -10- toot Columpionido con contorno de madera- Instruccionesde uso Art. Nr. 11907 IMPORTANTE - LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIAS DE SEGURIDADY MONTAJE iGUÅRDELAS CON ESMERO! iATENClÖN! ELPESOMAXIMO NO DEBE SUPERAR LOS 100KG iATENClÖN! iN0 UTILIZARSIN LA SUPERVISION D EUN ADULTO iATENClÖN! iELMONTAJE DEBEREALIZARLO I-JN ADULTO! Instrucciones Por favor conserve éstas intrucciones de uso para futuras referencias.
  • Page 11 -11- toot Columpionido con contorno de madera- Instruccionesde uso I l. La distancia minima entre el columpio asi como la distancia entre el asiento del columpio y el bastidor debe ser de 45 cms. 12. Por favor asegürese que la viga transversal del Sistema de juego no Ilegue nunca a una altura de 2,5mt.
  • Page 12 Art. Nr. 11907 WARNING!Adult assembly required. ACHTUNG! Aufbau nur durch einen Erwachsenen. ATTENTION! Assemblage par un adulte requis. AVVERTENZA! Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. ADVERTENCIA! Serequiere ensamblaje por un adulto.